Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Die Rettung Des Russischen Vollstreckers: Die Sokolov Brüder, #3
Die Rettung Des Russischen Vollstreckers: Die Sokolov Brüder, #3
Die Rettung Des Russischen Vollstreckers: Die Sokolov Brüder, #3
eBook171 Seiten2 Stunden

Die Rettung Des Russischen Vollstreckers: Die Sokolov Brüder, #3

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Kostya "Mad Dog" Sokolov hat sich seinen Ruf als rücksichtsloser Vollstrecker der russischen Mafia verdient. Kalt, bedrohlich und getrieben hat er vor langer Zeit jeden Sanftmut, der in ihm gewesen sein mochte, abgeschüttelt. Und nachdem sein Vater ermordet wurde, wollte er nur eines: Rache an dem Mann zu nehmen, der es getan hat. Der beste Weg für Kostya, seine Beute - Anatoly Popov - aufzuspüren, ist, Popovs Tochter Maya zu folgen. Aber Kostya hat nicht damit gerechnet, bewusstlos geschlagen zu werden und zu vergessen, warum er in London ist oder wie er in der Wohnung einer so bezaubernden Frau gelandet ist. Aber sobald er sich an seine Mission erinnert, erkennt er, dass ihm nun ein reizendes Mädchen mit einem zu großen Herzen im Weg steht. Ein Mädchen, das die Tochter des Mannes ist, den zu töten er geschworen hat. 

 

Maya leugnet ihren Vater, seit sie in ihrer Jugend erfahren hat, dass er ein brutaler Mafiaboss ist. Sie hat ihren Nachnamen auf Orlov geändert und sich daran gemacht, so viel Abstand wie möglich zwischen sich und der russischen Mafia zu schaffen. Als sie herausfindet, dass der Mann, den sie vor ihrer Londoner Wohnung gerettet hat - der Mann, in den sie sich gerade verliebt - der größte Feind ihres Vaters ist, ist sie zerrissen. Sie hasst ihren Vater, aber sie hasst die Gewalt, die ihre Familie umgibt, noch mehr. Wie kann sie Kostya erlauben, seinen Plan auszuführen? Und ihm gleichzeitig widerstehen, wenn seine Küsse ihre Knie weich werden lassen und seine Berührung sie sich ein Leben wünschen lässt, das sie nie haben kann?

SpracheDeutsch
HerausgeberRelay Publishing
Erscheinungsdatum9. Nov. 2020
ISBN9781393061700
Die Rettung Des Russischen Vollstreckers: Die Sokolov Brüder, #3

Mehr von Leslie North lesen

Ähnlich wie Die Rettung Des Russischen Vollstreckers

Titel in dieser Serie (3)

Mehr anzeigen

Ähnliche E-Books

Spannungsgeladene Romantik für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Verwandte Kategorien

Rezensionen für Die Rettung Des Russischen Vollstreckers

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Die Rettung Des Russischen Vollstreckers - Leslie North

    Die Rettung Des Russischen Vollstreckers

    Die Sokolov Brüder

    Verheiratet Mit Dem Russischen Mafiaboss


    Verliebt in Den Mafia-Soldaten


    Die Rettung Des Russischen Vollstreckers

    Dies ist ein fiktives Werk. Namen, Charaktere, Orte und Handlungen sind entweder Produkt der Vorstellungskraft der Autorin oder werden fiktiv verwendet. Jegliche Ähnlichkeit mit realen Personen, ob lebend oder tot, Ereignissen und Orten ist rein zufällig.

    Alle Rechte vorbehalten. Veröffentlicht in Großbritannien von Relay Publishing. Dies kommt nach Alle Rechte vorbehalten. Veröffentlicht im Vereinigten Königreich von Relay Publishing. Dieses Buch oder ein Teil davon darf ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Herausgebers nicht reproduziert oder verwendet werden, außer für die Verwendung von kurzen Zitaten in einer Buchbesprechung.

    RELAY PUBLISHING EDITION, MAI 2019

    Copyright © 2019 Relay Publishing Ltd.

    www.relaypub.com

    Die Rettung Des Russischen Vollstreckers

    Klappentext

    Kostya „Mad Dog" Sokolov hat sich seinen Ruf als rücksichtsloser Vollstrecker der russischen Mafia verdient. Kalt, bedrohlich und getrieben hat er vor langer Zeit jeden Sanftmut, der in ihm gewesen sein mochte, abgeschüttelt. Und nachdem sein Vater ermordet wurde, wollte er nur eines: Rache an dem Mann zu nehmen, der es getan hat. Der beste Weg für Kostya, seine Beute - Anatoly Popov - aufzuspüren, ist, Popovs Tochter Maya zu folgen. Aber Kostya hat nicht damit gerechnet, bewusstlos geschlagen zu werden und zu vergessen, warum er in London ist oder wie er in der Wohnung einer so bezaubernden Frau gelandet ist. Aber sobald er sich an seine Mission erinnert, erkennt er, dass ihm nun ein reizendes Mädchen mit einem zu großen Herzen im Weg steht. Ein Mädchen, das die Tochter des Mannes ist, den zu töten er geschworen hat.

    Maya leugnet ihren Vater, seit sie in ihrer Jugend erfahren hat, dass er ein brutaler Mafiaboss ist. Sie hat ihren Nachnamen auf Orlov geändert und sich daran gemacht, so viel Abstand wie möglich zwischen sich und der russischen Mafia zu schaffen. Als sie herausfindet, dass der Mann, den sie vor ihrer Londoner Wohnung gerettet hat - der Mann, in den sie sich gerade verliebt - der größte Feind ihres Vaters ist, ist sie zerrissen. Sie hasst ihren Vater, aber sie hasst die Gewalt, die ihre Familie umgibt, noch mehr. Wie kann sie Kostya erlauben, seinen Plan auszuführen? Und ihm gleichzeitig widerstehen, wenn seine Küsse ihre Knie weich werden lassen und seine Berührung sie sich ein Leben wünschen lässt, das sie nie haben kann?

    Inhalt

    Kapitel Eins

    Kapitel Zwei

    Kapitel Drei

    Kapitel Vier

    Kapitel Fünf

    Kapitel Sechs

    Kapitel Sieben

    Kapitel Acht

    Kapitel Neun

    Kapitel Zehn

    Kapitel Elf

    Kapitel Zwölf

    Kapitel Dreizehn

    Kapitel Vierzehn

    Kapitel Fünfzehn

    Kapitel Sechzehn

    Kapitel Siebzehn

    Kapitel Achtzehn

    Kapitel Neunzehn

    Kapitel Zwanzig

    Kapitel Einundzwanzig

    Kapitel Zweiundzwanzig

    Epilog

    End von Die Rettung Des Russischen Vollstreckers

    Vielen Danke!

    Über Leslie

    Weitere Bücher von dieser Autorin

    Kapitel Eins

    Maya

    Jemand war hinter ihr her.

    Die Schritte versuchten, ihre zu spiegeln, der Klang ihrer flachen Schuhe auf dem Bürgersteig wurde von einem zweiten, etwas tieferen Ton wiedergegeben, der fast perfekt auf ihr Tempo abgestimmt war. Fast. Aber ein Bruchteil einer Sekunde war alles, was sie brauchte, um die Dissonanz aufzunehmen, und jetzt, da sie es gehört hatte, konnte sie es nicht ignorieren.

    Das orange Leuchten der Straßenlaternen würde sie nicht retten - nicht auf einer so ruhigen Straße. Ihre einzige Hoffnung waren die Schatten zwischen den Häusern in der Innenstadt, an denen sie vorbeiging. Selbst, wenn sie sich nicht sicher war, aber da war etwas.

    Schreckliche Dinge passierten im Dunkeln. Maya wusste das nur zu gut.

    Sie blickte über ihre Schulter und sah niemanden. Hatte ihr Verfolger die Jagd aufgegeben, oder lag er irgendwo auf der Lauer, wartete auf einen günstigen Augenblick und darauf, dass sie einen Fehler machte? Maya krümmte ihre Finger zu nervösen Fäusten und stellte fest, dass ihre Handflächen verschwitzt waren. Ihr Magen, bereits unangenehm voll von dem chinesischen Essen, das sie während ihrer Überstunden bei der Arbeit gegessen hatte, verknotete sich vor Angst. Sie stieß einen schalen Atem aus der Lunge, drückte dann die Augen zu und beschwor, was von ihrem Mut noch übrig war. Schnell zog sie sich in die nächste Gasse zurück und flüchtete in der Hoffnung, Raum zwischen sich und dem Mann, der sie verfolgte, zu schaffen.

    Sie kam nicht weit.

    Jenseits des Rauschens ihres Pulses in den Ohren und der ängstlichen Gedanken, die durch ihren Verstand huschten, als sie davonrannte, hörte Maya etwas anderes, das sie langsamer werden ließ und sie dann ganz zum Stehen brachte. Ein erbärmliches Geräusch kam von etwas weiter unten in der Gasse. Jemand - ein Mann, der Stimme nach zu urteilen - hatte Schmerzen.

    Sie blickte wieder über ihre Schulter und erwartete halb, dass das Licht der Hauptstraße von einem klobigen männlichen Umriss verdunkelt wurde. Da war nichts, und nach dem, was sie hörte, waren da auch keine Schritte mehr. Sie wandte ihre Aufmerksamkeit wieder den Schmerzensschreien zu und näherte sich vorsichtig, wobei sie dem Geräusch immer noch nicht ganz vertraute. Es bestand die Möglichkeit, dass ihr Verfolger dies geplant hatte, und dass es eine Falle war. Aber selbst wenn, welche andere Wahl hatte sie? Sie konnte entweder durch die Gasse laufen und der Quelle des Lärms nachgehen - in diesem Fall würde man sie kriegen - oder sie konnte sich umdrehen und demjenigen ins Auge blicken, der sie verfolgte.

    Sie würde ihre Chance nutzen und das Unbekannte vorziehen.

    Ein verrosteter Müllcontainer stand an der Seite vor dem Haus rechts von Maya. Sie hielt den Atem an und bewegte sich schweigend weiter, dann steckte sie ihren Kopf um die Ecke, um zu sehen, ob dahinter jemand war. Was sie sah, ließ sie nach Luft schnappen und zurückspringen. Ihr Herz rasselte in ihrem Brustkorb und flehte um Flucht.

    Da war ein Mann. Sie hatte seinen Umriss nur im Schatten gesehen, aber sie wusste, dass sie sich das nicht einbildete. Er war über ein paar herumliegende Müllsäcke gelegt worden, sein Körper war so drapiert, dass es fast so aussah, als würde er sitzen, aber sein Kopf war auf unnatürliche Weise zur Seite gedreht, und Maya hatte das Gefühl, dass es nicht irgendein Betrunkener oder Junkie war, der für die Nacht seinen Rausch ausgeschlafen wollte. Hier ging noch etwas anderes vor sich - etwas Unheimliches.

    Er gab wieder ein kleines Geräusch von sich - ein Stöhnen. Mayas Magen drehte sich vor Mitleid um und sie ging um den Müllcontainer herum, um zu sehen, ob er okay war, und plötzlich löste sich die Angst auf, die sie kurz zuvor gefühlt hatte. Wenn er schauspielerte, war seine Performance perfekt und er verdiente es, sie zu schnappen. Maya hatte noch nie zuvor einen so gebrochenen Mann gehört.

    „Hallo?, fragte sie mit leiser Stimme. „Können Sie mich hören?

    ... Pomogi mn, Mama."

    Mayas Lippen öffneten sich schockiert, aber sie fand keine Worte und ihre Stimme versagte. Der Mann sprach Russisch und bat um Hilfe.

    War ihr Vater dafür verantwortlich?

    Sie schaute die Gasse hinter sich hinunter, dann zurück zu dem Mann vor ihr. „Können Sie mich hören?", fragte sie.

    Der Mann murmelte etwas, aber er sprach zu leise, als dass sie es hätte verstehen können. Mit pochendem Herzen lehnte sich Maya näher heran, aber jetzt kam kein Laut mehr von ihm. War er noch bei Bewusstsein? Maya konnte ihn nicht so deutlich sehen. Sie nahm ihr Handy aus der Tasche und aktivierte die Taschenlampe.

    Der Mann blutete aus einer Beule an seinem Kopf, die so stark mit Flüssigkeit gefüllt war, dass die Haut aufgeplatzt war. Eine Seite seines Gesichtes war fast vollständig mit Blut bedeckt, es war seinen Kiefer und Hals hinuntergeflossen und in den Kragen seines Hemdes eingedrungen. Maya drückte ihr Handy an die Brust und verdunkelte so das Licht, als könnte sie dadurch das, was mit ihm geschehen war, rückgängig machen. Sie brachte es nicht übers Herz, ihn hier liegen zu lassen, aber sie wusste ebenso, dass es nicht die beste Idee war, die Polizei oder einen Krankenwagen zu rufen, wenn ihr Vater involviert war.

    Die Männer, mit denen sich Anatoly Popov befasste, wollten sich normalerweise unter dem Radar halten. Wenn das sein Werk war, wollte sich Maya nicht wieder mit seinem Namen in Zusammenhang bringen, indem sie diese Angelegenheit der Polizei übergab. Je weniger sie mit ihrem Vater zu tun hatte, desto besser ...

    Aber sie konnte nicht einen Mann in einem Müllhaufen sterben lassen.

    „Hallo, ähm, wenn Sie mich hören können ... Hallo. Ich bin Maya." Maya biss sich auf ihre Unterlippe. Sie nahm das Telefon von ihrer Brust und leuchtete ihn wieder an, wobei sie sein Gesicht mied. „Ich werde Ihnen helfen, okay? Ya pomogu tebe."

    „Galina", sagte der Mann. Er versuchte, seine Augen zu öffnen, aber das Blut über seinen Wimpern war geronnen und hielt eines seiner Augen geschlossen. Das andere Auge öffnete sich nur ein Stückchen. Maya runzelte die Stirn und berührte ihn. Sie legte eine Hand sanft auf seinen Arm, um ihn wissen zu lassen, dass er nicht allein war und dass sie ihm nichts Böses wollte.

    Galina musste seine Freundin oder seine Frau sein ...

    „Nein, ich bin Maya", sagte sie ihm. „Maya. Ich kenne keine Galina. Aber ich werde Ihnen trotzdem helfen und sicherstellen, dass es Ihnen gut geht. Können Sie aufstehen?"

    Sie erhielt keine Antwort, aber sie fühlte seinen Körper unter ihrer Hand, als ob er sich bewegen würde. Maya sog tief die Luft ein, unterdrückte die Stimme in ihrem Kopf, die ihr sagte, dass sie eine Närrin sei, und manövrierte sich selbst so, dass sie einen Arm unter die Schultern des Mannes legen konnte. Maya wusste, dass es eine enorme Anstrengung sein würde, ihn hochzuheben, und dass sie es, so klein wie sie war, nie ohne Hilfe schaffen würde, aber sie musste es versuchen. Zu ihrer Erleichterung war der Mann ausreichend bei Bewusstsein, um etwas von seinem eigenen Gewicht zu tragen, und als sie ihn auf die Beine brachte, lehnte er sich schwer an sie, schien aber fähig zu gehen.

    „Wie heißen Sie?", fragte sie, während sie ihn aus der Gasse führte. Sie hatte die Schritte des Verfolgers nicht mehr gehört und hoffentlich würde derjenige, der ihr gefolgt war, verschwinden, jetzt, da sie nicht mehr allein war.

    Sie erhielt keine Antwort.

    „Was ist mit Ihnen passiert?", fragte sie.

    Wieder wurde sie mit Schweigen konfrontiert.

    Danach gab Maya auf und konzentrierte sich stattdessen darauf, den Mann in Sicherheit zu bringen. Ihre Wohnung war nicht weit weg, und obwohl sie allein lebte, hatte sie immer noch ein paar Kleidungsstücke von ihrem Ex, von denen sie dachte, dass sie ihm passen könnten. Sie hatte sie schon seit Ewigkeiten wegwerfen wollen, war aber nie dazu gekommen. Was

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1