Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Perlen für meine Geliebte
Perlen für meine Geliebte
Perlen für meine Geliebte
eBook178 Seiten2 Stunden

Perlen für meine Geliebte

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Erst, wenn die wertvolle Perlenkette gefunden wird, die Lynette damals dem betrügerischen Sandor wutentbrannt zurückgab und die seitdem verschwunden ist, wird der faszinierende Renato an Lynettes Ehrlichkeit glauben. Bis dahin hofft sie auf seine Liebe - und ist gleichzeitig von seinem Misstrauen enttäuscht…

SpracheDeutsch
HerausgeberCORA Verlag
Erscheinungsdatum4. Nov. 2017
ISBN9783733753900
Perlen für meine Geliebte
Autor

Lucy Gordon

Die populäre Schriftstellerin Lucy Gordon stammt aus Großbritannien, bekannt ist sie für ihre romantischen Liebesromane, von denen bisher über 75 veröffentlicht wurden. In den letzten Jahren gewann die Schriftstellerin zwei RITA Awards unter anderem für ihren Roman „Das Kind des Bruders“, der in Rom spielt. Mit dem Schreiben erfüllte sich Lucy Gordon einen großen Traum. Zuerst begann sie mit Artikeln für ein britisches Frauenmagazin. Einige der interessantesten sowie attraktivsten Männer der Welt unter anderem Richard Chamberlain, Charlton Heston, Sir Alec Guiness, Sir Roger Moore wurden von ihr interviewt. Nach 13 Jahren Schreibtätigkeit für diese Zeitschrift entschloss sie sich, im Jahr 1984 ihren ersten Roman zu schreiben. Dieser Liebesroman erschien unter dem Titel „Ungezähmtes Verlangen“ im Jahr 1992 bei CORA Love Affair. Ihr zweiter Roman „Hand in Hand durch Venedig“, der kurz danach herauskam, erschien unter der Nummer 212 im Jahr 2003 bei Julia Extra. Sie gab ihren Job beim Frauenmagazin auf und konzentrierte sich auf das Schreiben von Romances, die unter dem Pseudonym Lucy Gordon veröffentlicht werden. Mit richtigem Namen heißt sie Christine Sparks Fiorotto.

Mehr von Lucy Gordon lesen

Ähnlich wie Perlen für meine Geliebte

Titel in dieser Serie (100)

Mehr anzeigen

Ähnliche E-Books

Kurzgeschichten für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Perlen für meine Geliebte

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Perlen für meine Geliebte - Lucy Gordon

    IMPRESSUM

    Perlen für meine Geliebte erscheint in der HarperCollins Germany GmbH

    © 1987 by Lucy Gordon

    Originaltitel: „A Pearl Beyond Price"

    erschienen bei: Silhouette Books, Toronto

    Published by arrangement with HARLEQUIN ENTERPRISES II B.V./S.àr.l.

    © Deutsche Erstausgabe in der Reihe BIANCA

    Band 560 - 1988 by CORA Verlag GmbH, Hamburg

    Umschlagsmotive: GeorgeRudy/GettyImages

    Veröffentlicht im ePub Format in 11/2017 – die elektronische Ausgabe stimmt mit der Printversion überein.

    E-Book-Produktion: GGP Media GmbH, Pößneck

    ISBN 9783733753900

    Alle Rechte, einschließlich das des vollständigen oder auszugsweisen Nachdrucks in jeglicher Form, sind vorbehalten.

    CORA-Romane dürfen nicht verliehen oder zum gewerbsmäßigen Umtausch verwendet werden. Sämtliche Personen dieser Ausgabe sind frei erfunden. Ähnlichkeiten mit lebenden oder verstorbenen Personen sind rein zufällig.

    Weitere Roman-Reihen im CORA Verlag:

    BACCARA, JULIA, ROMANA, HISTORICAL, MYSTERY, TIFFANY

    Alles über Roman-Neuheiten, Spar-Aktionen, Lesetipps und Gutscheine erhalten Sie in unserem CORA-Shop www.cora.de

    Werden Sie Fan vom CORA Verlag auf Facebook.

    1. KAPITEL

    Lynette Hallam kam aus der U-Bahn und blickte auf die Uhr. Wenn sie noch rechtzeitig zu ihrer Verabredung kommen wollte, musste sie sich beeilen. Sie winkte ein Taxi und bat den Fahrer, sie zum Ritz-Hotel zu fahren. Er musterte sie von Kopf bis Fuß und murmelte dann so etwas wie „Millionäre".

    Nun, eine Millionärin war sie zwar nicht, aber sie hatte eine Verabredung mit Renato Bardini, einem mehrfachen Millionär, der glaubte, sich für sein Geld alles kaufen zu können. Dass sie nicht käuflich war, schien er nicht begriffen zu haben. Heute wollte sie ihm endgültig absagen und ihn bitten, sie nicht mehr zu belästigen.

    Er war schrecklich hartnäckig gewesen. Mrs. Adams, die Dame von der Arbeitsvermittlung, hatte angerufen und gesagt, dass ein Kunde eine italienisch sprechende Krankenschwester suchte. „Sie sind einfach ideal für den Job, hatte sie erklärt. „Sie sprechen die Sprache, Sie sind unverheiratet und können also mit Signor Bardini nach Rom gehen. Er braucht eine Krankenschwester für seine Tante.

    „Es tut mir leid, aber ich kann den Job nicht annehmen", hatte Lynette schnell gesagt und gehofft, dass ihre Stimme sie nicht verriet.

    „Warum nicht?"

    „Es … es ist zu weit weg."

    „Aber bis jetzt hat es Ihnen doch nichts ausgemacht, im Ausland zu arbeiten."

    „Ja, aber … Lynette hielt inne, beinahe hätte sie gesagt: „… aber nicht in Italien.

    Mrs. Adams schien enttäuscht. „Ich glaubte, Sie hätten keine familiären Bindungen, deshalb habe ich Sie für diesen Job vorgeschlagen. Mr. Bardini schien äußerst interessiert, ganz besonders, als ich ihm erklärte, dass Sie ausgezeichnet italienisch sprechen."

    „Aber Sie haben doch nur zufällig herausgefunden, dass ich italienisch spreche. Ein Teil meiner Qualifikation ist das nie gewesen."

    „Das tut ja nichts zur Sache. Im vorigen Jahr sind Sie doch auch nach Frankreich gegangen. Was macht es denn schon für einen Unterschied, wenn sie jetzt nach Italien gehen?"

    Und ob das einen Unterschied macht, dachte Lynette. „Warum nimmt er sich nicht eine italienische Krankenschwester?", fragte sie stattdessen.

    „Diese Entscheidung müssen wir schon ihm selbst überlassen. Andere würden sich um einen solchen Job reißen, ganz besonders, da die Bezahlung außergewöhnlich hoch ist."

    „Es tut mir leid, ich bin nicht interessiert", meinte Lynette bestimmt.

    „Nun, Ihre Ablehnung enttäuscht mich sehr, denn ich versuche, mein Bestes für Sie zu tun", erklärte Mrs. Adams und legte ohne ein weiteres Wort wieder auf. Später rief sie allerdings noch einmal an und sagte, dass Signor Bardini Lynette sprechen möchte.

    „Das hat gar keinen Zweck, meinte Lynette. „Ich werde meine Meinung nicht ändern.

    „Trotzdem könnten Sie immerhin mit ihm sprechen, da ich Sie ihm schließlich empfohlen habe. Wenn Sie sich als so unkooperativ erweisen, würde mich das wirklich sehr enttäuschen. Es ist ja nicht so, dass es zu wenige Krankenschwestern gibt."

    Lynette hatte die versteckte Drohung verstanden. Wenn sie sich weigerte, würde es sicher eine ganze Weile dauern, bis Mrs. Adams ihr eine andere Stelle bot.

    „Also gut, ich werde mit ihm sprechen, hatte sie zögernd gesagt. „Aber erklären Sie ihm bitte, dass ich den Job nicht annehmen werde.

    Jetzt war sie also auf dem Weg zum Ritz, wo sie sich mit Bardini verabredet hatte. Sie versuchte, sich zur Ruhe zu zwingen. Als ausgebildete Krankenschwester wurde sie immer wieder für ihre unerschütterliche Ruhe in einer Krise bewundert, es war also ausgesprochen lächerlich, wenn sie jetzt aufgeregt war, nur weil sie einen Italiener treffen sollte. Die ganze Geschichte lag immerhin schon Vierjahre zurück.

    Nein, dachte sie, es gab Dinge, über die man nie hinwegkam. Und wenn sie hundert Jahre alt würde, was damals geschehen war, als sie erst achtzehn gewesen war, würde sie nie vergessen. Auch nicht das Schuldgefühl, das sie damals auf sich geladen hatte.

    „Wir sind da", riss der Taxifahrer sie aus ihren Gedanken.

    Ein paar Minuten später stand Lynette vor der Suite von Renato Bardini. Noch einmal ging sie in Gedanken ihre Rede durch, dann hörte sie Schritte, und die Tür wurde geöffnet.

    Sie musste hoch blicken, um ihrem Gegenüber ins Gesicht sehen zu können. Er war mindestens einen Meter neunzig groß und sehr kräftig, mit dunklem Haar und dunklen Augen. Seine Haut warvon der Sonne gebräunt, aber was ihr am meisten auffiel, war sein Gesicht. Es war markant, mit hohen Wangenknochen versehen und sein Mund war energisch, ja beinahe hart.

    Bewegungslos stand er vor ihr und sah sie an. „Miss Hallam?", fragte er schließlich.

    „Ja, ich bin Lynette Hallam."

    „Kommen Sie bitte herein. Als Lynette ins Zimmer trat, bemerkte sie erschreckt, dass der Tisch am Fenster für zwei Personen gedeckt war. „Ich dachte, wir könnten zusammen essen und uns dabei unterhalten, meinte Renato, als er ihren Blick sah.

    „Signor Bardini, dazu besteht überhaupt kein Anlass, wehrte sie ab. „Ich bin nur gekommen, um Ihnen zu sagen, dass ich diesen Job nicht annehmen kann. Ich werde nur einen Augenblick bleiben.

    Er hatte die Tür hinter ihr geschlossen. Aber wenn ich Ihnen nun etwas zu sagen hätte? Könnten Sie mich nicht wenigstens anhören?"

    „Ich möchte nicht unhöflich sein, ich werde mir also anhören, was Sie zu sagen haben, aber …"

    „Nun, das wird einige Zeit dauern, also können wir auch zusammen essen."

    Diesem Argument wusste Lynette nichts entgegenzusetzen. „Geben Sie mir Ihren Mantel", murmelte Renato, und als Lynette sich zu ihm umwandte bemerkte sie, dass er sie wieder eindringlich ansah. Sie erwiderte seinen Blick, hielt ihm stand, nicht, weil sie das wollte, sondern weil sein Blick sie dazu aufzufordern schien. Ihr stockte der Atem, aber dann lächelte er, und der Augenblick war vorüber. Lynette war überzeugt, dass sie sich das alles nur eingebildet hatte.

    „Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?"

    „Einen trockenen Sherry, bitte."

    Während er den Drink eingoß, beobachtete Lynette ihn. Mrs. Adams hatte ihr gesagt, Renato sei Chef einer bedeutenden italienischen Firma. Ein eleganter teurer Anzug, der seine breiten, muskulösen Schultern nicht kaschierte, schien das zu bestätigen.

    Bis jetzt hatten sie nur wenige Worte gewechselt, trotzdem spürte Lynette eine Autorität, die von ihm ausging, und die es ihm offensichtlich schwer machte, eine ablehnende Antwort zu akzeptieren. Wahrscheinlich glaubte er noch immer, er könnte sie überreden. Nun, er würde sich wundern.

    Sie wünschte nur, sie wüsste den Grund, warum Bardini sie so anstarrte. Gewiss, sie sah recht gut aus, aber eine umwerfende Schönheit war sie nicht. Sie hatte dunkles glänzendes Haar und große dunkelblaue Augen, die sehr ausdrucksvoll waren und die oft Gefühle verrieten, die sie lieber verborgen hätte.

    Renato reichte ihr das Glas Sherry. „Jetzt können wir reden."

    „Signor Bardini, erklärte sie bestimmt. „Es gibt wirklich nichts zu besprechen.

    „Ganz im Gegenteil. Ich brauche jemanden, der genau Ihre Qualifikation hat. Wir haben eine ganze Menge zu bereden."

    „Aber hat Mrs. Adams Ihnen denn nicht gesagt, dass ich Ihr Angebot abgelehnt habe?"

    „Das hat sie, gab er zu. „Aber vielleicht erklären Sie es mir. Lynette holte tief Luft. Es würde nicht leicht sein mit ihm, dachte sie. Und sie hatte auch nicht die Absicht, ihm irgendwelche Erklärungen für ihr Verhalten zu geben. „Ich wollte Ihnen nur sagen, dass meine Ablehnung Ihres Angebotes endgültig ist, sagte sie. „Es ist ganz unmöglich, dass ich mit Ihnen nach Italien gehe. Es tut mir leid, aber so ist es.

    „Ist das die ganze Erklärung?"

    „Ich sehe nicht ein, warum ich Ihnen meinen Entschluss erklären sollte. Bis jetzt hat noch niemand versucht, mich zur Rechenschaft zu ziehen, wenn ich einen Job abgelehnt habe."

    „Also lehnen Sie öfter einen Job ab?"

    „Nein, das ist das erste Mal", gab sie zögernd zu.

    „Damit machen Sie alles nur noch geheimnisvoller, warf er ein. „Ich mag aber keine Geheimnisse, Signorina.

    „Sie werden sich daran gewöhnen müssen, versicherte sie ihm. „Ach, kommen Sie, meinte er und lachte kurz auf. „Wir wissen doch beide, worum es hier geht."

    „Ich weiß wirklich nicht, wovon Sie reden. Sie scheinen mich nicht zu verstehen. Dabei ist das Wort ‚nein‘ im Italienischen doch das gleiche wie in Englisch."

    „Warum sagen Sie nicht einfach, wie viel Sie verlangen."

    „Wie viel ich …? Sie glauben also, ich versuche nur, mehr Geld aus Ihnen herauszuholen?"

    „Das glaube ich nicht nur, das weiß ich. Und Sie brauchen sich gar nicht so aufzuregen, das ist doch nur natürlich. Ich mag Menschen, die genau wissen, was sie wert sind."

    Seine Worte und sein kühler Ton machten Lynette wütend. „Das hat mit Geld überhaupt nichts zu tun. Ich würde nicht im Traum daran denken, mit Ihnen zu handeln."

    „Das ist gut, meinte er. „Denken Sie nur daran, dass ich es als Geschäftsmann gewohnt bin zu verhandeln. Außerdem habe ich mich entschlossen, Ihnen zu zahlen, was Sie verlangen.

    „Ich bin nicht käuflich, wehrte Lynette heftig ab. „Aber umsonst arbeiten Sie doch auch nicht.

    „Natürlich nicht. Aber so wie Sie es gesagt haben, klang es, als ob ich mich verkaufen würde, und das stimmt nicht."

    Er verzog den Mund zu einem schiefen Lächeln. „Die meisten Frauen sind käuflich, murmelte er. „Ich kenne nur wenige, die es nicht sind. Seine dunklen Augen blitzten. „Und da wir schon davon reden: Die meisten Dinge im Leben laufen genau darauf hinaus. Aber wenn man schon über den Preis verhandelt, muss man auch wissen, wann man gewonnen hat. Sie haben gewonnen, Signorina. Sagen Sie mir, wie viel Sie verlangen."

    Einen Augenblick lang überlegte Lynette, ob sie ihm den Sherry ins Gesicht schütten sollte. Es würde sie sicherlich erleichtern, und ihm würde es klarmachen, dass sie es wirklich ernst meinte. Aber dann hatte sie eine andere Idee. „Nun gut, sagte sie langsam. „Ich verlange fünfhundert Pfund die Woche.

    „Akzeptiert! Ich bin einverstanden. Fünfhundert Pfund die Woche. Er streckte ihr seine Hand entgegen. „Schlagen Sie ein. Schnell trat Lynette ein paar Schritte zurück. „Machen Sie sich nicht lächerlich, stotterte sie. „Das habe ich nicht ernst gemeint.

    „Aber ich. Sie haben Ihren Preis genannt, und ich habe zugestimmt."

    „Signor Bardini, zum letzten Mal, begreifen Sie bitte, dass ich nicht für Sie arbeiten will. Diese riesige Summe habe ich nur genannt, weil ich glaubte, es würde Sie abschrecken, und das wissen Sie auch. Für dieses Geld könnten Sie ein Dutzend Krankenschwestern einstellen."

    „Aber ich will nicht ein Dutzend, ich will Sie."

    „Tut mir leid, aber meine Antwort ist noch immer nein."

    Sie war erleichtert, als es genau in diesem Augenblick an der Tür klopfte. Renato öffnete, und ein Kellner schob einen Servierwagen mit Essen ins Zimmer.

    Nachdem der Kellner wieder gegangen war, schob Renato ihr einen Stuhl zurecht. „Es tut mir leid, wenn ich Sie verletzt haben sollte, meinte er. „Wir lassen das Geschäftliche beiseite und genießen jetzt unser Essen.

    Lynette trat zum Tisch und blickte aus dem großen Fenster über die Stadt. Es war ein freundlicher Sommertag, und von hier aus blickte man über die Dächer der Stadt bis zum Fluss.

    „Leben Sie hier in London?", fragte Renato.

    „Ja, aber nicht in diesem Stadtteil. Sie nannte den Namen. „Sie werden ihn nicht kennen, fügte sie schnell hinzu. „Es ist dort ganz anders als hier."

    „Aber sicher kenne ich die Gegend, versicherte Renato ihr. „Ich habe dort als Student ein Jahr lang gewohnt. Kennen Sie Menottis? Ich hatte solches Heimweh nach der italienischen Küche, dass ich dort immer gegessen habe.

    Einen Augenblick lang vergaß Lynette, warum sie überhaupt hier war. Dieser wunderbaren dunklen Stimme hätte sie stundenlang zuhören können, und es tat ihr schon leid, überhaupt hierher gekommen zu sein. Einen solch gefährlich attraktiven Mann hatte sie nicht erwartet.

    Zu ihrer eigenen Überraschung stellte sie fest, dass es ihr möglich war, eine ganz normale Unterhaltung mit ihm zu führen. „Mir scheint, Sie haben auch jetzt Heimweh", meinte sie.

    „Ich habe immer Heimweh, wenn ich nicht in Rom bin." Er lächelte sie an. „Nicht nur nach der Stadt, sondern auch nach den Menschen, die ich liebe. Allein zu leben, wäre für mich

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1