Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Die verschleierte Frau
Die verschleierte Frau
Die verschleierte Frau
eBook215 Seiten2 Stunden

Die verschleierte Frau

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Den Selbstmord seines Prokuristen Darracot bedauert der vornehme Mr. Cooper sehr. Dass Kommissar Hull aber einen anonym zugeschickten Brief von einer gewissen Ethel zum Anlass für weitere Recherchen nimmt, findet er doch übertrieben. Aber die Dame behauptet, dass Darracot ein Verbrecher gewesen sei. Und es gibt noch weitere verwirrende Umstände: Ein Telefonanruf informiert Hull, dass auf den noch in seinem Haus befindlichen Toten ein Attentat verübt worden sei. Darracots Dienerschaft berichtet von einer verschleierten Frau, die nach den Schüssen über den Garten geflohen sei. Nicht nur die Unbekannte bleibt ein Rätsel. Erstaunlich ist auch der offensichtliche Reichtum, mit dem sich der Prokurist umgeben hat. Inzwischen hat Kommissar Hull die Briefeschreiberin aufgespürt. Ethel Garrick war lange Zeit die Freundin Darracots. Allerdings weiß sie nichts von den unzähligen Frauenbekanntschaften, auf die Hull stößt. Als das Testament eröffnet wird, stellt sich heraus, dass eine gewisse Gloria Holden Alleinerbin ist. Während Hull die junge Dame wie eine Stecknadel im Heuhaufen sucht, macht sich der Bruder des Toten, im Glauben, sein Erbe antreten zu können, aus Südamerika auf den Weg. Überrascht erfährt er von Hull, wer der eigentliche Erbe ist: Es ist das bezaubernde Mädchen, das er auf dem Schiff kennengelernt hat.-
SpracheDeutsch
HerausgeberSAGA Egmont
Erscheinungsdatum7. Apr. 2016
ISBN9788711508749
Die verschleierte Frau

Mehr von Hans Heidsieck lesen

Ähnlich wie Die verschleierte Frau

Ähnliche E-Books

Fiktion für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Die verschleierte Frau

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Die verschleierte Frau - Hans Heidsieck

    www.egmont.com

    Zwei Schatten, spukhaft zusammengeballt, tasteten sich durch den Nebel. Kommissar Hull hielt sich an Cromes Pelerine fest. „Verdammt! brummte er, „das ist schon kein Nebel mehr — das ist eine Suppe!

    „Hätten wir nicht doch besser ein Auto genommen?" wagte Crome einzuwenden. Dabei schielte er nach dem verschwommenen Schattenriß, in den sich sein Vorgesetzter aufgelöst hatte.

    Hull lachte rostig auf. „Auto! Auto! Da kämen wir ja noch langsamer vom Fleck, als zu Fuß! Oder wir säßen bereits in irgend einer Schaufensterscheibe."

    „Warum nicht?" erlaubte sich Crome zu scherzen.

    „Wenn es ein Delikateßgeschäft wäre — —!"

    Mit seinen aufgeworfenen Lippen, zwischen denen die kräftigen Raffzähne saßen, sah Crome stets wie ein bissiger Köter aus. Dabei war er an sich der gutmütigste und harmloseste Mensch von der Welt — so weit ihn der Dienst nicht zwang, andere Seiten hervorzukehren.

    Hull ging auf den Scherz nicht ein. Seine Gedanken schienen zu arbeiten. Fast wäre man eben mit zwei entgegenkommenden Leuten zusammengestoßen.

    Auf dem Fahrdamm schlichen die Autos wie Schnecken dahin. Selbst die Nebellichter halfen hier kaum noch. Überall schrillten Signale auf. Die Laternen brannten. Man sah sie erst, wenn man dicht vor ihnen stand.

    An Straßenkreuzungen mußte man besonders vorsichtig sein. Aber Hull fand seinen Weg. Mit der gleichen Ruhe und Sicherheit, mit der er seine Kombinationen machte, bewegte sein sportlich gestählter Körper sich in der realen Welt.

    Vor dem eisernen Gartentor einer Villa in Kensington machte man halt. Man sah nicht — man fühlte nur mit dem Blick die eisernen Stangen. Dahinter ein graues, dämmriges Nichts. Hull drückte den Klingelknopf.

    „Mister Cooper?" fragte Hull.

    „Erwartet die Herren bereits!" erwiderte der Diener. Die Tür sprang auf.

    Mister Cooper stand in der Hall. Er sah blaß aus. Wog ganz leicht, fast unmerklich, den großen, wuchtigen Kopf hin und her. Die sprechenden, hellen Augen waren von Trauer umflort. Irgendwie paßte das nicht ganz zu seiner straffen Erscheinung.

    „Es ist schön, daß Sie Wort halten! sagte er nach einer schlichten Begrüßung. „Kommen Sie in mein Zimmer. Nehmen Sie Platz!

    Die beiden Beamten folgten seiner Einladung.

    „Wir haben den Fall bereits untersucht! begann Hull. Er sprach etwas abgehackt. „Ein Mord liegt nicht vor. Darracot hat sich tatsächlich selbst erschossen.

    Cooper betrachtete seine sehnigen Hände. „So — — na und — —?"

    Hull fuhr sich mit der Rechten über das vorgetriebene Kinn, das äußerste Energie verriet. „Trotzdem, erwiderte er, „scheint mir etwas Geheimnisvolles dahinter zu stecken. Etwas — — na — — ein Verbrechen also!

    Crome nahm einen Brief aus der Tasche und reichte ihn Cooper. „Lesen Sie, bitte!"

    Cooper las den Brief. Sein heller Blick verfinsterte sich. Endlich reichte er das Schreiben zurück. „Eine Drohung also! bemerkte er. „Und wer ist diese Ethel, die den Brief unterzeichnet hat?

    „Sie fragen gleich etwas viel! meinte Hull lächelnd. Cooper lehnte sich straff zurück. „Hm — ja — — Verzeihung. Wenn Sie gleich alles wüßten — — Sie wollen den Fall also weiter verfolgen?

    „Ganz recht, Mister Cooper."

    „Und warum, wenn ich fragen darf? Eigentlich haben Sie keine Veranlassung. Oder liegt eine Anzeige vor?"

    Hull nahm Crome den Brief ab und schwenkte ihn in der Hand. „Dies ist mir Anzeige genug!" erwiderte er mit entschlossenem Blick.

    Anthony Cooper kniff etwas unwillig seine Augen zusammen. „Aber das ist doch nicht offiziell! rief er. „Es ist ein privates Schreiben, das Sie bei einem Toten gefunden haben. Offiziell geht es Sie gar nichts an. Ein starker Unwille klang aus seiner Stimme. Hull zog die Schultern hoch. „Offiziell, erwiderte er, „habe ich den Fall untersuchen müssen. Dieses Schreiben aber hängt aufs engste damit zusammen.

    „Und wenn ich Sie bitte, Herr Kommissar — —"

    „Was — bitten?"

    „Die Sache auf sich beruhen zu lassen! Sehen Sie — Darracot war der Prokurist meiner Firma — ich habe ihn hochgeschätzt — kann mir auch garnicht denken, daß er, wie man hier in dem Brief anzudeuten beliebt, ein Verbrechen begangen haben soll. Kurzum — ich will mir das Andenken an ihn nicht verschandeln lassen. Wahrscheinlich liegt hier nur eine üble Verdächtigung vor."

    „Wegen einer Verdächtigung erschießt man sich nicht!" war Hulls trockene Antwort.

    „Wissen Sie denn bestimmt, ob er es gerade deswegen getan hat?"

    „Der Brief lag neben dem Toten."

    In diesem Augenblick betrat der Diener hastig den Raum, ohne vorher geklopft zu haben. Herr Kommissar Hull, meldete er, werde dringend am Telefon gewünscht.

    „Verbinden Sie! gebot Cooper und nahm den Hörer des auf dem Tisch stehenden Aapparats. Er drückte ihn Hull in die Hand. „Bitte!

    Der Kommissar legte den Hörer ans Ohr. In seinen Zügen drückte sich ein lebhaftes Erstaunen aus. Man hörte nur, wie er sagte: „Ich komme sofort!"

    Er wandte sich, fast triumphierend, wieder dem Hausherrn zu. „Sonderbar! murmelte er. „Mister Cooper — was sagen Sie dazu: Auf Darrakot ist soeben ein Attentat verübt worden!

    Cooper sprang auf. Er blickte den Kommissar an, als ob er an dessen Verstand zweifeln müsse. „Auf Darracot? rief er. „Aber das ist doch Unsinn! Auf einen Toten macht man kein Attentat!

    „Gewiß hat der Täter noch nicht gewußt, daß er tot war, gab Hull zur Antwort, der sich mit Crome gleichfalls erhoben hatte. „Näheres weiß ich ja auch noch nicht. Jedenfalls werden Sie zugeben müssen, daß mir nunmehr nichts anderes übrig bleibt, als dieser mysteriösen Angelegenheit auf den Grund zu gehen. Nach meinen bisherigen Ermittlungen muß eine verschleierte Frau mit im Spiele sein.

    „Eine verschleierte Frau?"

    „Jawohl. Sie ist mehrfach in Darracots Villa beobachtet worden. Aber verzeihen Sie bitte — ich muß jetzt gehen. Kommen Sie, Crome!"

    „Nehmen Sie mich doch mit!" sagte Cooper.

    „Nein! erwiderte Hull mit einer abwehrenden Handbewegung. „Das geht leider nicht. Leben Sie wohl, Mister Cooper! Wir werden bald von uns hören lassen!

    Darracots Leiche lag noch so da, wie Hull und Crome sie in seinem Parterrezimmer auf die Couch gebettet hatten. In dem Raum stand jetzt die Dienerschaft, mit ratlos verstörten Gesichtern. Der Kommissar wies die Leute hinaus. Nur William, den Diener des Toten, hielt er zurück.

    „Also reden Sie! forderte Hull ihn auf. „Was hat sich hier abgespielt?

    Der Diener, ein etwa dreißigjähriger, intelligenter Mensch, starrte völlig verwirrt vor sich hin.

    „Herr Kommissar, setzte er stotternd an, „ich — also — als Sie und der andere Herr da gegangen waren, blieb auf meine Anordnung hin zunächst Mary, das Hausmädchen, bei dem Toten zurück, um Wache zu halten. Aber das dumme Ding hat es irgendwie mit der Angst bekommen — jedenfalls kam sie plötzlich zu mir gelaufen und behauptete, geheimnisvolle Geräusche vernommen zu haben. Sie wollte nicht mehr allein bei der Leiche bleiben. Gerade wollte ich dem Schofför den Auftrag zur Ablösung geben — da krachten unten die Schüsse schon.

    „Hier also — in diesem Raum?"

    „Ja. Ich stürzte natürlich sofort herunter — die Tür nach dem Garten stand weit geöffnet, dieser Sessel war umgeworfen — und dann die Einschüsse dort an der Wand —"

    „Den Sessel haben Sie wieder aufgerichtet?"

    „Jawohl."

    „Das hätten Sie besser nicht getan." Hull trat an die Wand, wo dicht über dem Kopf des Toten zwei Kugeln saßen. Eine hatte das Haar des Toten gestreift. Bei näherer Untersuchung konnte auch noch ein Einschuß in den Schädel festgestellt werden. Dieser Schuß wäre unbedingt tötlich gewesen, hätte sich der Getroffene noch am Leben befunden.

    „Wieviel Schüsse hörten Sie denn?" fragte Hull.

    „Drei oder vier!" war die Antwort.

    Auch Crome untersuchte jetzt alles noch einmal genau. Er kratzte mit einem stumpfen Messer die beiden Kugeln aus der Mauer heraus. Die eine überreichte er Hull. Die andere nahm er selbst in Augenschein. „Vier-Komma-sieben Trommelrevolver mit Klapplauf!" murmelte er.

    „Stimmt! nickte Hull ihm zu. Dann wandte er sich wieder an William. „Also reden Sie mal, werter Freund, sagte er wohlwollend, „wie erklären Sie sich diese sonderbare Geschichte?"

    William blickte ihn offen an. „Der Täter, begann er, „wußte natürlich nicht, daß Mister Darracot bereits tot war. Er schlich sich, vom Garten kommend, hier in das Zimmer und gab dann auf den für ihn anscheinend Schlafenden rasch hintereinander die Schüsse ab. Dann verschwand er wieder. Der starke Nebel mußte ihm dabei zu Hilfe kommen.

    „Haben Sie ihm nicht zu folgen versucht?"

    „Selbstverständlich. Aber man kann ja die Hand nicht vor Augen sehen. Ich rannte von einem Baum gegen den anderen."

    Hull steckte die Kugeln ein. „Fatale Geschichte. — Na, und wer, denken Sie, könnte die Tat hier begangen haben?"

    Der Diener zuckte ratlos die Achseln.

    „Hat Ihr Herr in der letzten Zeit mit irgend jemandem Streit gehabt?"

    William wußte nichts.

    „Sie sprachen mir heute morgen von einer verschleierten Frau." Der Kommissar ließ nicht locker.

    „Wann haben Sie diese Person zum letzten Mal hier gesehen?"

    „Ich sah sie lange nicht jedesmal, erklärte der Diener. „Herr Darracot richtete es häufig so ein, daß niemand im Hause war, wenn sie kam. Auch weiß ich noch nicht einmal, ob es immer dieselbe war.

    „Ja — wieso?" fragte Hull erstaunt.

    „Einmal kam sie mir blond vor, einmal schwarz oder braun."

    „Hm. Herr Darracot hatte viele Damenbekanntschaften, was?"

    „Ist nicht abzustreiten, Herr Kommissar. Als Junggeselle legte er sich keinerlei Schranken auf."

    „Sie haben doch gewiß manchen Einblick in sein Leben gewinnen können. Jedenfalls werden Sie wissen, mit wem er besonders häufig zusammenkam?"

    Der Diener machte eine bedauernde Armbewegung.

    „Herr Darracot, sagte er, „lebte an sich äußerst zurückgezogen. Ich meine damit: er liebte es, alles, was er tat, zu verschleiern.

    „Daher auch die verschleierte Frau! wandte Crome lachend ein. „Vielleicht war sie es, die die Schüsse hier abgab.

    Hull ging auf diese Worte nicht ein. Er fragte weiter den Diener aus. Dabei erfuhr er, daß Darracot sich am Vorabend noch mit irgend jemandem in seinem Zimmer sehr aufgeregt unterhalten hatte. Sein Gesprächspartner war eine Frau. Wer es war, konnte William nicht sagen. Auch die Befragung des übrigen Personals ergab keine Klarheit darüber.

    Staatsanwalt Evans spielte mit einer silbernen Zigarettendose. Vor ihm saß Kommissar Hull, der eben Bericht erstattet hatte.

    Es handelte sich um die Frage, ob der Fall Darracot weiter bearbeitet werden sollte. Der Kommissar hatte sie aufgeworfen.

    Evans, sehr scharf, äußerst gewissenhaft, blickte den Kommissar ernst an. Selbstverständlich — bemerkte er — müsse man diese Angelegenheit weiter verfolgen.

    „Ich gehe nicht davon ab, daß hier ein Verbrechen zugrunde liegt, dem ich als Staatsanwalt nachzugehen verpflichtet bin. Von den fesselnden Fragen, die dabei auftauchen, will ich noch nicht einmal reden. Teilen Sie meinen Standpunkt etwa nicht, Kommissar Hull?"

    „Doch, Je mehr ich mir den Fall überlege, desto mehr neige ich auch dazu."

    Der Staatsanwalt deutete auf den vor ihm liegenden Brief. „Glauben Sie hieraus schon irgendwelche Schlüsse ziehen zu können?"

    Auf der breiten Stirn Hulls erschienen einige Falten.

    „Kaum, erwiderte er; „der Brief ist mit der Maschine geschrieben, und zwar mit einer Remington-Reisemaschine, Modell 32.

    „Das sehen Sie wohl auf den ersten Blick?"

    „Hm — immerhin auf den zweiten, Herr Staatsanwalt. Um aber wieder auf diesen Brief zu kommen — inhaltlich läßt er nicht viele Schlüsse zu."

    Evans überflog die Zeilen noch einmal. Unwillkürlich sprach er die Worte leise vor sich hin: „Ich habe Dich gestern belauschen können und weiß nun, welchem Verbrechen Du Dein Riesenvermögen verdankst. Du mußt mich jetzt heiraten, Cyril. Wenn dies nun nicht innerhalb der nächsten vier Wochen geschieht, zeige ich Dich bei der Staatsanwaltschaft an. Ich habe Dich in der Hand. Ethel."

    „Sie sprachen von einer verschleierten Frau, fuhr Evans jetzt lauter fort. „Ob sie die Schreiberin dieser Zeilen war?

    Hull kritzelte etwas auf einen Aktendeckel, der vor ihm lag. „Darüber läßt sich noch garnichts sagen, erwiderte er. „Man wird, wie immer, ganz systematisch vorgehen müssen.

    „Ich bin überzeugt, Sie werden die Lösung des Rätsels bald bringen."

    „Allerdings, entgegnete Hull geschmeichelt; „bisher blieb noch kein Fall unaufgeklärt, den ich in die Hand nahm.

    „Ich werde zunächst verfügen, erklärte der Staatsanwalt, „daß sämtliches Eigentum Darracots zu beschlagnahmen ist. — Wissen Sie seine Erben?

    „Nein. Aber er soll einen Bruder haben, der wurde bereits durch den Diener benachrichtigt."

    „Hm. Man wird auch feststellen müssen, ob irgend ein Testament besteht."

    „Selbstverständlich. Alles ist für die Aufklärung wichtig. Vor allem will ich einmal die in seinem Besitz aufgefundenen Papiere prüfen. Es gilt zunächst, seinen Bekanntenkreis zu ermitteln."

    „Ja. Tun Sie das! Wie Sie sagten, verkehrte er auch im Hause von Mister Cooper, der wohl sein Chef war?"

    „Ja. Darracot trat vor siebzehn Jahren als Buchhalter in die Firma Cooper & Day ein. Vor dreizehn Jahren wurde er Prokurist."

    „Cooper & Day ist ein großes Haus!"

    „Ja. Eine Riesenfirma. Handel und Spedition. Läßt eigene Schiffe fahren. Zweighäuser befinden sich in Paris, Rom und New York."

    „Ich sehe, Sie sind genau unterrichtet."

    „Day ist vor drei Jahren verstorben. Cooper besitzt jetzt die Firma allein. Days Witwe soll allerdings noch beteiligt sein."

    „Cooper wird sich nicht gerade freuen über diese Geschichte, meinte der Staatsanwalt. „Aber wir können ihm leider nicht helfen. Übrigens, Hull — mir kommt ein Gedanke. Evans strich sich über die Stirn, als ob er diesen Gedanken dadurch noch rascher hervorlocken könnte. „Wie wäre es, wenn wir — ja, wenn wir trotz allem — wenigstens vor der Öffentlichkeit — von einem Mord sprechen würden?"

    „Das wird wohl nicht gehen, erwiderte Hull bedenklich. „Außerdem habe ich Cooper schon mitgeteilt, daß Darracot sich erschossen hat.

    „Wenn man das aber bekanntgibt, wiegt man den Mörder in Sicherheit!"

    „Aber Herr Staatsanwalt — es ist ja gar kein Mörder vorhanden!"

    Evans lächelte. „Na gut, Hull — handeln Sie, wie Sie denken. — Verzeihen Sie bitte!"

    Das Telefon summte. Ein Besuch wurde angemeldet. Evans erhob sich. Er reichte Hull etwas hastig zum Abschied die Hand.

    Cooper und seine Gattin saßen am Frühstückstisch. Das Frühstück wurde im Wintergarten serviert. Lautlos war eben der Diener wieder davongehuscht.

    „Good morning, Sir! rief der Papagei aus dem goldenen Käfig und schaukelte sich auf der Stange. „Good morning, Sir!

    Seltsam — mochte er denken — heute bekomme ich meinen üblichen Zucker nicht?

    Niemand beachtete ihn. Noch einige Male wiederholte er seinen Gruß. Dann zog er sich gekränkt in eine Ecke zurück und plusterte seine Federn auf. Herrchen und Frauchen mochten wieder mal Sorgen haben. Was verstand er davon?

    Über dem Ehepaar lastete eine düstere Stimmung. Coper nahm hastig die Times zur Hand, die neben dem Teller lag.

    „Hier steht es schon! brummte er, nachdem er in die Lokalnotizen Einblick genommen hatte. „Gottseidank nur eine kurze Notiz. Aber es ist doch peinlich für uns — äußerst peinlich. Die ganze Geschichte kommt mir überhaupt äußerst sonderbar vor. Kannst du dir vorstellen, Evelyne, daß Darracot ein Verbrechen begangen hat?

    „Frau Cooper blickte betroffen auf. „Ein Verbrechen? Wie kommst du denn darauf?"

    „Na — dieser Hull, weißt du: der Kommissar von Scotland Yard, scheint es anzunehmen. Es wurde ein Brief gefunden — ich habe dir doch erzählt."

    „Pah — Kommissare wittern überall gleich ein Verbrechen. Ich glaube nicht dran. Oder trautest du etwa Darracot so etwas zu?"

    „Nein."

    „Na also! Frau Cooper führte ihr Sandwich zum Munde. Bevor sie hineinbiß, fuhr sie fort: „Es wird eine Liebesgeschichte dahinterstecken. Cherchez la femme!

    „Na ja. Gewiß — möglich. Aber —"

    „Was aber?"

    „Er hätte sich doch nicht gleich zu erschießen brauchen. Dir geht es auch nahe —

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1