Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Elizabeth und ihr deutscher Garten
Elizabeth und ihr deutscher Garten
Elizabeth und ihr deutscher Garten
eBook161 Seiten3 Stunden

Elizabeth und ihr deutscher Garten

Bewertung: 4 von 5 Sternen

4/5

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Eine junge englische Frau in ihrem deutschen Garten, gegen Ende des 19. Jahrhunderts. Elizabeth hat ihren Mann überredet, mit der Familie aufs Land zu ziehen. Sie will den herrlichen Gutsgarten neu anlegen und die Stille des Landlebens genießen. Ein Jahr hindurch, von Mai bis Mai, zeichnet sie ihr neues Leben auf. Sie hat den Kopf voller Ideen und leidet darunter, dass sie selbst so wenig mit zupacken darf - nur heimlich nimmt sie sich manchmal frühmorgens den Spaten. Ihrer überschäumenden Liebe zu allem, was draußen ist, kann das nichts anhaben:

Die Blumen und die frische Luft helfen ihr, dem Druck des Haushalts, der Diener und Gäste und auch des Mobiliars zu entkommen. Sie plant und macht Fehler, feiert kleine Erfolge, freut sich an allem, was sprießt und blüht, beobachtet ihre drei kleinen Töchter (das April-, das Mai- und das Juni-Baby) und kabbelt sich mit ihrem Mann, dem Zornmütigen, wie er bei ihr heißt. Keck, spitzzüngig und liebevoll karikiert sie das Leben ihrer Zeit und überträgt ganz nebenbei ihren Übermut auf die Leserin.
SpracheDeutsch
Herausgeberedition fünf
Erscheinungsdatum5. Sept. 2014
ISBN9783942374675
Elizabeth und ihr deutscher Garten

Ähnlich wie Elizabeth und ihr deutscher Garten

Titel in dieser Serie (28)

Mehr anzeigen

Ähnliche E-Books

Darstellende Künste für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Elizabeth und ihr deutscher Garten

Bewertung: 3.8649788156118148 von 5 Sternen
4/5

237 Bewertungen17 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    "This is less a garden than a wilderness"By sally tarbox on 20 October 2017Format: Audible Audio EditionAn autobiographical account of the author - a rather disconsolate wife of a German aristocrat - the "Man of Wrath" and mother of three small daughters, whose life takes on new meaning when she starts to remodel the overgrown garden of her husband's estate in Pomerania.There are descriptions of her flowers and the joy of being outdoors; amusing accounts of her -often unwelcome- guests and of family life.The author is nonetheless rather irritating. Despite a readiness to speak up and say what she thinks, she complains about her inability to actually do the gardening and that she can merely give orders to the gardeners (why? Surely in 1898 women could plant flowers?!) Despite her readiness to make sarcastic comments about the guests, she (I assume) sacks a governess whom she overhears speaking out of turn.But it's a feel-good book with some lovely descriptions and thoughts on life.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    This was a lovely seasonal journal to be reading in my fragrant shady lawn on a warm late summer afternoon. Witty, insightful, beautifully descriptive.August 30, 2010
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    A few interesting quotes from the book

    resolutions. —only those who break them make them;

    how grateful I felt to the kindly Fate that has brought me here and given me a heart to understand my own blessedness,

    I do sincerely trust that the benediction that is always awaiting me in my garden may by degrees be more deserved, and that I may grow in grace, and patience, and cheerfulness, just like the happy
    flowers I so much love.
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5
    I enjoyed Enchanted April so I thought this book would be good. It wasn't near as good. The plot and dialogue drug on and on with descriptions of flowers and rather boring conversations.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Elizabeth And Her German Garden by Elizabeth von Arnim was such a delight. It was my company before bedtime for a few weeks and it was such a gentle, lovely read to send me to sleep. Von Arnim talks quite a bit about her gorgeous garden and her seemingly idyllic, pastoral life in her country house in Germany, of playing with her charming young daughters, bantering with her husband ‘Man of Wrath’, entertaining a not-so-welcome house guest over the holidays. This book was such a gem of a read!
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    Ein preu?ischer Ehemann, nur der Grimmige genannt, eine beste Freundin, deren wochenlanger Aufenthalt die Freundesbande strapaziert, und eine naseweise Besucherin aus dem zivilisierten England. Sie alle bev?lkern Elizabeths Garten, ihren liebsten Ort, ihre Oase der Ruhe. Meisterhaft erz?hlt Elizabeth von Arnim davon, wie sie den verwilderten Garten ihres preu?ischen Landguts in ein Paradies verwandelt und wie sie trotz unerw?nschter Eindringlinge und st?render Nebendarsteller dem wundersamen Zauber, den der Geruch feuchter Erde und die bl?hende Stille um sie herum verbreiten, immer wieder erliegt.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    This is a book for book lovers. Whether or not gardening is your thing, if you're even a little bit introverted, you'll identify with Elizabeth's longing for the peaceful solitude of her garden. It's a perfect spot for reading (although leaving your books there overnight is a no-no).My favorite part of the book tells about Elizabeth's uninvited holiday guests. Her friend Irais is the most congenial of Elizabeth's friends and neighbors, and together they entertain themselves at the expense of the unwelcome Minora. (No, this isn't how a hostess should treat her guests, but Minora is so obnoxious that it's hard to see how Elizabeth could have done otherwise!)This book belongs on every book lover's TBR list. It's fairly short and, thanks to Project Gutenberg, is freely available to anyone with Internet access. It's well worth the time and expense.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    Where I got the book: purchased on Kindle."I do sincerely trust that the benediction that is always awaiting me in my garden may by degrees be more deserved, and that I may grow in grace, and patience, and cheerfulness, just like the happy flowers I so much love."This little gem of a book, the first novel by Elizabeth Von Arnim I had read, both delighted and intrigued me. It is about a woman called Elizabeth who has moved, with her husband and children, to their country estate in a remote part of Germany. Elizabeth dislikes the indoors with its responsibilities, servants and other interruptions, and spends most of the time reading in her garden. She does not actually garden, being a lady; she says on several occasions that she wishes she could just get a spade and dig instead of having to give instructions. I got a very sharp impression of the restrictions on a lady's life in the late 1800s.In describing her garden, Elizabeth gives the reader glimpses of her own past and present, and of her husband (dubbed "the Man of Wrath") and her "babies," her three young daughters. It occurred to me at some point that if Elizabeth Von Arnim had been alive today, this would not have been a novel but a blog, because that's exactly what it resembles. As a novel it really doesn't have a whole lot of structure, but its charm comes precisely from the juxtaposition of the freedom and beauty of the natural world with that of a wealthy aristocrat who cannot escape all of her duties.Elizabeth Von Arnim was evidently a very cosmopolitan woman, and that shows in the novel. In fact, from reading the novel I would have thought her an aristocratic German raised, as many were, by English and French governesses. We tend to forget that the Gilded Age society was extremely well traveled and spoke several languages. But I read in her biographical note that the novel is "semi-autobiographical" and maybe this is one way in which the author distances herself from the text. That's what intrigued me, and if I can find a biography of Von Arnim that untangles truth from fiction, I'll definitely read it.After the initial chapters which are more about the garden than anything else, there is a wonderful November chapter in which Elizabeth returns to her father's house, a train ride away, and deciding not to call upon the cousins who inherited the property (which was entailed, meaning that she lost her father and her home at the same time) wanders around the garden in the damp fog. The episode ends splendidly when she thinks she has encountered her own ghost.Then follows a winter episode where Elizabeth has to entertain two guests, a close friend and a woman foisted upon her. Here we see the more acid, worldly side of Elizabeth, and learn more about the Man of Wrath who has evidently earned his nickname. Even though it could reasonably be claimed that Elizabeth acted very bitchily toward her unwanted guest, I did find myself sympathizing with her. This edition did have a few errors, especially in the rendering of the German words with which Von Arnim liberally sprinkles her prose. Readers who do not know German might want to look for a footnoted edition with translations, or have an electronic translator handy.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    From what I gather, this book, published in 1898, was a sort of fictionalized memoir or memoir-like novel. Told in diary form from May to April, Elizabeth writes of her garden in the country, her husband (the Man of Wrath), her children (the April, May, and June babies), making sometimes acute and witty observations of both people and circumstances.I was first introduced to Elizabeth von Arnim when I read The Enchanted April in 2009. I found the tale warm and the characters endearing, and determined to read more of her works. I've been following through on that determination ever-so-slowly, but Elizabeth and Her German Garden has rejuvenated that resolution. Every one of her books that I have read (Vera is the other) have been very different from each other, though in both The Enchanted April and Elizabeth and Her German Garden, I most enjoyed her wit and humor. Elizabeth clearly lives as a well-to-do woman, with gardeners to do most of the work for her, and much leisure time, but she also discusses the political state of women in her time. I read a bit slower than usual because I had a hard time with the language of the day - long sentences with multiple semicolons make for slow going. But then a sentence or phrase would stand out for how beautifully she captures a description or sentiment. Though The Enchanted April is still my favorite of her works to date, this book stands as a close second.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    You know how particular books give you phrases for life? For example, Winnie the Pooh - "elevenses", "horrible heffalumps" or Animal Farm - "All animals are equal but some animals are more equal than others" and so on. Well, this book has given me "The Man of Wrath". I shall be using this frequently from now on!This was my second gift from my Virago Secret Santa - the lovely Juliette07. What a wise choice. I was a bit nervous about reading this book as I am the world's worst gardener. I have a black thumb - possibly two. Cactus struggle to survive in my garden. Weeds flourish. The sad thing is that I really do love a beautiful garden. I am just bone lazy and would prefer to knit or read. So, I thought, reading about gardening could be a challenge.I was intrigued from the outset that the author, Elizabeth von Arnim, was Australian by birth and born in the very same city of my birth - Sydney - in 1866. She was, however, brought up in England and moved to Pomerania in 1894 with her first husband, Count von Arnim aka the Man of Wrath. This book is the account of her forays into gardening - delighting in experimenting with planting and designing a large estate.This is a slim volume - just over 200 pages - and this particular edition has reasonable size print. All of which is very encouraging for those readers whose eyes are just beginning to require glasses at every turn and who lead hectic lives and read in short bursts on buses or in snatches, before the Man of Wrath discovers them somewhere and delivers yet another lecture with glass of wine in one hand.The book is framed within a year - commencing in May and concluding in April. There are detailed accounts to be sure of the sowing et al and at times I felt the book would benefit either from illustrations or my having a Yates Garden guide beside me, being vastly ignorant of many of the species under discussion. I persevered however and really, in the end, Elizabeth is probably a much more acute observer of the human species, particularly in the second half of the book.This is an account for sure of a woman who leads a privileged life. There are numerous servants and seedlings are ordered in the hundreds. But Elizabeth's observations are always told with tongue firmly in cheek or with a sense that, to many. her life and interests may seem rather odd and unconventional. There are many passages where, despite this being written over 100 years ago, one smiles in recognition, that some things never change. Just substitute your favourite vice (e.g. Librarything) for flower catalogues in the following quote and you will understand what I mean...."I am very busy preparing for Christmas, but have often locked myself up in a room alone, shutting out my unfinished duties, to study the flower catalogues and make my list of seeds and shrubs and trees for the spring. It is a fascinating occupation, and acquires an additional charm when you know you ought to be doing something else, that Christmas is at the door, that children and servants and farm hands depend on you for their pleasure, and that, if you don't see to the decoration of the trees and house and the buying of the presents, nobody else will. The hours fly by shut up with those catalogues and with Duty snarling on the other side of the door." p. 94Elizabeth is a woman who craves and enjoys solitude. At times I felt sorry for a visitor thrust upon her goodwill - the aspirant writer, Minora - whose efforts Elizabeth and her friend Irais, delight in mocking at every turn. But in the end I am forced to admire Elizabeth's own acute observation of her self....a woman not entirely without faults - but ones we all share.....
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    A semi-fictional memoir of a young noble woman, renovating one of her husband's country houses and luxuriating in the gardens surrounding the home. The story is said to be a novel, but it's clear that the diary entries reflect the true thoughts and emotions of the author, Countess Elizabeth von Arnim, if not recording the actual events that happened to her. My feel is that this was an actual memoir written by the precocious Elizabeth, with just tidbits fictionalized to remove any personal stings. Much of the memoir is about Elizabeth's attempts to revive and organize the massive gardens surrounding her home, although there are some passages of domestic life. As she expresses multiple times, Elizabeth feels most at home in nature, and stifled in her house, where the mundane tasks of overseeing house servants, choosing dinner, and running a household make her feel trapped. Generally I wouldn't be too excited about recollections about gardens, but the author brings life to her gardening voyages with witty remarks and self-deprecating humor. Because she cared how her roses would turn out, I cared. I enjoyed watching her garden evolve.What impressed me most about this memoir, though, was Elizabeth herself. She is an independent and forward-thinking woman. She begrudges the fact that she can't work in the garden all by herself (she has to hire a gardener to do the work that she can only plan out), she deplores not being able to get her hands dirty, and she wants to just sit and read without feeling the censure of other women for being too intellectual. She was a modern woman living in not-modern times. So many things we take for granted these days were challenges, if not downright impossible, for women in her time. Yet she resists these limitations, to the fullest extent of her resources, and I loved her for it. With Elizabeth as narrator this was a charming and easy read.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Bought 1988?The Virago Group in LibraryThing were having an All Virago, All August challenge and, while I knew I couldn't fit many in, with a heavy proof-reading schedule and a large TBR, I thought I could manage one or two. There was some talk about this one, and I knew I'd liked it when I first read it, so I picked it up to read.I must have bought this soon after its 1988 publication, as it dates from my short - but passionate - phase of covering paperbacks with that sticky-backed, clear film (the one that comes with a square-printed backing sheet). No date of acquisition written in, but I stopped doing this when I went to University in 1989.So, to the book. It was different from how I remembered. Not worse, just different. Elizabeth very clearly and emphatically does NOT do the gardening herself; she's not a man, so she can't wield a spade (honestly, it says that). And the print is quite large and the margins quite large too, so it doesn't last very long in the reading. And some of the sentiments - particularly about how the working class woman is calmed with a good beating, while the middle-to-upper-class woman just gets in a state - while I assume tongue in cheek, were a bit shocking (especially in a Virago book!) But the descriptions of friendship and - of course - gardening are just as lovely as they were the first time I read this, and I have a bit more experience gardening myself, now, which helps.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Finished 'Elizabeth and her German garden' recently and found it delightful. It appears, from reading the introduction, to be autobiographical as it is the musings and thoughts of Elizabeth von Arnim about her garden over a year, with the odd bits of life interspersed! It is very witty and some of the descriptions are just lovely but there are also some insightful comments on the frustrations of being a woman at that place and time. The way Elizabeth stops herself from telling the society ladies about spending her time reading books made me laugh but it was also quite sad that it was not seen as the 'done thing'!
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    I'd always heard of this book but never read it. I finally found a copy and really enjoyed it. Elizabeth's description of her life as the wife of a German aristocrat is fascinating. It's a great look into a world long gone.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Elizabeth von Armin's autobiographical novel, Elizabeth and her German Garden is a light and breezy account of one year at a rural German estate. Elizabeth has convinced her husband, known only as The Man of Wrath, to move to a remote former nunnery with a neglected garden. Elizabeth feels most at piece in the garden, and will spend entire days (summer or winter) reading, eating and daydreaming outside. This little novel has a very slight story - after what I would consider a long introduction, a friend, Irais, comes to visit for Christmas. At the same time, the English daughter of a friend of a friend - Minora - also comes to stay for the holidays. Minora is rather unwelcome, and becomes even more so as her personality emerges. About half the book is about the 2 month period in which Elizabeth and Irais (along with a cameo by The Man of Wrath) rather make fun of Minora and her pretensions.Other than the Christmas activities, the book is mainly a recording of Elizabeth's mostly tongue-in-cheek observations about marriage, other women, rural and city life and servants. Von Armin seems to only be serious when she is writing about her beloved garden. As a gardener myself, and as someone who knows a bit about garden history, I know that what Elizabeth envisions and designs for her German garden - a naturalistic riot of plants and colors in borders - is ahead of its time (and even a bit ahead of Gertrude Jekyll). There are a few points in the book where Elizabeth notes the division between her vision for the garden and her acquaintance's expectations for formal bedding plots. I won't go into too many of the details for the non-gardener's sake, but this echoes Elizabeth's differing point of view about the role of women in this rural German society as well.One of the main things that bothered me was von Armin's view of servants. Because so much of the books was seemingly satiric, it was difficult to know if she was making a subtle point or if she really felt that way. I think this also highlights one way in which this is a very old-fashioned text. Von Armin seems to be using a tactic common to proto-feminist writers of the late 19th century - show the female characters as rather satiric, agreeing with the common views of the day but undercutting them at the same time. As a reader in the early 21st century, while I understand why women wrote in this way at that time, I also find the style to be extremely dated and sometimes hard to "read around." It's interesting how quickly so many early feminist texts (if one can call this that) become historical documents rather than living texts. I'm not sure Elizabeth and her German Garden completely crosses over into the historical, mainly because she so obviously and non-ironically loves her garden and the natural world. These passages, for me, were the most refreshing and alive portions of the book.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    "I see a time coming when the passion for my garden will have taken such a hold on me that I shall not only entirely cease buying more clothes, but begin to sell those that I already have." (p. 154)This is a delightful autobiographical novel set at a German country house. Elizabeth, the mother of three young girls, convinced her German husband to live in this house instead of in the city, and set about developing the garden. Her joy and humor illuminate every page. Her husband, who early on chastises her for not writing to him while he is away, is called simply "the Man of Wrath," and her children are called "April baby," "May baby," and "June baby" according to the month they were born (three years in a row, I might add!) While Elizabeth's joy in gardening is evident, so is her frustration at being a woman at the beginning of the 20th century. She pokes fun at her husband's superior attitude, but there is also a lengthy scene in which he discusses women's place and at this point, her anger is evident. The novel takes place over a year's time, in which she discusses both gardening and family life. At Christmastime, Elizabeth has two visitors: one, a dear friend and the other, a student she was asked to take in over the holidays. The interactions among the three women, and the ways in which houseguests can grow tiresome, are all brilliantly portrayed.As was common for women of that time, Elizabeth von Arnim published this book anonymously. Subsequent books were published "by the author of Elizabeth and her German Garden," and also "by Elizabeth." This book is a perfect example of why Virago Press publishes the Virago Modern Classics: to bring to life the excellent work of women who were overlooked during their day.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    I love this book, but i've only given it 4 and a half stars because I'm not sure it would have universal appeal. It's very gentle and thoughtful. I would love to have written this book.

Buchvorschau

Elizabeth und ihr deutscher Garten - Elizabeth von Arnim

erschienen

7. Mai.

Ich liebe meinen Garten. Ich schreibe dies und sitze dabei inmitten seines spätnachmittäglichen Zaubers, heftig angefochten von den Mücken wie von der Versuchung, die ganze Pracht der jungen grünen Blätter zu bestaunen, die vor einer halben Stunde von einer kalten Regendusche gewaschen wurden. In meiner Nähe sitzen zwei Eulen und führen ein langes Zwiegespräch, das ich genieße wie den süßesten Nachtigallengesang. Herr Eule sagt

und sie gibt ihm von ihrem Baum ein Stückchen weiter Antwort

womit sie der Äußerung ihres Herrn und Gebieters aufs Schönste zustimmt und sie zugleich ergänzt, wie es einer wohlgebildeten deutschen Eulin geziemt. Wieder und wieder sagen sie ein und dasselbe mit solcher Emphase, dass ich darin etwas Abfälliges zu meiner Person vermute; doch ich werde mich von sarkastischen Eulen nicht verschrecken lassen.

Der Garten ist eigentlich eher eine Wildnis. Ein Vierteljahrhundert hat niemand mehr das Haus hier bewohnt und noch weniger den Garten, und dabei ist es so ein schönes altes Anwesen, dass die Menschen, die hier hätten wohnen können und nicht wohnen wollten, weil sie ganz bewusst den Gräueln einer Stadtwohnung den Vorzug gaben, zu jener großen Schar augen- und ohrloser Personen gehört haben müssen, aus denen die Welt, wie es scheint, hauptsächlich besteht. Nasenlos ebenfalls, auch wenn es nicht hübsch klingt; aber mein Frühlingsglück verdankt sich zum großen Teil dem Geruch der nassen Erde und jungen Blätter.

Ich bin hier immer glücklich (im Freien, wohlgemerkt, denn im Haus befinden sich Diener und Möbel), aber auf recht unterschiedliche Weise, und mein Frühlingsglück ist völlig anders, wenn auch durchaus nicht stärker, als mein Sommeroder mein Herbstglück, und im vorigen Winter gab es Tage, an denen ich trotz meiner Jahre und meiner Kinder aus purer Freude draußen in meinem froststarren Garten tanzte. Aber aus Schicklichkeit, die ich zu wahren pflegte, tat ich es hinter einem Strauch.

Ringsum stehen so viele Traubenkirschen, große Bäume, deren Zweige die Grasspitzen streifen, und sie sind im Moment so mit weißen Blüten und zartestem Grün bekränzt, dass der Garten wie eine Hochzeit aussieht. Ich habe sie noch nie in solchen Massen gesehen; sie scheinen das ganze Anwesen einzunehmen. Selbst auf der anderen Seite des kleinen Flusses, der den Garten im Osten begrenzt, steht mitten auf dem Getreidefeld ein gewaltiges Exemplar, ein Bild der Anmut und Herrlichkeit vor dem kalten Blau des Frühlingshimmels.

Mein Garten ist von Feldern und Wiesen umgeben, und dahinter kommen große Flächen sandiger Heide und Kiefernwälder, und wo der Wald aufhört, fängt wieder die baumlose Heide an; aber die Wälder sind wunderschön in ihrer erhabenen, rotstämmigen Weite, hoch oben die Kronen im weichsten Graugrün und am Boden ein frischer grüner Heidelbeerteppich, und überall die atemlose Stille; und die baumlose Heide ist ebenfalls schön, denn man kann über sie hinweg fast bis in die Ewigkeit schauen, und wenn man auf sie hinausgeht, den Blick zur untergehenden Sonne gerichtet, ist es, als träte man vor Gottes Angesicht.

Mitten in dieser weiten Ebene liegt die grüne Traubenkirschoase, in der ich meine glücklichen Tage verbringe, und mitten in der Oase steht das vielgiebelige graue Steinhaus, in dem ich meine widrigen Nächte verbringe. Das Haus ist sehr alt und verschiedentlich erweitert worden. Vor dem Dreißigjährigen Krieg war es ein Nonnenkloster, und die Kapelle mit ihrem Kreuzgewölbe und ihrem von frommen Bauernknien abgewetzten Ziegelboden dient heute als Eingangshalle. Gustav Adolf und seine Schweden zogen hier mehr als einmal durch, wie in noch erhaltenen Urkunden pflichtgetreu vermerkt, denn wir liegen auf dem damaligen Hauptverbindungsweg zwischen Schweden und dem unglücklichen Brandenburg. Der Löwe des Nordens war zweifellos ein achtbarer Mensch und handelte ganz nach seinen Überzeugungen, aber er muss die friedlichen Nonnen, die von eigenen Überzeugungen nicht frei waren, mit harter Hand vertrieben haben, so dass die Ärmsten auf der weiten, leeren Ebene zum Ersatz ein anderes Leben suchen mussten, als das hier geführte Leben der Stille.

Aus fast allen Fenstern des Hauses kann ich von keiner Erhebung gehindert über die Ebene sehen, bis zum blauen Strich des fernen Waldes, und auf der Westseite ununterbrochen bis zur sinkenden Sonne, überall nichts als grüne, sanft gewellte Weite, mit einer harten Kante gen Sonnenuntergang. Diese Westfenster sind mir lieber als alle anderen, und so habe ich mein Schlafzimmer auf diese Seite des Hauses gelegt, damit selbst die Zeiten des Haarebürstens nicht ganz verloren sind, und die junge Frau, die derlei besorgt, ist angewiesen, ihre Pflichten an einer Herrin zu erfüllen, die vor dem offenen Fenster gemütlich in einem Sessel liegt, und diese süße, hohe Zeit nicht mit Geplapper zu entweihen. Dieses Mädchen grämt sich wegen meiner Angewohnheit, nachgerade im Garten zu wohnen, und all ihre Vorstellungen davon, welche Art Leben eine ehrbare deutsche Dame führen sollte, sind in traurige Unordnung geraten, seit sie bei mir ist. Die Leute ringsherum sind überzeugt, dass ich, um es so freundlich wie möglich zu sagen, außerordentlich exzentrisch bin, denn es hat sich herumgesprochen, dass ich den Tag draußen im Freien mit einem Buch verbringe und dass kein sterbliches Auge mich je hat nähen oder kochen sehen. Aber warum kochen, wenn man jemand anders für sich kochen lassen kann? Und was das Nähen betrifft, so säumen die Dienstmädchen die Laken besser und schneller, als ich es könnte, und alle Formen kunstvoller Handarbeit sind Erfindungen des Teufels, mit denen er die Törichten davon abhält, ihr Herz an die Weisheit zu hängen.

Wir waren fünf Jahre verheiratet, bevor wir auf den Gedanken kamen, von diesem Anwesen Gebrauch zu machen, indem wir herzogen, um darin zu wohnen. Diese fünf Jahre verbrachten wir in einer Stadtwohnung, und während ihrer ganzen endlosen Dauer war ich kreuzunglücklich und kerngesund, was den hässlichen Gedanken widerlegt, der mich zeitweise beunruhigt hat, dass mein Glück hier weniger dem Garten als einer guten Verdauung zu verdanken ist. Und während wir dort unser Leben vertaten, lag hier dieser freundliche Fleck mit Löwenzahn bis zur Haustür, alle Wege von Gras überwachsen und völlig unkenntlich, ganz einsam im Winter, wenn außer dem Nordwind niemand die geringste Notiz davon nahm, und im Mai – in diesen ganzen fünf schönen Maien – ohne ein Auge, das die herrlichen Traubenkirschen und die noch herrlicheren Fliedermassen wahrnahm, das ganze Glühen und Blühen, den Wilden Wein, der es jedes Jahr toller trieb, bis zuletzt im Oktober selbst das Dach von blutroten Ranken bekränzt war; alles unangefochten beherrscht von den Eulen und Eichhörnchen und den vielen seligen kleinen Vögeln, und das leere Haus von keinem lebenden Wesen je betreten außer den Schlangen, die in diesen stillen Jahren die Gewohnheit angenommen hatten, sich an der Südwand hinauf in die Zimmer auf jener Seite zu schlängeln, sobald die alte Haushälterin die Fenster aufmachte. Dies alles war hier, Friede, Glück und ein lebbares Dasein, und trotzdem fiel es mir niemals ein, herzukommen und darin zu wohnen. Rückblickend staune ich darüber und kann mir überhaupt nicht erklären, warum ich so spät die Entdeckung machte, dass hier in diesem abgelegenen Winkel mein Himmelreich ist. Ja, ich kam nicht einmal auf die Idee, den Fleck im Sommer zu nutzen, und ließ stattdessen jedes Jahr wochenlang die Sommerfrische am Meer mit all ihren Gräueln über mich ergehen, bis schließlich voriges Jahr im Vorfrühling, als ich zur Eröffnung der Dorfschule angereist war und hinterher durch den verwilderten Garten streifte, ich weiß nicht mehr welcher Geruch nach nasser Erde oder modernden Blättern mir schlagartig meine Kindheit mit ihren vielen glücklichen Tagen im Garten zurückbrachte. Werde ich diesen Tag jemals vergessen? Es war der Anfang meines wirklichen Lebens, der Tag, an dem ich gewissermaßen mündig wurde und in mein Reich eintrat. Anfang März, grauer, stiller Himmel und braune, stille Erde, laublos und traurig und ziemlich einsam dort draußen in der Nässe und der Ruhe, und doch empfand ich dieselbe ekstatische Freude am ersten Frühlingshauch wie damals als Kind, und die fünf vergeudeten Jahre fielen von mir ab wie ein Mantel, und die Welt war von Hoffnung erfüllt, und ich weihte mich an Ort und Stelle der Natur und bin seither glücklich.

Mein Göttergatte, nachgiebig, wie er ist, und vielleicht mit dem Hintergedanken, dass es gar nicht so schlecht wäre, für das Anwesen zu sorgen, erklärte sich einverstanden, zumindest eine Zeitlang hier zu leben, und es folgten sechs besonders wundervolle Wochen von Ende April bis Juni, in denen ich hier allein war. Ich sollte die Mal- und Tapezierarbeiten beaufsichtigen, tatsächlich aber ging ich nur ins Haus hinein, wenn die Arbeiter hinausgegangen waren.

Was war ich glücklich! So restlos gut ist es mir, soweit ich mich erinnere, seit der Zeit nicht mehr gegangen, als ich für den Unterricht noch zu klein war und mit meinem Elf-Uhr-Zuckerbrot auf einen mit Löwenzahn und Gänseblümchen übersäten Rasen hinausgeschickt wurde. Der Zucker auf dem Butterbrot hat seinen Reiz verloren, aber Löwenzahn und Gänseblümchen liebe ich heute noch leidenschaftlicher als damals, und nie würde ich ertragen, sie alle abgemäht zu sehen, wenn ich nicht sicher wüsste, dass sie ihre kleinen Gesichter in ein oder zwei Tagen so heiter wie eh und je wieder emporreckten. In jenen sechs Wochen lebte ich in einer Welt, die nur aus Löwenzahn und Lebenslust bestand. Der Löwenzahn besetzte die drei Rasenflächen – die einstigen Rasenflächen, die inzwischen längst zu Wiesen mit allen möglichen hübschen Kräutern ausgeblüht sind –, und unter wie zwischen den laublosen Eichen- und Buchengruppen wuchsen blaue Leberblümchen, weiße Buschwindröschen, Veilchen und Scharbockskraut in rauen Mengen. Besonders das Scharbockskraut entzückte mich mit seiner sauberen, fröhlichen Frische, so adrett und blitzblank, als wäre es auch von den Malern gestrichen worden. Als dann die Buschwindröschen gingen, kamen ein paar vereinzelte Immergrün und Weißwurzen, und sämtliche Traubenkirschen explodierten förmlich. Und bevor ich mich ein wenig an die Pracht ihrer Blüten vor dem Himmel gewöhnt hatte, kam der Flieder in Massen und Abermassen, in Gruppen auf dem Gras, zwischen anderen Sträuchern und Bäumen an den Wegrändern und in einer großen durchgehenden Reihe von knapp einem Kilometer, die sich vor der Westfront des Hauses so weit das Auge reichte in die Ferne erstreckte und vor den Tannen im Hintergrund wunderbar leuchtete. Als diese Zeit kam und als vor ihrem Ende auch noch die Akazien aufblühten und dazu vier große Gruppen heller Pfingstrosen in silbrigem Rosa unter den Südfenstern, da war ich so vollkommen glücklich und selig und dankbar, dass ich es überhaupt nicht beschreiben kann. Meine Tage schmolzen wie ein Traum von rosa und violettem Frieden dahin.

Nur die alte Haushälterin und ihre Magd waren im Haus, und so konnte ich unter dem Vorwand, nicht zu viele Umstände zu bereiten, hinsichtlich der Mahlzeiten meiner fantaisie déréglée frönen, wie mein Göttergatte es nennt, das heißt, ich bestellte mir Mahlzeiten, die so einfach waren, dass sie auf einem Tablett zu den Fliederbüschen hinausgebracht werden konnten, und lebte, wie ich mich erinnere, die ganze Zeit von Salat und Brot und Tee, zu Mittag manchmal ergänzt von einem winzigen Täublein, um mich, wie die alte Dame meinte, vor dem Hungertod zu bewahren. Wer sonst als eine Frau hätte sechs Wochen mit Salat bestreiten können, und sei er auch geheiligt von der Anwesenheit und dem Duft der prächtigsten Fliedermassen? Ich konnte es und wuchs mit jedem Tag in der Gnade, auch wenn er mir seitdem nicht mehr schmeckt. Wie oft denke ich heute, wenn mich die Pflicht plagt, drei Speisezimmermahlzeiten am Tag beizuwohnen, derer zwei von Funktionsträgern dirigiert werden, wie sie für die gehörige Wahrung der Familienwürde als unverzichtbar gelten, und bei denen es stets Braten und Gesottenes gibt, wie oft denke ich da an meine Salattage, vierzig an der

Gefällt Ihnen die Vorschau?
Seite 1 von 1