Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 709: Zäh wie eine Katze
Seewölfe - Piraten der Weltmeere 709: Zäh wie eine Katze
Seewölfe - Piraten der Weltmeere 709: Zäh wie eine Katze
eBook107 Seiten1 Stunde

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 709: Zäh wie eine Katze

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Incu, der Arawak-Indianer und Führer des Auslegerbootes, entdeckte als erster den Mann, der verkrümmt zwischen den Stelzwurzeln der Mangroven lag. Aber nicht im Wasser, sondern dort, wo Schwemmgut eine Grenze zwischen Strand und auflaufenden Wellen bildete. Bis zu dieser Stelle, der Mann lag, führte eine Schleifspur aus dem nahen Inseldickicht. Der Mann mußte sich von dort bis zu seiner jetzigen Position geschoben haben, auf dem Bauch. Ein zäher Mann, denn Incu und seine Gefährten sahen, daß der Mann verletzt war. Das Hemd auf seiner rechten Schulter war blutig. Der Mann rührte sich nicht und war offenbar ohne Bewußtsein. Trotzdem waren Incu und seine Männer mißtrauisch und vorsichtig, als sie ihr Boot näher trieben....
SpracheDeutsch
HerausgeberPabel eBooks
Erscheinungsdatum19. März 2021
ISBN9783966881319
Seewölfe - Piraten der Weltmeere 709: Zäh wie eine Katze

Ähnlich wie Seewölfe - Piraten der Weltmeere 709

Titel in dieser Serie (100)

Mehr anzeigen

Ähnliche E-Books

Action- & Abenteuerliteratur für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Verwandte Kategorien

Rezensionen für Seewölfe - Piraten der Weltmeere 709

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Seewölfe - Piraten der Weltmeere 709 - Davis J.Harbord

    9

    1.

    Der Seemann Jonny Warwick wußte nicht, daß das, was er hatte verhindern wollen, längst passiert war. Allerdings hatten die Männer vom Bund der Korsaren den Überfall von drei spanischen Kriegsgaleonen auf ihren Stützpunkt in der Cherokee-Bucht von Great Abaco blutig und erfolgreich abgeschlagen. Nur eine Jolle mit acht Spaniern hatte fliehen können – die einzigen Überlebenden eines Gefechts, das seitens der Korsaren mit erbitterter Härte geführt worden war.

    Und Jonny Warwick wußte auch nicht, wie die Spanier Milton Smithfield, den ehemaligen Dritten Offizier der im Sturm vor Great Abaco gesunkenen „Glorious, samt seiner fünf Kumpane behandelt hatten. Für den Verrat, wo der Stützpunkt der Korsaren lag, hatten die Spanier Smithfield „einen biblischen Lohn versprochen.

    Sie hatten ihr Wort gehalten, diese Dons. Aber die Belohnung bestand nicht wie Smithfield und seine Kumpane gehofft hatten – in der Auszahlung des Kopfgeldes für die Ergreifung des Seewolfs und auch nicht in einer großzügigen Dankesgabe aus der zu erwartenden Korsaren-Schatzbeute, wenn die Spanier den Stützpunkt erobert hatten.

    Nein, der spanische Capitán Don Lucian de Arellano y Aragon hatte dem verblüfften Milton Smithfield lediglich ein Ledersäckchen in die Hand gedrückt, das dreißig Silbermünzen enthielt. Lumpige dreißig Silbermünzen! Den „Judaslohn", wie der Spanier verächtlich und mit Hinweis auf den Judas Ischariot gesagt hatte.

    Und die sechs Kerle waren mit ihrer gestohlenen „Empress of Sea II." von den Spaniern zum Teufel gejagt worden.

    Das alles wußte der Seemann Jonny Warwick nicht, und vielleicht wäre dann sein Haß gedämpfter gewesen. Oder die Schadenfreude hätte den Schmerz in seiner Schulter verdrängt.

    Auf dem Stützpunkt der Korsaren an der Cherokee-Bucht der Bahama-Insel Great Abaco herrschte indessen an diesem Vormittag des letzten Dezembertages im Jahre 1599 keineswegs eine euphorische Stimmung, obwohl der Feind restlos geschlagen war.

    Immerhin hatten die drei angreifenden spanischen Kriegsgaleonen Hesekiel Ramsgates Werft in Trümmer schießen können. Auch ein paar Hütten waren zerstört worden. Aber das würde man alles wiederaufbauen können.

    Schlimmer war etwas ganz anderes, und der Franzose Jean Ribault sprach es aus, als die Männer des Bundes in der „Rutsche des Stützpunktes zur Beratung zusammensaßen. Die „Rutsche war ein großer Pfahlbau im Innern der Bucht, eine Art Kneipe, die Old Donegal Daniel O’Flynn hatte errichten lassen. Während seiner Abwesenheit besorgte sein trautes Weib Mary, geborene Snugglemouse, den Ausschank für durstige Kehlen. Und sie war eine ausgezeichnete Wirtin.

    Jean Ribault sagte fast gelassen: „Uns stehen schwere Zeiten bevor, Freunde, und wir werden darüber beraten müssen, welche Maßnahmen wir zu ergreifen haben, um uns dieses schöne Plätzchen erhalten zu können …"

    „Wieso? unterbrach ihn der Wikinger Thorfin Njal grollend. „Wir haben die Dons von der See gepustet – und damit hat sich’s. Basta! Von bevorstehenden schweren Zeiten kann ja wohl keine Rede sein. Und er setzte seinen gewaltigen Bierhumpen an die Lippen. Der Inhalt verschwand in dem riesigen Nordmann wie weggezaubert – als sei dort, wo bei Menschen gewöhnlich der Magen sitzt, ein mächtiges Faß ohne Boden untergebracht.

    Es war bereits der dritte Humpen, den Thorfin Njal in sich hineinschüttete. Jean Ribault hatte mitgezählt.

    Jetzt runzelte er die Stirn und sagte: „Du irrst dich, Thorfin, denn du vergißt offenbar, daß ein paar Spanier mit einer Jolle fliehen konnten. Und was, bitte sehr, ist mit den sieben Kerlen, die unter Mitnahme von einundzwanzig Schatzkisten und der ‚Empress‘ Old Donegals verschwunden sind? Mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit waren sie es, von denen die Position unseres Stützpunktes an die Spanier verraten wurde. Um es zu wiederholen: sowohl den geflohenen Dons als auch diesen sieben Galgenvögeln ist die Lage unseres Stützpunktes bekannt."

    „Na und?" knurrte der Wikinger. Er konnte manchmal ziemlich stur sein. Außerdem goß er sich den Inhalt des vierten Humpens in die Kehle. Mary O’Flynn hatte ihm nachgeschenkt.

    „Mir scheint, das Bier vernebelt dir den Verstand, erwiderte Jean Ribault kühl. „Wenn es den Kerlen auf der ‚Empress‘ gelingt, sich nach England durchzuschlagen, dann ist zu erwarten, daß demnächst hier weitere Geier auftauchen, um die Schatzgrotte auszuplündern. Gleiches kannst du dir ausmalen, wenn die Dons mit der Jolle Havanna erreichen sollten, denn ich schätze, das ist ihr nächstes Ziel.

    Der Wikinger ließ ein unwilliges Brummen hören. Dabei stierte er in den jetzt leeren Humpen und schien zu überlegen, ob er sich ein fünftes „Bierchen" gönnen sollte. Er hatte heute eine verdammt trockene Kehle.

    Jean Ribault schüttelte unmerklich den Kopf, als ihn Mary O’Flynn fragend anblickte. Sie wußte natürlich, was für ein gewaltiger Zecher der Wikinger war. Der gab nicht eher Ruhe, bis das angezapfte Bierfaß nur noch Luft enthielt.

    Bevor der Wikinger seinen fünften Humpen anfordern konnte, sagte Jean Ribault: „Aus allem ergibt sich die folgende Konsequenz: Wenn wir es nicht schaffen, innerhalb der nächsten zwei Wochen sowohl die Dons mit der Jolle als auch die Kerle auf der ‚Empress‘ zu finden und über den Jordan zu schicken, dann bleibt uns nichts anderes übrig, als unseren Stützpunkt mit Frauen und Kindern, Sack und Pack samt Inhalt der Schatzgrotte zu räumen und uns ein neues Versteck zu suchen …"

    Der Wikinger fuhr senkrecht in die Höhe und donnerte: „Niemals, Monsieur! Niemals! Oder nur über meine Leiche!" Und er drosch die mächtige rechte Faust auf die Tischplatte, daß Krüge und Humpen hochhüpften.

    Seine vier Trabanten – Eike, Arne, Olig und der Stör –, die bei ihm an Tisch saßen, schauten etwas verstört drein, obwohl sie solche Ausbrüche bei ihrem Kapitän gewohnt waren. Aber der Wikinger war wirklich hochgradig erregt.

    „Bei Thors Hammer! dröhnte er. „Ein Hundsfott, der Cherokee Bay aufgibt! Und ein zweites Mal krachte die Faust auf die Tischplatte – mit dem Erfolg, daß sie in zwei Teile zerbrach. Krüge und Humpen landeten auf den Holzdielen und zerbarsten.

    Die vier Nordmannen saßen reichlich belemmert vor dem gespaltenen Tisch, dessen geteilte Platte jetzt einen v-förmigen Winkel bildete und somit eine Art Rinne, aus der Bier floß. Es plätscherte Eike über die Riemensandalen, die nach Wikingerart um die Waden geschnürt waren. Er zog hastig seine Füße zurück und blickte seinen Kapitän wütend an.

    Der hatte sich noch längst nicht beruhigt. Und daß er den Tisch zerkloppt hatte, störte ihn nicht die Bohne.

    Er röhrte: „Niemand räumt unseren Stützpunkt! Niemand! Hast du verstanden, Monsieur?"

    „Du brüllst ja laut genug, entgegnete Jean Ribault freundlich. „Und Tisch, Krüge und Humpen gehen auf deine Rechnung. Etwas süffisant fügte er hinzu: „Das Zertrümmern von Mobiliar in Old Donegals ‚Rutsche‘ kannst du getrost den Dons oder Engländern überlassen, wenn sie demnächst wieder angreifen."

    „Thors Hammer wird sie zerschmettern!" brüllte der Wikinger.

    Leider war die Tischplatte schon kaputt, sonst hätte sie jetzt den dritten Schlag hinnehmen müssen. Solche Tischplatten hatten in der „Rutsche" häufig arg zu leiden, was Old Donegal bekannt war. Daher hatten Hesekiel Ramsgates Leute auf der Werft für ihn Platten hergestellt, die eine Dicke von zwei Zoll hatten. Richtige Trumms waren das, und zwar aus Mahagoniholz, das sie auf der Werft auch für die Schiffsbeplankung benutzten.

    Jean Ribault sagte gar nichts mehr, sondern verschränkte die Hände und drehte Däumchen. Das tat er immer, wenn mit dem nordischen Poltermann überhaupt nicht mehr zu reden war. Außerdem wußte er, daß das Däumchendrehen den Riesenkerl mächtig auf die Palme brachte.

    So war’s auch.

    Thorfin Njals Blick wurde tückisch, und er brüllte: „Laß das!"

    Jean Ribault grinste nur und ließ die Daumen weiterkreisen.

    Dafür

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1