Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Dorfgeschichten vom Hunsrück: Für Plattschwätzer und sonstige Menschen
Dorfgeschichten vom Hunsrück: Für Plattschwätzer und sonstige Menschen
Dorfgeschichten vom Hunsrück: Für Plattschwätzer und sonstige Menschen
eBook269 Seiten3 Stunden

Dorfgeschichten vom Hunsrück: Für Plattschwätzer und sonstige Menschen

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Warum ich gerne auf Hunsrücker Mundart schreibe?
Diese Sprache habe ich von Grund auf gelernt und schon als kleiner Bub gesprochen, als ich noch nicht schreiben konnte.
Als man das dann aber in der Schule so nach und nach gelernt hat, musste man dort Hochdeutsch schreiben und natürlich auch sprechen. Und richtig schreiben musste man auch.
Auf Hunsrücker Platt kannst du so schreiben wie du willst, da gibt es keine Regeln. Und wenn der eine mal ein bisschen anders schreibt oder redet als der andere, dann wohnen diese beiden vielleicht in verschiedenen Dörfern.
Für die Leute, die nicht Hunsrücker Mundart verstehen oder sprechen können (dieses nicht mehr oder noch nicht können), biete ich im zweiten Teil noch etwas auf Hochdeutsch an.
Beim Lesen meiner persönlichen Erinnerungen in Prosa und in Lyrik aus der Mitte des vorigen Jahrhunderts wünsche ich allen viel Spaß und eine gute Unterhaltung mit meinen Dorfgeschichten vom Hunsrück.
SpracheDeutsch
HerausgeberBooks on Demand
Erscheinungsdatum31. März 2020
ISBN9783750495623
Dorfgeschichten vom Hunsrück: Für Plattschwätzer und sonstige Menschen
Autor

Dieter Leonhard

Dieter Leonhard, Jahrgang 1945, im Hunsrück geboren und aufgewachsen, lebt schon seit vielen Jahren im schönen Landkreis Ostholstein an der Ostsee. Sein erster Band aus dem Jahr 2020 mit dem Titel Dorfgeschichten vom Hunsrück für Plattschwätzer und sonstige Menschen zeigt die fortwährende Verbundenheit des Autors mit Land und Leuten seiner Herkunftsregion. Mit den sprachlichen Mitteln seiner angeborenen Mundart begab er sich damit auf Spurensuche in die Mittelgebirgslandschaft der hunsrücker Heimat zwischen Rhein, Mosel, Nahe und Saar. Der hier vorliegende zweite Band präsentiert den sonstigen Menschen nach dem einleitenden Flug über mein Dorf ausführlich und auf amüsante Weise die besten Fundstücke aus den Beobachtungen und Erinnerungen in Prosa und in Lyrik. Die 26 Geschichten und Gedichte führen den interessierten Leser zurück und vermitteln ihm Eindrücke aus dem Familienleben und dem gesellschaftlichen Dasein im Mittelhunsrück aus einer Zeit in der Deutschland in vier Besatzungszonen eingeteilt war es Lebensmittelkarten gab die Arbeitswoche 6 Tage hatte die Kinder mit 14 Jahren erwachsen waren die Mädchen Zöpfe und die Buben Lederhosen trugen im Winter Eisblumen am Fenster blühten Opa die Rente bar bei der Post abholte die Raucher auf der Straße Kippen sammelten der US-Dollar 4,20 DM und eine Kugel Eis 10 Pf. kosteten

Ähnlich wie Dorfgeschichten vom Hunsrück

Ähnliche E-Books

Geschichte für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Dorfgeschichten vom Hunsrück

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Dorfgeschichten vom Hunsrück - Dieter Leonhard

    Eine Sammlung von Dorfgeschichten aus dem Hunsrück mit eigenen Erinnerungen aus der Mitte des 20. Jahrhunderts entlang der Bundesstraße 50

    Worom eich gäre of Honsrecker Platt schreiwe? Die Sprooch hon eich von Grond of geleert on schon als kläna Buu geschwätzt, wie eich noch net schreiwe konnt. Wie ma dat dann awwa en da School so noo on noo geleert hon, muust ma Hochdeitsch schreiwe on naderlich aach so schwätze. On richdich schreiwe muust ma aach.

    Of Plattdeitsch kannste de schreiwe wie de wellst. Do gets kä Rächele. On wenn dä ähn e bissje annascht schreibt ore schwätzt wie dä anna, dann wohne die zwai vielleicht en vaschiedene Derfer. Fo die Leit, wo net Plattdeitsch kenne (nemme, ore noch net kenne), biere eich em zwäte Dääl von däm Biechelche noch ebbes of Hochdeitsch an.

    Beim Läse wensche eich ouch all viel Spass on en gut Onahallung met meine Dorfgeschichte vom Honsreck.

    Dieter Leonhard

    Inhaltsverzeichnis

    Geschichten auf Hunsrücker Mundart

    Wo eich herkomme

    Bichebeiere von ueronna

    Dä Fluuch iewad Doarf

    De Backes on dat Bouerebrot

    Mitdm Oba offem Michelsmaat

    Dat Kromberekrawe

    Dat Haaumache

    Vier Schusta em Doarf

    Die Moldehäf

    Sylvesta bei Oma on Oba

    Met em Laik von Kerberich noo Bichebeiere

    De Keachgang en Bichebeiere

    Em Rech

    Kerberich

    Die Stobbepisdol

    Beim Zahnarzt

    Dat Krombeerefoua

    Dat Korabmache

    De Schokoladeaudomat

    De 12-er Hanomag

    Kapp ab, ore wie ma ordelich grießt

    Krombeeresopp on Scheppkiechelcha

    Weinfest en Bichebeiere

    Die Mous en da Dickmellich

    Aja scheiwele em Kerschbel

    Spretztoor noo Trorbach

    Endanazional Konschaft

    Dat Deppegukasch

    Vom Flabbes bes zum Scheez

    De Fackelzuuch

    Freihändich fahre

    Eich well mei Geld!

    I am full (Eich sen voll)

    Otto vore ore Otto henne

    VfR Bichebeiere gän Klä-Amerika

    Von Klembcher, Zuckerstän on Guzjer

    Die Krachdebix

    Die Erdbeerkuche en Langelonsem

    De Balle vom Oba

    Glick ore Mystik

    Dat nou Badezemma

    Gefellde Kleeß

    Die wiecht Ferkelsou

    Geschichten auf Hochdeutsch

    Von der iewerscht on der onerscht Miel

    Der Flappes

    Vom Flabbes bis zum Scheez

    Mit dem Opa auf dem Michaelismarkt

    Der Kirchgang zu Büchenbeuren

    Die Henne Mama

    Weihnachten daheim

    Ich will mein Geld!

    Gedanken zum Jahreswechsel 2016/2017

    Die Nuss im Blumenbeet

    Gedichte auf Hunsrücker Mundart

    Genomend

    Ebbes Gescheits se Esse

    En Daach em August

    Die School

    Weihnachte, ore die Dampmaschin

    De Klempner on de Schachtmästa

    Gedichte auf Hochdeutsch

    Weihnachten, oder die Dampfmaschine

    Die Erde

    Weihnachten auf hoher See

    Geschichten auf Hunsrücker Mundart

    Wo eich herkomme

    Dankescheen an ouch all, wo da dat Buch kaaft hot on weile ebbes von friea von meer heere wollt on aach sollt. Eich well meich zeerscht moo persönlich vorstelle met e paar Änzelhäte, dät da all wesst, wat eich for äna sen:

    Et es scheen, dät eich ouch von der Zeit on von der Gächend ebbes vaziele kann, en der eich nächst 20 Joahr geläbt hon. Wie de Klappastorsch meich domols abgelaad hot, hot mei Modda noch em Bett gelään, on en Herd Leit hot drommeromm gestann. On weil dat doo so gemietlich war, hon eich mich gleich debei gelaacht.

    Wie eich grad so mei Aue et erschde Moo offkriet hon, do konnt eich of da Oua an der Wand gleich siehn, darret grad haleb Vier doarch war. On weil et drouß noch dunkel war, konnt et noor mojens haleb Vier gewääs sen, net nommedachs. Dann hot jemand von däne, wo lo drommerom gestann hon, dat iewascht Blaat vom Kalenna abgeress. Of däm nächste Blaat war weile en rot "1 se siehn. Ou, daacht eich, dat muss en Sonndach sen! On weil die Fraaleit om dat Bett eromm weile noch aangefang hon vom Osterhaas se vaziele, es ma aach klar wor, dat Ostersonndach war. Weil mei Aaue domols nach ganz jung ware, konnt eich aach gut siehn, dät onna der „1 ganz klän dat Word April gestann hot. Dat es joo en Volltreffer, daacht eich gleich, "dodemet kann eich mei ganz Läwe lang die Leit va-uze. Doo hon eich aach gleich beschloss, ganz lang se läwe. Hei en däm Bettche horret ma gut gefall, on se trinke hots aach gleich ebbes gen. Wie et spära net werklich hell wor es en däm Zemma von meinem Blechlasch Oma on Oba, wo hout dat Badezemma on de Kloo dren sen, hon eich gesiehn, dat mei Leit dat Fenster met Gardine on annere Lombe zugehonk harre. Käne Lichtschein sollt noo oußewennich dringe. Et war joo noch Kriech gewääs, on die Leit harre Angst for de Fliecher on de Bombe. Em Doref ware schon ämo Bombe gefall, 7 Stick solle et gewääs sen. Se härre awwa zum Glick net so viel Schare aangeriecht, hon eich spära moo so gehoart.

    Die Leit om dat Bett erom hon eich ma all so beguckt. Die Blechlasch-Oma, en Tande on en Nobaschfraa hon eich von ehra Stemm her joo schon kannt. De Oba hot aach alsemoo seine Kopp en die Deer gestoch on neischärich geguckt. Dä wollt gleich wesse, warret dann wor es. Dodemet horra meich gemähnt. Doo war aach noch en fremd Fraa merrem weiße Häibsche offem Kopp, dat war die Gemäneschwesta gewääs. Die hot devor gesoorscht, dät eich aach of däm richdiche Wääch ousgeliefert on dann gut behannelt wäre dät. E paar Daach vorher hon mei Modda on eich uus noch en Lenneschied em Laiebersch for de Fliescha vastoch. Awwa dann sen die Ami met ehre Panzer, Lkw's on Jeeps die Eiche Heh eronna noo Bichebeiere engereckt on hon sich doo gleich bräätgemach. Bei uus war weile de Kriesch am Enn! Die Leit em Doref hon meich aach deshaleb „de erscht Ami" em Doref genannt. Dodebei hat eich noch garneist geschwätzt, on schon gar net of Englisch. Von meinem gemietliche Platz ous hon eich als die Leit en däm Zemma betracht on noo meinem Vadda geguckt. Ei, dä wär jo gar net dehäm, hon se gasaat, dä wär onnawächs of Diensträäs, en Frankreich wär dä!

    Bes Aanfang 1945 hat meine Vadda bei da Bahn geschafft on broucht deshalb aach net gleich Soldat se wäre. Dann awwa, wo die Sach aarisch brenzelich woor es, hon se dän awwa aach noch gehuul. Er sollt die ganz Sach scheins nochemoo romreiße. Dodefor hon se en engezoo on ihm en änem Korzlehrgang en da Mainzer Gächend beibraacht, wie ma Kriech micht. Dann horra en Gewehr kriet on ab es et gang noo Frankreich. Ohne Gewehr herre se ihn do aach gar net rengeloss.

    Dat war datselwe wie domols 1914 bei meinem Oba, däm Vadda von meinem Vadda. Aach dä hot en Gewehr kriet, fo noo Belgien on Frankreich se komme. Dat hot däne Belgier on Franzose domols awwa gar net so gut gefall, do hon se äänfach of en geschoss on ihn aach troff on bees vawondt, die Lompesäckel! Meine Vadda hon se net troff, se honnen nor engefang, festgehall on engesperrt, 2 Joahr lang en Gefangenschaft bei Wasser on trocke Brot. Do essa ganz därr wor.

    Hon meer dat hout doch so gut. Meer kenne noo Frankreich, noo Belgie on iewerall hien fahre, ohne en Gewehr metsenemme. Meer kenne aach wiere häm fahre, wenn ma dat wolle. Wie meine Vadda dann 1947 häm komm es von seiner Diensträäs, sen eich em schon met da Schmeer en da Hand em Housgang entgängelaaf. Awwa dä hat ma neist metbraacht von seina Diensträäs noo Frankreich.

    Domols hon meer en Schelasch ehrem alte Hous gewohnt, wat weile schon lang abgeress es. Meine Vadda muust joo dann aach wiere schaffe gehn, weil er joo vier Maila se stobbe hat. Bei da Bahn als Staatsbetrieb doarft da awwa nemme gleich aanfänge. Zeerscht muust er en Entnazifizierung iewa sich ergehn losse. Dat war so ebbes wie en grendlich Koppwäsch, ore besser, en „Gehirnwäsch", wo dä ganze broune Sabsch von der vaflucht Nazizeit ous de Käpp von de Leit ousgetrieb wor es. Net noor Männer hon dat metmache misse, aach Fraaleit. En der Zeit es de Vadda noo Soore bei de Kuunz end Säeweak schaffe gang. Jede Daach essa do mem Fahrrad hien- on zoreck gefahr. Wie so zwoo Joahr eromm ware, doarft er wiere bei da Baahn aanfänge, diesmoo awwa en Kerberich. Eich gläb, dat hot meina Modda ganz gut gebasst. Es se of die Art doch emo so e bissje rous komm ousem Doarf, en die Stadt. En Kerberich homma en äna Dienstwohnung von da Bahn gewohnt. Onne war noch en anna Bahnfamilie, on meer ware em erschde Stock. En Kerberich sen eich aach 1951 hennam Stadtgrawe an da Schied en die ev. Volksschool engeschoolt wor. Dat war domols noch noo de Osterferie. Weil de Stichdaach for die Schoolkenn de 31. Mearz gewääs es, on eich am 1. April gebor war, muust eich fo dä ä Daach vom Dokta en extra Attest hon, wo drenngestann hot, dat eich der Sach met da School aach gewaas gewääs wär. On ob eich där Sach gewaas war, wat gläbt der dann! En der Zeit hon se en Loutze schon aangefang, de Fluchplatz fo die Amis se boue, on von Bichebeiere ous sollt en ganz nou Bahngläs dohien gelaacht wäre. En däm Sesammehang es of däm Bahngelände en Bichebeiere en ganz noumorisch elektrisch Weichestellwerk offgebout wor. Fo dat se bediene, hot die Bahn met ehre Beamte vorher en Lehrgang abgehall. Meine Vadda hot dän bestann, on annere hon dän net bestann. Also war et dann so, dät meer met der Familie, die bes weile em Bichebeierna Bahnhub gewohnt hot, die Wohnunge tousche muuste. Die sen noo Kerberich gezoo on meer noo Bichebeiere. Dä Omzuuch hot meine Unkel Ernst met däm erschde LKW en seinem, noo da Gefangenschaft offgemachte Fohrbetrieb gemach. Dat Auto hot noch ousem Kriech gestammt on hat henne iewa da Ladepritsch kä Verdeck gehat. An däm Omzuuchsdaach es et paar Mo hien on her gefahr. Wennet doo geräänt hät, wär dat ganz Geschärr von uuse zwoo Houshalte vasout wor.

    Weile muust eich en Bichebeiere en die School gehn. Zeerscht en die klä Klass met dä Schooljoahre 1 bes 4 on Fräulein Geibel war uus Lehrerin. Dat war en ganz jung Ding gewääs, on ganz hibsch war se gläwich aach. Awwa domols hot ma doo noch net so hiengeguckt. Wenn eich bei der en Gediecht offsaan sollt, hot se zu ma gesaat: Dieter, dann stehst de off on stellst dich frei näwa die Bank en de Gang, michst et Kreiz grad, hälst de Kopp hoch, dreckst die Brost rous, on schwätzt merra hata Stemm, det ma dich gut vastehn kann!

    Frl. Geibel es net lang bei uus blieb, dann hot se geheirat on es als Frau Reinganz fot gang noo Abenteuer. Dat leit loo henne em Soonwald. Meer hon dann neist me gehoart devon, wie ehr Abenteuer en Abenteuer weiere gang es. Noo Frl. Geibel es Frau Tomschewsky komm, vore hot se Vera gehäß, Vera Tomaschewsky! Dat war en ganz resolut Fraamensch, on aach schon e bissje ella wie Frl. Geibel. Die hot gäre met uus gesung. Aach wie ma spära schon en da groß Klass ware met de Schooljoahre 5 bes 8 bei uusem Lehrer Emil Rohleff, hot die bei uus de Gesangsonneriecht noch gehall. On dat net ohne Erfolg. Dat hot sich dodran gewies, dat so ongefähr die Häleft von de Bue noo da Schoolentlossung met 14 ore 15 Joahr en de Männergesangverein Bichebeiere engeträt es, eich aach. Doch erscht emo muust ma die vier Joahr em Emil seina Klass gut iewastehn. Dat war net so schwer gewääs. Bei de ällere Leit em Doref war de Emil net so gut aangesiehn. Dä war däne viel zu weich on zu noogiebich. Die Alte ware et noch gewient, vom Schollehrer alsemoo merrem Stecke vakloppt se wäre. Dat hots bei uus en da School awwa nemme gen.

    De Emil hot gäre on ganz viel met uus rechene geiebt, Kopprechene on met Rechenkaarte. „1000 wenicha 47 horra en die Klass erenn geruuf, wenn er mo offed Deppsche muust. Dann horra met seinem Finga of äne en da värascht Reih gewies, on dä hot dann aangefang laut se rechene: „1000 wenicha 47 es neinhonnatvieron... nää: 953! So esset dann die ganz Reih noo henne doarch gang on von doo ous wiere noo voore. Wenn am Schluss die Zahl 13 an da Tafel gestann hot, war de Emil zefriere met uus. Er hot awwa aach viel Deitsch met uus Schoolkenn gemach on die Klassiker von Goethe on Schiller met uus geläs on besproch. De Zauberlehrling z. B. on die Glocke hon ma grendlich geläs on zum Dääl aach ousewennich geleart. Aach die Nibelungensage mit däm Goldschatz em Rhein bei Worms on met däne Hauptfigure wie Siegfried, Brunhilde, Krimhild, Gunder, Hagen on Gudrun homma sesamme en da Klass geläs on aach manchmo e bissje devon vastann.

    Jed Joahr noo de Krombeereferie es en Kreppespiel engeiebt wor, wat dann em Beetsaal for da vasammelt Gemän offgefoort wor es. Talente ware ma all net, bes of Äne: Schmieds Reinhold, dat war en richdicha Vortrachskenstler. Dä konnt sich gut en so en Theaterroll erenndenke, on sich met bassende Betonunge on ganz vawonnalichem Auerolle so ausdrecke, dat die Leit ordelich Beifall geklatsch hon. Et es schad, dät dä nemme bei uus es. Wie 8 Johr romm ware, on meer alles konnte on gewosst hon, wat de Lehrer konnt on gewosst hot, sen ma ous da School entloss wor. Dann es jeder von uus seine Wäch gang.

    Bichebeiere von ueronna

    Wenn ma schon länger en Schleswig-Holstein wohnt wie en Bichebeiere, dann guckt ma of dat Doarf schon allän deswäe von ueronna, weil de Honsreck of da Landkaart onne, on S-H ue leit. Net noor deshalb es die Iewaschreft so scheinbar iewaheblich gewählt.

    Aach spära, wenn ma hei onne of däm schene Erdbällche seine Platz endgeltich geräumt hot, weil se ään loo nemme hon wolle, on weil ma aach lang genuuch am Disch gesess on seine vom Liewe Gott zugedaachte Platz belaacht hot, guckt ma von ueronna of de Honsreck.

    Nederlich noor dann, wenn ma en seinem Läwe aach brav gewääs es. Warscht de dat net, dann guckst de von onneroff of de Honsreck on of die Krombeeresticka von Bichebeiere on däne annere Dearfer.

    Worom eich gäre of Honsrecker Platt schreiwe? Die Sprooch hon eich von Grond of geleert on schon als kläna Buu geschwätzt, wie eich noch net schreiwe konnt. Wie ma dat dann awwa en da School so noo on noo geleert hon, muust ma Hochdeitsch schreiwe on naderlich aach so schwätze. On richdich schreiwe muust ma aach.

    Watt richdich on watt vakehrt war, dat hot de Lehra bestemmt. Dat hot ma domols gar net gefall, on dodemet homma schon die Antwort fon of die Froo, worom eich gäre of Honsrecker Platt schreiwe. Awwa do gets noch en Grond: Die hämisch Sprooch kennt ähnzelne Worde, die en ganze Zustand beschreiwe, fo dän ma of Hochdeitsch e paar lange Sätz vawenne miest. Eich denke do z. B. an dat Word Flabbes, watt eich mo en zwo besonnere Offsätz of Platt on of Hochdeitsch ousfehrlich erklärt hon. Heert sich die Version of Honsrecker Platt net viel grefficher aan wie die of Hochdeitsch?

    Wenn ma so schreibt wie ma schwätzt, gets dodefor kä Rechtschreibrächele wie beim Hochdeitsche. Doo kann ma schreiwe wie ma well, kääna kann ääm ebbes vorhalle. On wenn dä än en Word annascht chreibt wie dä anna, dann wohne die zwoo vielleicht en vaschiedene Derfer. Dat es schommo so, dat em Nobaschdoarf e bissje annascht geschwätzt werd wie dehääm. Wenn ma dann aach e bissje annascht schreibt, dann es dat noch lang kää Fehla.

    Mei Erennerunge stamme so ous de foffzischer on sechzischer Joahre vom vorische Johrhonnat. Fo die junge Leit es dat vielleicht lang her, awwa fo meich es dat wie gester. Et geht ma aach dodrom, die Leit, wo domols em Doarf geläbt hon, nochemoo met ehre ganz persenliche Besonnahäte en Erennerung se rufe, on aach ehr Zeit met däm ganze Drommerom, hout dät ma saan, met däm wertschaftliche, soziale on gesellschaftliche Hennagrond, en Gedanke wiere offläwe se losse. Dodemet soll jedem, dä weile hei seine-Platz hot, klargemach wäre, dät end offd anna offbout, net noor en da Technik, aach bei de änzelne Leit en alle Häisa on alle Familie es dat so.

    Henne Hous Fotos: E. Voges

    Einer von uns

    Dä Fluuch iewad Doarf

    Träme dut jeda joo moo. Manche Kenn träme en da School on manche Männa on Fraleit träme en da Keach, on manche träme aach ganz ohne Grond so en de Daach enenn.

    Dat mään eich awwa weile net. Eich mään so en Draam en da Naacht, wenn ma eichentlich schloofe sollt. Eich träme aach alsemoo, net so oft, awwa wenn eich träme, dann esset merchdens richdich spannend, on dodevon well eich ouch weile moo vaziehle.

    Do hon eich doch schon zwei Mo geträmt, eich dät em Zirkus setze, em Zirkus Althoff, dä en Bichebeiere offem Sportplatz sei groß Zelt offgeschlaan hot. Dä hat Löwe on Elefante

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1