Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Tochter der Tiefe - Preisaktion
Tochter der Tiefe - Preisaktion
Tochter der Tiefe - Preisaktion
eBook279 Seiten3 Stunden

Tochter der Tiefe - Preisaktion

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Nach dem Wiedersehen mit Targas Freundinnen reisen Targa und Mira zurück nach Danzig.
Vieles hat sich seit ihrem letzten Besuch verändert. Doch einige Dinge sind gleich geblieben. Der Ruf des Meeres zieht Mira weiter an sich.
Mit jedem Tag geht es Mira schlechter, und schließlich kehrt sie ins Meer zurück.

Targa ist außer sich vor Trauer. Denn gerade jetzt könnte sie den Rat und die Kraft ihrer Mutter gebrauchen.
Targa und Mira sind nämlich nicht die einzigen Meerwesen in der Ostsee.
Im Gegenteil. In den Tiefen des Meeres verbirgt sich eine ganze Welt.

Eine Welt voller Geheimnisse.
Und Bedrohungen.
SpracheDeutsch
Erscheinungsdatum9. Feb. 2023
ISBN9783948684662
Tochter der Tiefe - Preisaktion

Mehr von A.L. Knorr lesen

Ähnlich wie Tochter der Tiefe - Preisaktion

Titel in dieser Serie (15)

Mehr anzeigen

Ähnliche E-Books

Fantasy für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Tochter der Tiefe - Preisaktion

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Tochter der Tiefe - Preisaktion - A.L. Knorr

    Kapitel 1

    Für Meerjungfrauen ist Fliegen die reinste Folter.

    Das Beste, was wir während eines Fluges tun können, ist zu schlafen. Meine anfängliche Hoffnung, dass die Verwandlung in ein Element meine Probleme mit dem Fliegen lösen würde, löste sich kurz nach dem Start in nichts auf.

    Mom hatte ja schon vermutet, dass Sirenen an das Meer gebunden sind, und zehn Kilometer über der Erdoberfläche waren wir einfach zu weit vom Wasser entfernt. Wenigstens hatte ich mir nie gewünscht, Astronautin zu werden - wahrscheinlich wäre ich ein paar Minuten nach dem Start meiner Rakete einfach gestorben.

    Als der Flugbegleiter Mom und mich nach der Landung weckte, waren wir benommen und erschöpft. Aber wenigstens fühlten sich meine Knochen nicht mehr wie Blei an.

    Wir taumelten aus dem Flugzeug, als seien wir betrunken, und wurden auf der schmalen Danziger Landebahn von einem Novak-Fahrer abgeholt. Er stellte sich vor, aber ich war so benommen, dass ich seinen Namen sofort wieder vergaß. Während der Fahrt zur Villa lehnten Mom und ich uns auf dem Rücksitz der Limousine aneinander, erleichtert, auf dem Boden zu sein, und todmüde, obwohl wir gerade mehrere Stunden lang bewusstlos gewesen waren. Ich schrieb meinem Schatz Antoni eine Nachricht, dass wir sicher gelandet waren, und er schickte mir ein Herz und ein „Wir sehen uns bald" zurück.

    Irgendwie schaffte es das freundliche Personal, uns und unser Gepäck ins Haus zu bringen, aber davon bekam ich beinahe nichts mehr mit.

    Am nächsten Morgen wälzte ich mich im Bett auf die andere Seite, öffnete die Augen und brauchte volle fünfzehn Sekunden, um mich daran zu erinnern, wo ich war. Auf jeden Fall war ich nicht in derselben Suite wie bei unserem letzten Besuch in Danzig. Ich hob den Kopf, blinzelte wie eine Eule und betrachtete meine Umgebung, als sei ich durch ein Wurmloch in ein fremdes Universum gefallen.

    Das Bett war riesig - die Matratze war zwei Meter breit, weich und duftete nach Lavendel. Die strahlend weißen Bezüge waren mit dem Novak-Logo bestickt. Die taubengrauen Zimmerwände mit weißer Zierleiste und weißer Vertäfelung sahen aus wie frisch gestrichen. Seite an Seite standen zwei mahagonifarbene Kommoden an der Wand. Vom Bett aus sah ich zwei offene Flügeltüren, die den Blick auf ein Wohnzimmer mit einer bequem aussehenden Sitzgruppe und einem großen Fernseher freigaben. Den Fernseher flankierten zwei gut gefüllte Bücherregale, und auf dem Wohnzimmertisch stand eine große Vase voller weißer Lilien. Ich schnupperte. Das war echter Lilienduft, keine Seidenblumen.

    Ich schnappte mir mein Handy und schickte Antoni eine Nachricht: Wann kann ich dich sehen?

    Gleich darauf erschreckte mich ein lautes Summen fast zu Tode. Ich warf die Bettdecke zurück, sprang aus dem Bett und suchte hektisch nach dem Ursprung dieses furchtbaren Geräusches. Endlich entdeckte ich ein Bedienfeld samt Lautsprecher neben der Eingangstür der Suite. Ich drückte auf den Knopf und das Summen hörte auf.

    „Hallo? Hallo?"

    „Miss MacAuley?", fragte eine warme Frauenstimme mit dem starken polnischen Akzent, den ich inzwischen so sehr liebte.

    „Ja, das bin ich."

    „Ich hoffe, ich habe Sie nicht geweckt."

    „Nein, ich war wach. Ich gähnte. „Gerade so.

    „Haben Sie gut geschlafen?"

    „Ja, tatsächlich. Ich hatte die ganze Nacht durchgeschlafen, ohne Träume und ohne mich rastlos herumzuwerfen. Das war ein Segen, denn nach dem, was meiner Heimatstadt und einer meiner besten Freundinnen zugestoßen war, hatte ich einen ganzen Haufen Alpträume gehabt. „Ich fühle mich gut.

    „Großartig. Sie haben einen großen Tag vor sich, wissen Sie noch?"

    „Entschuldigung, aber mit wem spreche ich?" Das war mir peinlich. Wahrscheinlich hatte ich diese Person gestern bei unserer Ankunft getroffen, aber ich konnte mich nicht mehr an sie erinnern.

    „Hier ist Marian Suhre, die Sekretärin von Frau Krulikoski." Wenigstens schien sie es mir nicht übel zu nehmen, sie klang professionell und freundlich.

    An Marian erinnerte ich mich tatsächlich, weil wir per Email korrespondiert hatten, seit Mom und ich beschlossen hatten, nach Polen zurückzukehren. Den anderen Namen … hatte ich bestimmt schon einmal gehört, aber ich wusste nicht, wo oder wann. Krulikoski … irgendwoher kannte ich ihn ...

    Marian schwieg und wartete offenbar darauf, dass ich mit ihrer Information etwas anfangen konnte. Also sagte ich nur vage: „Okay."

    „Es ist acht Uhr. In einer Stunde kommt der Wagen und bringt Sie ins Büro. Das Frühstück steht im Esszimmer bereit. Um neun Uhr treffe ich Sie und Mrs MacAuley in der Eingangshalle."

    „Sehr gut. Ich klang zuversichtlich, aber mein Magen verkrampfte sich. Wir waren so sehr mit unserem Umzug auf die andere Seite der Welt beschäftigt gewesen, dass ich die Emails mit der weiteren Planung weitgehend ignoriert hatte. „Ähm, Marian? Mrs Suhre?

    „Sie können mich gern Marian nennen, wenn Sie es möchten."

    „Danke, dann nennen Sie mich bitte Targa. Weiß meine Mutter - Sie können sie übrigens Mira nennen - weiß sie über das alles Bescheid?"

    Darauf folgte eine lange Pause, in der sie sich wahrscheinlich fragte, warum ich ihre per Email geschickte sorgfältige und umfassende Planung nicht mit meiner Mutter besprochen hatte.

    „Ich kümmere mich darum, dass sie es weiß."

    „Vielen Dank."

    „Kein Problem, sagte sie. „Ich sehe Sie in einer Stunde.

    Ich legte meine Stirn an die Wand und verzog das Gesicht. Wahrscheinlich zweifelte Mrs Suhre gerade zum hundertsten Mal an Martinius’ Verstand. Warum hatte er seine Firma diesen beiden begriffsstutzigen Kanadierinnen überschrieben? Übelnehmen konnte ich es ihr nicht.

    Eigentlich wollte ich jetzt meine Mutter suchen, um zu sehen, ob sie wach und wirklich auf dem Laufenden war, aber als ich die Tür öffnete und hinaus spähte, sah ich in beide Richtungen nur einen langen Flur mit Dutzenden von gleich aussehenden Türen. Ich hatte jetzt keine Zeit, um nach ihr zu suchen.

    Unter der Dusche wachte ich dann endlich richtig auf, und meine Laune besserte sich erheblich. Antoni war irgendwo hier in der Nähe! Am liebsten hätte ich unter dem heißen Wasserstrahl vor Glück getanzt. Bei dem Gedanken, mich in seine Arme zu werfen und seinen großen, warmen Körper an meinem zu spüren, flatterte ein ganzer Schwarm von Schmetterlingen durch meinen Bauch. Ich bekam Gänsehaut vor Freude und Aufregung; nicht nur wegen Antoni, sondern wegen all der Veränderungen der letzten Zeit für mich … und Mom.

    Sie musste nicht länger in einem Job arbeiten, den sie hasste, und sie hatte die Kontrolle über die Artefakte der Sybella. Ich konnte - viel früher als erwartet - mit dem Mann zusammen sein, in den ich mich erst vor ein paar Monaten Hals über Kopf verliebt hatte.

    Rasch trocknete ich mich ab und fand einen Föhn in einem der Schränke in meinem großen Badezimmer. Ich föhnte meine Haare trocken und steckte sie zu einem Knoten am Hinterkopf hoch. Da ich nicht wusste, was für eine Art Büro mich erwartete, schminkte ich mich nur gerade so viel wie nötig. Würden diese Büros schmutzig und industriell sein oder schick und modern? Ich zog eine schwarze Jeanshose an und kombinierte sie mit einem grauen Top und einem kurzen schwarzen Jackettkleid. Das war das Beste, was ich zurzeit anzuziehen hatte - abgesehen von dem Kleid, das Antoni mir geschenkt hatte und das ich ganz sicher nicht zu diesem Anlass tragen würde -, und es musste reichen. Nach einem letzten Blick in den Spiegel ergänzte ich mein Outfit um ein Paar kleine Ohrringe und war nun bereit, allem entgegenzutreten, vor allem Antoni. Ich schaute auf mein Handy. Er hatte noch nicht geantwortet; wahrscheinlich arbeitete er gerade.

    Ich blickte in die strahlenden Augen der jungen Frau im Spiegel - das Haar hochgesteckt und zurückgebunden, als bräuchte sie nichts, hinter dem sie sich verstecken musste - und lächelte zuversichtlich. Dann schnappte ich mir meine kleine Handtasche und verließ meine Suite, um mich auf die Suche nach dem Speisesaal und meiner Mom zu machen. Gerade als ich die Tür ins Schloss gezogen hatte und mich fragte, ob ich eigentlich am Vortag einen Schlüssel bekommen hatte, tauchte sie neben mir auf. „Guten Morgen, Sonnenschein. Du siehst sehr hübsch aus."

    Ich gab ihr einen Kuss auf die Wange. „Du auch."

    Mom trug eine schwarze Hose, flache schwarze Schnürschuhe, die ich für sie ausgesucht hatte, eine blassgrüne Bluse und eine schwarze Strickjacke. Alles, was wir trugen, war neu. Ihr Haar war zu einem Pferdeschwanz zurückgebunden und ihr Gesicht ungeschminkt.

    „Wie hast du geschlafen?", fragte ich.

    „Wie ein toter Klotz." Sie hakte mich unter und steuerte mich in eine Richtung, die hoffentlich zu einer Treppe führte. Ich wusste nicht einmal, in welcher Etage wir uns befanden.

    „Ich glaube, es heißt entweder ‚wie eine Tote’ oder ‚wie ein Klotz’."

    „Warum langweilst du mich mit Linguistik?"

    „Nun ja, wie du weißt, bist du jetzt die Besitzerin einer Bergungsfirma, ganz zu schweigen einer schönen Sammlung vergammelter und aufgeweichter Dinge, die du aus der Sybella gerettet hast. Ich dachte mir, dass du vielleicht das Niveau anpassen möchtest."

    „Na toll, stöhnte sie. „Erinnere mich doch nicht an sowas. Wir könnten jetzt gerade die Ägäis erkunden! Wir erreichten eine breite Treppe, die ich vage wiedererkannte, und begannen hinunterzusteigen. Mom warf mir einen Seitenblick zu. „Es ist noch nicht zu spät, deine Meinung zu ändern. Wir könnten heute noch vor dem Mittagessen barbusig und sorgenfrei sein."

    Ich erwiderte den Seitenblick halb belustigt und halb verärgert. Mom war wütend gewesen, als ich ihr gesagt hatte, dass ich zu diesem Zeitpunkt meines Lebens nicht daran interessiert war, mit ihr im Meer zu leben. Die Katastrophe in Saltford hatte ihren Zorn ein wenig abgeschwächt, und es war nicht schwer gewesen, sie zum Umzug zu überreden. Ich wusste, dass sie noch immer hoffte, dass ich meine Meinung änderte, aber wie konnte ich Martinius’ Verfügungen über sein Erbe ignorieren? Er hatte uns sein Haus, seine Firmen und alles andere hinterlassen, wofür er und frühere Generationen von Novaks so hart gearbeitet hatten. Das war eine gewaltige Verantwortung, die ich nicht einfach ablehnen konnte. Außerdem war ich verliebt. Ich hing sehr an Antoni und meinen Freundinnen. Auch sie konnte ich nicht im Stich lassen.

    Der Speisesaal empfing uns mit dem Duft von frischgebackenem Brot, Würstchen und Eiern. Während wir unsere gierigen Mägen füllten, spekulierten wir darüber, wie der heutige Tag wohl verlaufen würde.

    „Erinnerst du dich von unserem ersten Besuch an jemanden namens Krulikoski?", fragte ich und spießte ein Stück Melone auf meine Gabel.

    Mom nickte. „Die Dame mit der tiefen Stimme. Auf der Party."

    Das Bild der eleganten Frau in dem grauen Abendkleid kehrte in meine Erinnerung zurück. „Ach, natürlich! Die Finanzchefin, die Martinius uns auf der Bergungsabschlussparty der Sybella vorgestellt hat."

    „Mhm. Aber ich glaube, sie ist jetzt die Geschäftsführerin."

    Jetzt fiel es mir wieder ein. Bis zur Entscheidung, wer nach Martinius’ Tod die Aufgaben des Präsidenten und Geschäftsführers übernehmen würde, hatte der Vorstand Hanna Krulikoski mit Leitung des Unternehmens beauftragt. Wahrscheinlich hatte Marian die endgültige Entscheidung in einer ihrer Emails erwähnt, aber ich war zu abgelenkt gewesen, um es zur Kenntnis zu nehmen. Offenbar war ihre Position bestätigt worden.

    Wo war Antoni in dieser Zeit der firmeninternen Veränderungen wohl gelandet? Hoffentlich hatte er seine Position verbessern können. Er war ehrgeizig und wirkte unglaublich fähig, aber was wusste ich schon darüber, welche Mitarbeiter ein Unternehmen dieser Größe suchte? Hoffentlich nahm mich irgendwann einmal ein freundlicher Novakmitarbeiter kurz beiseite und klärte mich über die großen Akteure auf. Mein Magen zog sich zusammen, und ich versuchte ihn mit einem Schluck Orangensaft zu beruhigen. Ich war jetzt die Eigentümerin von Novak, aber ich hatte nicht die geringste Ahnung, was die Belegschaft von mir erwartete. Würden sie mir feindselig gegenübertreten? Waren sie der Meinung, dass Martinius ein verrückter alter Mann gewesen war, der komplett den Verstand verloren hatte? Ich würde es bald herausfinden.

    Als wir unser Frühstück beendeten, kam eine Frau in einer Hausangestelltenuniform herein und begann mit dem Abräumen. „Guten Morgen, sagte sie freundlich. „Ich hoffe, Sie haben gut geschlafen.

    „Guten Morgen, …" Mom sah ein wenig gequält aus.

    „Serafina. Die Frau lächelte. „Aber alle nennen mich Sera. Mein Mann Adalbert und ich sind Ihre Vollzeitmitarbeiter. Wenn Sie etwas benötigen, fragen Sie uns einfach.

    Wir bedankten uns und machten uns auf den Weg ins Foyer. Nach all den Spekulationen saß mir das Frühstück nicht besonders gut im Magen, und ich legte eine Hand auf meinen Bauch. Mir war ein wenig übel. Ich war in der Lage, eine Flutwelle aufzuhalten, aber bei dem Gedanken, vor meine „Angestellten" zu treten, ging mein Gehirn schlicht aus.

    In der Eingangshalle stand eine Frau in einem Hosenanzug und einer maßgeschneiderten Jacke, hielt eine Mappe in der Hand und unterhielt sich in gedämpftem Ton mit einem Mann in einer Chauffeuruniform. Als sie uns herankommen sah, hellte sich ihre Miene auf.

    „Hier sind sie! Sie hatte Lachfältchen um die Augen, und ich mochte sie auf Anhieb. „Sind Sie bereit, Ihre Mitarbeiter zu treffen und Ihre Büros zu besichtigen?

    Mom und ich wechselten einen Blick, und sie neigten den Kopf in meine Richtung. „Das ist dein Rodeo, mein Schatz. Ich bin nur Zaungast."

    Ich räusperte mich. „So bereit, wie wir es nur sein können."

    „Großartig. Marian drehte sich zu dem Mann um, der mit hinter dem Rücken verschränkten Armen und einem entspannten Lächeln neben ihr stand. „Das ist Adam Krulikoski. Sie erinnern sich bestimmt noch von gestern an ihn.

    Wahrscheinlich hatten wir ihn am Flughafen getroffen. Wir lächelten höflich.

    „Hallo … nochmal", sagte ich unbeholfen.

    Er streckte die Hand aus und gab sie uns. „Wann immer Sie irgendwo sein müssen, jederzeit, Tag oder Nacht, bin ich der Mann für Sie."

    „Das ist sehr nett, antwortete ich. „Aber wir haben beide den Führerschein, und zum Glück fahren Sie auf derselben Straßenseite wie wir in Kanada. Sobald wir uns eingerichtet haben, kümmern wir uns um unsere eigenen Autos. Ich bin nicht sicher, ob wir einen Fahrer brauchen.

    „Mr. Novak ist ab und zu gerne selbst gefahren, sagte Adam prompt. „Er hat eine Sammlung von Fahrzeugen in der Garage. Suchen Sie sich einfach welche aus. Sie gehören jetzt Ihnen.

    Mom und ich schauten einander wieder an, und sie murmelte: „Ich weiß nicht, warum wir uns noch nicht daran gewöhnt haben. Privatjet, persönlicher Fahrer, Villa am Strand. Warum nicht auch ein ganzer Fuhrpark?"

    „Er hat einen 1969 Ford Mustang Shelby. Adam grinste breit. „Vielleicht kann ich Sie mal damit herumfahren?

    Marian warf ihm einen warnenden Blick zu, und er schaute sofort wieder höflich und gemäßigt drein.

    „Klar, das wäre lustig, sagte ich, und er grinste wieder. „Ich weiß nicht, was ein Shelby ist, aber Ford ist eine amerikanische Marke. Wahrscheinlich war es sehr teuer, so einen Wagen nach Europa zu bringen.

    „Wahrscheinlich", stimmte Adam zu.

    Er begleitete uns zu einer großen Limousine und öffnete die hintere Tür. Wir stiegen ein und entdeckten zwei lange Sitzbänke, zwischen denen auch eine Dänische Dogge genug Platz gefunden hätte, um sich hinzulegen. Marian stieg ebenfalls ein und setzte sich uns gegenüber. Mom blickte Adam an. „Also Ihr Name ist Krulikoski - sind Sie mit Hanna verwandt?"

    Auf Adams Wangen erschienen zwei rosa Flecken, und Marian lächelte über Moms Neugier.

    „Ja, Ma’am. Sie ist meine Mutter."

    „Cool. Aber nennen Sie mich doch Mira."

    „Ja, Ma’am. Ich meine, Mira."

    Er schloss die Tür, ging auf die Fahrerseite und stieg ein. Als das Auto sich von der Villa entfernte, schnallte Marian sich an und öffnete die Mappe, die sie auf ihren Schoß gelegt hatte.

    „Ich dachte, wir könnten kurz die Tagesordnung durchgehen, sagte sie. „Ich vermute, dass Sie so mit der Aufstellung Ihres Stundenplans und den Vorbereitungen für den Umzug beschäftigt waren, dass Sie nicht viel Zeit für meine Emails erübrigen konnten.

    Wahrscheinlich sah sie uns unsere Überraschung an. Es schien, als ob sie ganz genau gewusst hatte, in welcher Verfassung wir bei ihr ankommen würden.

    „Sie versteht mich", flüsterte ich in dramatischem Bühnenton; ich war dankbar und wollte, dass sie es auch wusste.

    Marian gluckste. „Das ist mein Job."

    Die Limousine fuhr auf eine Autobahn, und wir näherten uns Danzig. In der Ferne sahen wir das Blau der Ostsee und die Türme und Hochhäuser der Stadt, die rasch größer wurden.

    „Als erstes treffen Sie sich mit Mrs Krulikoski allein. Sie hat ein paar Dinge mit Ihnen zu besprechen und möchte Sie gerne kennenlernen. Anschließend müssen Sie ein paar Papiere unterschreiben. Sie schaute uns über den Rand ihrer Brillengläser an. „An so etwas werden Sie sich leider gewöhnen müssen, jedenfalls für den Anfang. Mrs Krulikoski wird Sie dann dem Vorstand vorstellen. Einigen Mitgliedern sind Sie schon bei Ihrem letzten Besuch kurz begegnet, aber es gibt auch neue Gesichter und Leute in neuen Positionen. Wir werden Sie da natürlich auf den neuesten Stand bringen.

    „Wird Antoni Baranek dort sein?", fragte ich.

    Marian lächelte. „Ah ja. Martinius hatte ihn ja bei Ihrem letzten Besuch gebeten, ein wenig auf Sie aufzupassen, nicht wahr? Während Ihre Mutter an der Bergung arbeitete?"

    „Das stimmt." Ich biss mir auf die Zunge, um nicht herauszuposaunen, dass wir uns recht nahe gekommen waren, oder irgendeine andere viel zu persönliche Bemerkung zum besten zu geben.

    „Ich nehme an, dass Sie beide sich angefreundet haben, sagte Marian geschmeidig. „Es wird Sie freuen zu hören, dass Antoni befördert wurde. Er gehört jetzt zu unserem Team für Internationale Geschäftsentwicklung.

    „Das ist ja erfreulich für ihn, sagte Mom, klopfte mir leicht auf die Schulter und zeigte nach draußen. Die Limousine hatte die Autobahn verlassen und reihte sich jetzt in den Verkehr auf historischen und malerischen Straßen ein. Während Adam den schweren Wagen über holpriges Kopfsteinpflaster steuerte, betrachtete ich die hohen, schmalen, in leuchtenden Farben gestrichenen Gebäude. „Ich dachte, die Büros wären am Hafen.

    Marian lächelte. „Ursprünglich befanden sie sich in der Nähe des Hafens, aber als das Unternehmen wuchs und weitere Büros in Europa eröffnete, wurde der Hauptsitz in die Innenstadt verlegt."

    Als wir uns einem roten Backsteingebäude näherten, neben dem ein Garagentor offen stand, wurde der Wagen langsamer. Das Firmenlogo - das mit der Meerjungfrau anstelle des alten Schiffes - war über dem Tor und der Eingangstür aufgemalt worden. Der rote Backstein passte zum Herrenhaus, und auch die weiße Umrandung der Fenster glich der Novakvilla.

    Die Limousine fuhr eine kurze Rampe hinunter in die Dunkelheit eines kleinen Parkhauses. Adam stellte es auf einem als „reserviert" bezeichneten Platz ab, und wir lösten die Gurte.

    „Sind alle bereit?, fragte Marian mit einem Zwinkern. „Das ist ein großer Moment für uns und für Sie. Die Beziehung zwischen Ihnen und der Firma wird für den Rest Ihres Lebens bestehen bleiben, weil Sie die einzigen noch lebenden Novaks sind.

    Ich war nicht sicher, was ich darauf antworten sollte. Es hatte keinen Sinn, zu leugnen, dass wir Novaks waren. Das hatten wir versucht und waren trotzdem gezwungen gewesen, das Erbe anzunehmen. Wenn wir es abgelehnt hätten, wäre die gesamte Firma an die Regierung gegangen; alles, wofür Martinius und seine Vorfahren gearbeitet hatten. Martinius hätte in seinem Grab rotiert. Trotzdem fühlten Mom und ich uns unbehaglich, seit wir die Papiere unterschrieben hatten.

    Ich streckte die Hand nach dem Türgriff aus, aber Adam war schneller, öffnete die Tür und half uns beim Aussteigen. Erst als wir auf den großen silbernen Aufzug zugingen, merkte ich, dass meine Mutter blass geworden war und aussah, als müsste sie sich gleich übergeben.

    Kapitel 2

    Sechs Etagen höher zückte Marian eine Schlüsselkarte und öffnete eine Tür mit der Aufschrift „NSB". Ich stand neben Mom, die noch immer beunruhigend blass war, und legte ihr eine Hand auf den Rücken. Sie brachte ein mattes Lächeln zustande, gerade genug, um zu sagen: Geht schon. Wahrscheinlich hatte die Aussicht, unser gesamtes restliches Leben mit dieser Firma verbringen zu müssen, ihr einen ziemlichen Schlag auf die Kiemen verpasst.

    Die Tür öffnete sich und gab den Blick auf viel natürliches Licht und ein völlig anderes Büro frei, als ich erwartet hatte. Überall waren Glaswände, weiße Farbe und Bereiche von unverputztem roten Backstein. An den Backsteinsäulen hingen Schwarzweißbilder vieler unterschiedlicher Schiffe. Manche der Fotos waren körnig und verfärbt und schienen Originalaufnahmen zu

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1