Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Antigone
Antigone
Antigone
eBook73 Seiten36 Minuten

Antigone

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Familientreue, Liebe und Verrat bereiten die Bühne für die berühmteste Tragödie der griechischen Antike. In der Stadt Theben ist ein neuer Herrscher an die Macht gekommen. Um ein Exempel zu statuieren verbietet er die Beerdigung des Aufständigen Polyneikes. Dessen Schwester Antigone will sich diesem Verbot jedoch nicht beugen und setzt alles daran, ihren geliebten Bruder ehrwürdig zu bestatten. Maßlos erzürnt über diesen Verrat setzt König Kreon eine dramatische Kette von Ereignissen in Gang...-
SpracheDeutsch
HerausgeberSAGA Egmont
Erscheinungsdatum17. Jan. 2022
ISBN9788728210857
Antigone

Mehr von Sophokles lesen

Ähnlich wie Antigone

Ähnliche E-Books

Literaturkritik für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Antigone

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Antigone - - Sophokles

    Sophokles

    Antigone

    Übersezt von Friedrich Hölderlin

    Saga

    Antigone

    Übersezt von Friedrich Hölderlin

    Titel der Originalausgabe: Ἀντιγόνη

    Originalsprache: Altgriechisch

    Coverbild/Illustration: Shutterstock

    Copyright © 1804, 2021 Sophokles und SAGA Egmont

    Alle Rechte vorbehalten

    ISBN: 9788728210857

    1. E-Book-Ausgabe

    Format: EPUB 3.0

    Dieses Buch ist urheberrechtlich geschützt. Kopieren für gewerbliche und öffentliche Zwecke ist nur mit der Zustimmung vom Verlag gestattet.

    www.sagaegmont.com

    Saga ist Teil der Egmont-Gruppe. Egmont ist Dänemarks größter Medienkonzern und gehört der Egmont-Stiftung, die jährlich Kinder aus schwierigen Verhältnissen mit fast 13,4 Millionen Euro unterstützt.

    Personen des Drama

    Antigone

    Ismene

    Chor von thebanischen Alten

    Kreon

    Ein Wächter

    Hämon

    Tiresias

    Ein Bote

    Eurydice

    Hausgenoss

    Erster Akt

    Erste Szene

    Antigone. Ismene.

    Antigone

    Gemeinsamschwesterliches! o Ismenes Haupt!

    Weißt du etwas, das nicht der Erde Vater

    Erfuhr, mit uns, die wir bis hieher leben,

    Ein Nennbares, seit Ödipus gehascht ward?

    Nicht eine traur'ge Arbeit, auch kein Irrsal,

    Und schändlich ist und ehrlos nirgend eines,

    Das ich in deinem, meinem Unglück nicht gesehn.

    Jetzt aber, ahnest du das, was der Feldherr

    Uns kundgetan, in offner Stadt, soeben?

    Hast du gehört es? oder weißt du nicht,

    Wie auf die Lieben kommet Feindesübel?

    Ismene

    Nicht kam ein Wort zu mir, Antigone, von Lieben,

    Kein liebliches und auch kein trauriges, seitdem

    Die beiden Brüder beide wir verloren;

    Die starben einen Tag von zweien Händen;

    Seit aber fort das Heer von Argos ist,

    Vergangne Nacht, weiß ich nichts weiter mehr

    Und bin nicht glücklicher und nicht betrübter.

    Antigone

    Das dacht ich wohl und rief dich aus dem Hoftor

    Darum, daß du's besonders hören könntest.

    Ismene

    Was ist's, du scheinst ein rotes Wort zu färben?

    Antigone

    Hat mit der letzten Ehre denn nicht unsre Brüder

    Kreon gekränzt, beschimpfet, wechselsweise?

    Eteokles zwar, sagt man, behandelt er

    Mit rechtem Recht, gesetzgemäß, und birgt

    Ihn in der Erd, ehrsam den Toten drunten.

    Vom andern aber, der gestorben ist armselig,

    Von Polynikes' Leibe sagen sie, man hab

    Es in der Stadt verkündet, daß man ihn

    Mit keinem Grabe berg und nicht betraure.

    Man soll ihn lassen unbeweint und grablos,

    Süß Mahl den Vögeln, die auf Fraßes Lust sehn.

    So etwas, sagt man, hat der gute Kreon dir

    Und mir, denn mich auch mein ich, kundgetan,

    Und hierher kommt er, dies Unwissenden

    Deutlich zu melden. Und die Sache sei

    Nicht, wie für nichts. Wer etwas tut dabei,

    Dem wird der Tod des Steinigens im Orte.

    So steht es dir. Und gleich wirst du beweisen,

    Ob gutgeboren, ob die Böse du der Guten?

    Ismene

    Was aber, o du Arme, wenn es so steht?

    Soll ich es lassen oder doch zu Grab gehn?

    Antigone

    Ob mittun du, mithelfen wollest, forsche!

    Ismene

    Das ist vermessen. Wie bist du daran?

    Antigone

    Ob du den Toten mit der Hand hier tragest?

    Ismene

    Dem willst zu Grabe du gehn, dem die Stadt entsagt hat?

    Antigone

    Von dir und mir mein ich, auch wenn du nicht es willst,

    Den Bruder. Denn treulos fängt man mich nicht.

    Ismene

    Verwilderte! wenn Kreon es verbietet?

    Antigone

    Mit diesem hat das Meine nichts zu tun.

    Ismene

    O mir! bedenke, Schwester, wie der Vater

    Von uns verhaßt

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1