eBook161 Seiten3 Stunden
Was ist eine ›relevante‹ Übersetzung?: Arbeiten mit Derrida
Bewertung: 0 von 5 Sternen
()
Über dieses E-Book
Jacques Derridas Text »Qu'est-ce qu'une traduction ›relevante‹?« ist im deutschen Sprachraum zwar bekannt, aber bisher wenig rezipiert. Mit einigen »Wörtern auf tr.« arbeitend - etwa Transfer, Transaktion, Transformation -, entfaltet Derrida in seiner Lektüre von Shakespeares The Merchant of Venice die dem Stück inhärente Kritik der Ökonomien der Transaktion, Übersetzung und Konversion. Er fragt danach, was der Konvertierbarkeit widersteht, und kommt auf seine eigene Übersetzung von Hegels Begriff der »Aufhebung« durch »relève« zu sprechen. Der Band macht diesen Text nun, zusammen mit dem französischen Original, erstmals vollständig in deutscher Übersetzung zugänglich und erschließt ihn literaturwissenschaftlich.
Ähnlich wie Was ist eine ›relevante‹ Übersetzung?
Titel in dieser Serie (28)
Grenzräume der Schrift Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDas Schibboleth der Psychoanalyse: Freuds Passagen der Schrift Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenMonströse Ordnungen: Zur Typologie und Ästhetik des Anormalen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenÜberfluss und Überschreitung: Die kulturelle Praxis des Verausgabens Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenJenseits des Unbehagens: »Sublimierung« von Goethe bis Lacan Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenIgnoranz: Nichtwissen, Vergessen und Missverstehen in Prozessen kultureller Transformationen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSchriftkultur und Schwellenkunde Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenMedien des Wissens: Interdisziplinäre Aspekte von Medialität Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenGattung und Geschichte: Literatur- und medienwissenschaftliche Ansätze zu einer neuen Gattungstheorie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenLiteratur und Subversion: Politisches Schreiben in der Gegenwart Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenZwischen Leinwand und Bühne: Intermedialität im Drama der Gegenwart und die Vermittlung von Medienkompetenz Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenRosa Zeiten?: Eine Geschichte der Subjektivierung männlicher Homosexualität in den 1970er und 1980er Jahren der BRD Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenFragmentierte Familien: Brechungen einer sozialen Form in der Moderne Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWerbung und Identität im multikulturellen Raum: Der Werbediskurs in Luxemburg. Ein kommunikationswissenschaftlicher Beitrag Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenPoetik im technischen Zeitalter: Walter Höllerer und die Entstehung des modernen Literaturbetriebs Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenLegitimierte Gewalt: Zum Verhältnis von Sprache und Gewalt in Theatertexten von Elfriede Jelinek und Neil LaBute Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenPoetik: Eine literaturtheoretische Einführung Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenLust und Limit: Der postmoderne Roman und die sexuelle Befreiungsbewegung in den USA Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Emanzipation des hybriden Selbst: Identität, Kultur und Literatur in Luxemburg Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWolfsmänner: Zur Geschichte einer schwierigen Figur Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenKino der Blinden: Figurationen des Nichtwissens bei David Lynch Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSeinsentdeckungen, Seinsverdeckungen: Eine literaturphilosophische Untersuchung zu den Vorsokratikern, Platon, Nietzsche und Heidegger Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenRache im Realismus: Recht und Rechtsgefühl bei Droste-Hülshoff, Gotthelf, Fontane und Heyse Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDer feste Buchstabe: Studien zur Hermeneutik, Psychoanalyse und Literatur Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenMehrdeutigkeit als literarisches Thema: Strategien und Funktionen von der Romantik bis zur Gegenwart Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenMonströse Ordnungen und die Poetik der Liminalität: Terézia Moras Romantrilogie »Der einzige Mann auf dem Kontinent«, »Das Ungeheuer« und »Auf dem Seil« Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBuchstäblichkeit: Theorie, Geschichte, Übersetzung Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWas ist eine ›relevante‹ Übersetzung?: Arbeiten mit Derrida Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Ähnliche E-Books
Kritik der Sprache Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBeiträge zu einer Kritik der Sprache Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBeiträge zu einer Kritik der Sprache: Wesen der Sprache + Zur Psychologie + Zur Sprachwissenschaft + Grammatik und Logik Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWörterbuch der Philosophie: Wörter, mit deren Hilfe wir eine Erkenntnis der Wirklichkeit fassen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWörterbuch der Philosophie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen"Schwerer werden. Leichter sein.": Gespräche um Paul Celan. Mit Durs Grünbein, Gerhard Falkner, Aris Fioretos und Ulrike Draesner Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenZeit zwischen Nichts: Liturgie und Poesie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDas Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen: Vom Martyrium die Fremdsprache Deutsch zu lehren Bewertung: 5 von 5 Sternen5/5Ist denn Gott zu fassen? - Lyrik als Sprachform für eine schülerorientierte Theologie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenLisa & Eliaz: Gedichte und Essays Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWas nicht gesagt ist: Berliner Rede zur Poesie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDer Geruch von Wind: Wörterbuch ohne Wörter Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDas Werden am Stegsende: Schreibfluss zum Unbegreiflichen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenPolitical Correctness: Zwischen Orthofonie, Bullshit und sozialem Wandel Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWortreich: Leben mit Sprache und Poesie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenEntwicklungsstufen: Autobiografische Poesie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenHalte uns im Leben wach Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSchreiben als Weg: Von der kreativen Kraft des Wortes Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBuch der Wortungen: Kleines etymologisches Wörterbuch für alle, denen Bildung auf Dauer nicht genug ist Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Welt erkunden: Sprache und Wahrnehmung in Therapie, Beratung und Coaching Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenGesammelte Wörter Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenIch will, dass du bist: Über den Gott der Liebe Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenAll die brennenden Fragen: Ein Gespräch über trans Erfahrungen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen»manchmal sehr mitreißend«: Über die poetische Erfahrung gesprochener Gedichte Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWie die Sprache uns einwickelt Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenNeulich küsste ich Gott: Berührende Gebete Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDifferenzen des Sprachdenkens: Jakobson, Luhmann, Humboldt, Gadamer und Heidegger Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenGebet als Selbstgespräch: Gebet und Koan als Beziehung zu Gott in mir Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenQueer NunRedenWir Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWeiter als die letzte Ferne: Mit Rainer Maria Rilke die Welt meditieren Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Literaturkritik für Sie
Kim Stanley Robinson. Erzähler des Klimawandels Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBerufs-, Fach- und Wissenschaftssprachen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenTesten und Bewerten fremdsprachlicher Kompetenzen: Eine Einführung Bewertung: 1 von 5 Sternen1/5Kognitive Linguistik Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Welle von Morton Rhue (Lektürehilfe): Detaillierte Zusammenfassung, Personenanalyse und Interpretation Bewertung: 5 von 5 Sternen5/5Übersetzungswissenschaft: Eine Einführung Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenÜbersetzen Englisch-Deutsch: Lernen mit System Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenTräume in der Kinder- und Jugendliteratur: Erscheinungsformen und Funktionen von erzählten Träumen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenMärchenforschung: Theorien, Methoden, Interpretationen Bewertung: 5 von 5 Sternen5/5Deutsche Syntax: Ein Arbeitsbuch Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDeutsche Grammatik verstehen und unterrichten Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenHexenwissen alt & neu Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenPhonetische Transkription des Deutschen: Ein Arbeitsbuch Bewertung: 2 von 5 Sternen2/5English Linguistics: An Introduction Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenGermanistische Linguistik: Eine Einführung Bewertung: 5 von 5 Sternen5/5Der einfache Satz Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenKorpuslinguistik: Eine Einführung Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenLinguistische Stil- und Textanalyse: Eine Einführung Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenVerstehen und Übersetzen: Ein Lehr- und Arbeitsbuch Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenKeine Gesänge aus dem Elfenbeinturm Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBegegnungen mit Büchern Bewertung: 5 von 5 Sternen5/5Herkunftssprachen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenItalienisch lernen durch das Lesen von Kurzgeschichten: 12 Spannende Geschichten auf Italienisch und Deutsch mit Vokabellisten Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDer deutsche Wortschatz: Struktur, Regeln und Merkmale Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenMorphologie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenNeuere deutsche Literaturgeschichte: Eine Einführung Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen...Als die Noten laufen lernten...Band 2: Kabarett-Operette-Revue-Film-Exil. Unterhaltungsmusik bis 1945 Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenAnglizismen und andere "Fremdwords" deutsch erklärt: Über 1000 aktuelle Begriffe Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Rezensionen für Was ist eine ›relevante‹ Übersetzung?
Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen
0 Bewertungen0 Rezensionen
Buchvorschau
Was ist eine ›relevante‹ Übersetzung? - Esther von der Osten
Ɔc book_preview_excerpt.html
Gefällt Ihnen die Vorschau?
Seite 1 von 1