Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

18. Nisida
18. Nisida
18. Nisida
eBook67 Seiten55 Minuten

18. Nisida

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Folge 18 unserer Serie: Es war der Tag der Mariä Himmelfahrt im Jahr 1825 als der der junge Fürst von Brancaleone, einer der wichtigsten Adligen des Königreichs, die junge und wunderschöne Nisida, die auf der gleichnamigen Insel lebte, gesehen und beschlossen hat, sie zu verführen. Gemeinsam mit seinem Diener Trespolo schmiedete er einen teuflischen Plan. Nisida und ihrem Vater Salomon wurde Opium in den Wein gemischt, sodass sie fest schliefen. Nisida sollte entführt und missbraucht werden. Im letzten Augenblick erscheint Nisidas Bruder Gabriel, der im Besitz eines Familiengeheimnisses war. Dieses Geheimnis hatte auch mit der Familie Brancaleone zu tun. Gabriel spaltet den Fürsten mit der Axt den Schädel und wird verhaftet und vor Gericht gestellt. Wie wird das Urteil lauten?
SpracheDeutsch
Herausgeberepubli
Erscheinungsdatum5. Okt. 2021
ISBN9783754904930
18. Nisida

Mehr von Alexandre Dumas D.ä. lesen

Ähnlich wie 18. Nisida

Ähnliche E-Books

Historienromane für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Verwandte Kategorien

Rezensionen für 18. Nisida

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    18. Nisida - Alexandre Dumas d.Ä.

    Vorwort

    Wenn unsere Leser, verleitet durch das italienische Sprichwort, Neapel zu sehen und dann zu sterben, uns fragen würden, was der günstigste Moment für einen Besuch der verzauberten Stadt ist, sollten wir ihnen raten, an einem schönen Sommertag und zu der Stunde, in der eine feierliche Prozession aus der Kathedrale herauszieht, an der Mole oder in Mergellina zu landen.

    Nichts kann eine Ahnung von der tiefen und einfachen Emotion dieses Volkes geben, das genug Poesie in seiner Seele hat, um an sein eigenes Glück zu glauben. Die ganze Stadt schmückt sich und kleidet sich wie eine Braut zu ihrer Hochzeit; die dunklen Fassaden aus Marmor und Granit verschwinden unter Seidenbehängen und Blumensträußen; die Reichen zeigen ihren schillernden Luxus, die Armen hüllen sich stolz in ihre Lumpen.

    Alles ist Licht, Harmonie und Parfüm; der Klang ist wie das Summen eines riesigen Bienenstocks, unterbrochen von einem tausendfachen Freudenschrei, den man nicht beschreiben kann. Die Glocken wiederholen ihre klanglichen Sequenzen in jeder Tonart; die Arkaden hallen in der Ferne mit den Triumphzügen von Militärkapellen wieder; die Verkäufer von Brausepulver und Wassermelonen singen ihren ohrenbetäubenden Schwung aus ihren Kehlen. Die Menschen formieren sich zu Gruppen; sie treffen sich, stellen Fragen, gestikulieren; es gibt glänzende Blicke, eloquente Gesten, malerische Haltungen; es gibt eine allgemeine Belebung, einen unbekannten Charme, einen undefinierbaren Rausch. Die Erde ist dem Himmel sehr nahe, und es ist leicht zu verstehen, dass, wenn Gott den Tod von diesem herrlichen Ort verbannen würde, die Neapolitaner sich kein anderes Paradies wünschen würden.

    Die Geschichte, die wir erzählen werden, beginnt mit einem dieser magischen Bilder.

    1. Kapitel: Die Prozession

    Es war der Tag der Mariä Himmelfahrt im Jahr 1825; die Sonne war vier oder fünf Stunden aufgegangen, und die lange Via da Forcella, die von ihren schrägen Strahlen von einem Ende zum anderen beleuchtet wurde, zerschnitt die Stadt in zwei Teile, wie ein Band aus bewässerter Seide. Das sorgfältig gesäuberte Lavapflaster glänzte wie ein Mosaik, und die königlichen Truppen mit ihren stolz wehenden Federn bildeten eine doppelte lebendige Hecke auf jeder Straßenseite. Die Balkone, Fenster und Terrassen, die Tribünen mit ihren unscheinbaren Balustraden und die in der Nacht aufgebauten Holzgalerien waren mit Zuschauern beladen und sahen den Logen eines Theaters nicht unähnlich. Eine riesige Menschenmenge, die sich zu einem Medley der leuchtendsten Farben formierte, drang in den reservierten Raum ein und durchbrach hier und da die militärischen Barrieren wie ein überfließender Strom. Diese unerschrockenen, an ihre Plätze genagelten Zuschauer hätten die Hälfte ihres Lebens gewartet, ohne das geringste Anzeichen von Ungeduld zu zeigen.

    Schließlich hörte man gegen Mittag einen Kanonenschuss, dem ein Schrei der allgemeinen Zufriedenheit folgte. Es war das Signal, dass die Prozession die Schwelle der Kirche überschritten hatte. Im gleichen Moment fegte ein Schneehagel die Menschen, die die Straßenmitte versperrten, weg, die Regimenter in der Linie öffneten die Schleusen für die überströmende Menge, und bald blieb nichts mehr auf dem Damm zurück als ein verängstigter Hund, der von den Menschen angeschrien, von den Soldaten gejagt wurde und mit voller Geschwindigkeit floh.

    Die Prozession kam durch die Via di Vescovato heraus. Zuerst kamen die Zünfte der Kaufleute und Handwerker, der Hutmacher, Weber, Bäcker, Metzger, Messerschmiede und Goldschmiede. Sie trugen die vorgeschriebene Kleidung: schwarze Mäntel, Kniebundhosen, Halbschuhe und silberne Schnallen. Als die Gesichter dieser Herren der Menge nichts sehr Interessantes zu bieten hatten, kam es nach und nach zu Flüstern unter den Zuschauern, dann wagten einige kühne Geister ein oder zwei Scherze mit dem dicksten oder kahlsten der Bürger, und schließlich schlüpfte der kühnste der Lazzaroni zwischen die Beine der Soldaten, um das Wachs aufzusammeln, das von den beleuchteten Kegeln herunterlief.

    Nach den Handwerkern marschierten die Ordensgemeinschaften vorbei, von den Dominikanern bis zu den Kartäusern, von den Karmeliten bis zu den Kapuzinern. Sie rückten langsam vor, die Augen niedergeschlagen, der Schritt streng, die Hände auf dem Herzen; einige Gesichter waren rötlich und glänzend, mit großen Wangenknochen und abgerundeten Kinn, herkulische Köpfe auf Stierhälsen; einige, dünn und bleich, mit durch Leiden und Buße ausgehöhlten Wangen und mit dem Aussehen lebender Gespenster; kurz gesagt, hier waren die beiden Seiten des klösterlichen Lebens.

    In diesem Moment drängten Nunziata und Gelsomina, zwei reizende Mädchen, die die Höflichkeit eines alten Korporals ausnutzten, ihre hübschen Körper in den ersten Rang. Der Bruch in der Reihe war auffällig; aber die schlaue Ordensleute schien in Sachen Disziplin nur ein wenig nachlässig zu sein.

    Oh, da ist Pater Bruno!, sagte Gelsomina plötzlich. Guten Tag, Pater Bruno.

    Still, Cousine! Die Menschen sprechen nicht mit der Prozession.

    Wie absurd! Er ist mein Beichtvater. Darf ich meinem Beichtvater nicht guten Morgen sagen?

    Schweigt, ihr Plappermäuler!

    Wer hat da gesprochen?

    "Oh, meine Liebe, es war Bruder Cucuzza,

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1