Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Tödliche Schatten: Ein Adrien-English-Krimi
Tödliche Schatten: Ein Adrien-English-Krimi
Tödliche Schatten: Ein Adrien-English-Krimi
eBook272 Seiten2 Stunden

Tödliche Schatten: Ein Adrien-English-Krimi

Bewertung: 4 von 5 Sternen

4/5

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Adrien English ist Anfang dreißig, Krimiautor und Besitzer eines kleinen Buchladens in L.A. Eines Morgens steht die Polizei vor der Tür: Adriens Angestellter und ehemaliger Schulfreund wurde brutal emordet. Und da die beiden noch am Vorabend einen heftigen Streit hatten, steht Adrien im Fadenkreuz der Ermittlungen. Als dann auch noch sein Laden verwüstet wird und er unheimliche Anrufe erhält, wird Adrien klar, dass er schon bald das nächste Opfer sein könnte …
SpracheDeutsch
HerausgeberBruno-Books
Erscheinungsdatum7. Okt. 2014
ISBN9783867878043
Tödliche Schatten: Ein Adrien-English-Krimi

Ähnlich wie Tödliche Schatten

Titel in dieser Serie (2)

Mehr anzeigen

Ähnliche E-Books

Schwulen-Literatur für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Tödliche Schatten

Bewertung: 4.0518136373057 von 5 Sternen
4/5

193 Bewertungen14 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Just right mix of noir tropes and slash fic cliches
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5
    Good Mystery. A little slow , but a nice build. Look forward to see where this series is going.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    Books I love generally fall into two categories: 1) books I love for what they're doing with sentences or form or genre or 2) books I love for the stories they tell. Mrs Dalloway is a good example of the first; Outlander is a good example of the second; At Swim, Two Boys and The Lord of the Rings are good examples of the rare beauty what falls into both categories. Category one tends to fire up the old brain pan, while category two makes me grin stupidly, get the warm fuzzies, and entertain notions that the author somehow magically wrote a book just for me. I think the kinds of books that land in category one generally tend to be held above those in category two, but I'm much more excited these days to find these category two loves. Probably because I spent so long (grad school) immersed in very little but litfic, finding joy in story, even ones that employ (*gasp*) formulaic genre tropes, feels really fresh and wonderful. (This is a lesson I apparently need to relearn over and over: see anything I've ever written about my experience reading the Harry Potter series for the first time). Fatal Shadows was a category two, warm fuzzy, grin like an idiot, loved it read. It's a murder mystery, and the mystery bits are entertaining and just mysterious enough (I did figure it out, but it took me to the two-thirds point), I love the characters, the writing is solid, and the romancy subplots work out (delightfully) as they should. I'm super excited that there's a handful more in this series and that Lanyon has written lots else besides. Looks like I may have a new go-to author for when I want something fun, fast, entertaining, and good. Woot!
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    I have reread this series an embarrassing number of times.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    I found everything written by Josh Lanyon great, but this series is definetly going to be one of my favourites.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    As far as mysteries went, this one was a bit of a stretch (and thus the reason for three stars rather than four). The characters and romance were spot on, however.

    9/16/12 - Bumped my review up to 4 stars on re-read. I have the omnibus of books 1 & 2, which means I tend to view them as a single story. Adrien and Jake have great chemistry, and Adrien himself is one of my favorite amateur sleuths.
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5
    A fun, light mystery with a lot of gay characters and a bit of sex. Unfortunately, that pretty much sums it up. A lot of the stereotypes of gay men get rolled out in dialogue -- is there anyone in the book that isn't gay but looks positively on it? I am interested in seeing where the tension between Jake Riordan and Adrien English goes, though, despite Riordan's talk of how gay relationships can't be healthy and fulfilling. I do kind of hope that Adrien -- at least eventually -- fixes that.

    There are some details that stick in my mind: the writer's group, the bookshop, and poor Claude. I think I'm drawn to Adrien and Jake more because they're gay than because they're fully realised, interesting characters, but with more books in the series, there's time.
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5
    Book One of the Adrien English Mysteries. Adrian English owns a book store in LA, and one day the police show up to tell him that his co-worker and high school friend Robert has been murdered, and so far they only have one suspect: Him. Can he convince the cops he's innocent, and find out who the real killer is?

    I'm going to be completely honest: I picked up this book because the hero's name was Adrien. But I ended up being pleasantly surprised. I'm not usually a big fan of mysteries, but I enjoyed this book a lot. It kept me going back to it compulsively to find out what was going to happen next, and when the big reveal came, I actually let out a gasp and said "Oh no!" As far as the romance went...there wasn't much. There are only the smallest hints that the main couple will go on to get together in later books. I hope the later books spend a lot of time convincing me of their romance, because I didn't really see much attraction in this book.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Adrien English is happy with his life and his bookstore--until his employee and high school friend is murdered. Although the menacing (and attractive) Detective Riordan keeps telling him to mind his own business, Adrien does anything but. He becomes involved with a reporter interested in the case, and eventually he launches an informal private investigation into the murder. When a second friend is killed, suspicions turn to Adrien himself. Is there a serial killer targeting L.A.'s gay community, or is there a much more personal motive behind the murders?I found the mystery and the characters engaging, and I enjoyed the book very much--but I wanted to strangle Mr. Lanyon's editor. The first edition of the book is riddled with homophone errors--someone's "breaks" are cut, for example--and there are places where entire lines have been accidentally excised, sometimes in the middle of a word. I certainly don't advocate writing in library books, but I had to sympathize with the person who had scrawled a frowning face in the margin beside one of the more egregious errors.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    A really enjoyable, nifty liitle mystery with a Gay central character. Our reluctant sleuth is Adrien English, a gay bookseller and mystery writer that finds himself in the middle of a murder. His best friend is killed, and slowly, other people start to get murdered. And Adrien is the prime suspect. To complicate matters, enter L.A.P.D. Homicide detective Jake Riordan, who is closeted and has major relationship issues...Yes, Adrien finds himself attracted to this mess of a man...And as the bodies mount up, so do the questions...who is the killer? Will Adrien & Jake "Find" each other? Will Adrien ever eat a decent meal? It's all alot of fun...can't wait to read the next in this series.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    This was a great debut for a new author. The mystery was something of a southern cozy, not real deep, but still very satisfying. The amateur sleuth, Adrien English, is likeable and humorous. Teh new resvised edition has some steamier scenes between Adrien and Jake, and the plot is expanded on. I read all 3 of this series in two days.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Re-read August 2021This was my 4th re-read and the book was still engaging even though I remembered most of the plot.This time around I finished the book 10 years (to the day) after my first read :)
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    I really liked Adrien, and this was a great murder mystery. I like the way things just kept spiraling in directions that didn't make the guilty party obvious. I'm looking forward to the next book in the series.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    This is a spoiler-free review of all five books in the Adrien English series. Short version: Superb mix of mystery and romance, fantastic writing, recommended buy.

    I’d heard a lot of praise for Josh Lanyon’s prose, so I started the first book in the Adrien English series expecting something flowery. And, yes, when Lanyon waxes poetic his writing is vivid and visceral in a way that seems to bypass your eyes and just make images explode in your brain, but that’s not what’s remarkable about his writing. It’s how well he shifts gears – he can be a very efficient writer, economical with words, keeping the pace trotting briskly ahead. He can be funny, with an eye for human foibles and a gift for witty dialogue. And he balances that with an ability to drench the page with emotion, sweet, searing, bittersweet, sexy. He does the hot stuff very well indeed.

    The Adrien English series consists of five books that must be read in order. Written in first person. The protagonist, Adrien English, owns a bookstore specializing in mysteries and writes mysteries on the side. (Making a list of all the things that Lanyon does well would be tedious, but here’s one: I generally dislike writer characters in novels, but Lanyon handles it with humor and a minimum of posturing.)

    The first book sets the pattern for the rest. In it, Adrien is caught up in an actual murder investigation when his employee turns up dead. Since the cops – including closet-case detective Jake Riordan – seem content to pin the crime on Adrien, he decides to be pro-active about finding the real murderer. By the end, we know whodunit and Adrien and Jake have launched a relationship of sorts.

    In each subsequent book in the series, there’s a new crime and more development of Adrien and Riordan’s relationship. Adrien, as an amateur sleuth, is realistically hurt and wearied by this close contact with violent death. He has a heart condition which makes him both reckless and fragile. Likewise, Adrien’s relationship with Riordan ebbs and wanes realistically. Riordan’s stuck in the closet and he’s selfishly willing to hurt a lot of people in order to live a lie.

    There were times that I hated Riordan, but I rooted for him too. All the characters are amazingly well drawn. You can see them, you know who they are, they feel real. The mysteries are pretty decent, and for every book where I guessed the murderer early there was another where Lanyon had me fooled.

    These books are fantastic reads. I started the first book and before long I was sucked under. I didn’t come up for breath, I didn’t feel the time pass. When I finished one book, I moved immediately on to the next – I was happy to lose myself in them. Highly, highly recommended.

Buchvorschau

Tödliche Schatten - Josh Lanyon

Buchtipps

Das Leben wird euch Masken zeigen, die es mit all eurem Karneval aufnehmen können.

Ralph Waldo Emerson, Von der Schönheit des Guten

1

Bullen an der Haustür – und das vor dem Frühstück. Nicht einmal Kaffee hatte ich getrunken. Als wären Montage nicht auch so schon schlimm genug. Ich stolperte die Treppe hinunter, schloss die Haustür auf, schob das schmiedeeiserne Gitter zur Seite und ließ die beiden Zivilbeamten ins Haus.

Sie hielten ihre Dienstmarken hoch, um sich auszuweisen. Der ältere, Detective Chan, war beleibt und sah ein bisschen zerknittert aus. Als er sich an mir vorbeidrückte, stieg mir der Geruch von Old Spice und Zigaretten in die Nase. Der andere, Detective Riordan, war groß und blond, trug einen Neonazi-Haarschnitt und hatte Augen wie ein Raubvogel. Die Farbe konnte ich nicht erkennen, aber er hielt seinen Blick starr auf mich gerichtet, als wartete er darauf, dass die Maus endlich aus ihrem Loch hervorgekrochen käme.

»Mr. English? Wir haben leider schlechte Nachrichten für Sie«, sagte Detective Chan, während ich sie die Bücherregale entlang zu meinem Büro führte.

Statt anzuhalten, ging ich weiter – als könnte ich vor dem, was sie mir mitzuteilen hatten, einfach davonlaufen.

»Es geht um einen Ihrer Angestellten – Robert Hersey.«

Ich wurde langsamer und blieb schließlich vor dem Regal mit den Groschenromanen stehen. Mein Blick heftete sich an eine der vielen bedrängten Jungfrauen in hauchdünnen Negligés. Ruckartig drehte ich mich zu den Beamten um. Beide hatten einen offiziösen Gesichtsausdruck aufgesetzt.

»Was ist mit Robert?« Ein mulmiges Gefühl machte sich in meiner Magengegend breit. Hätte ich mir wenigstens meine Schuhe angezogen. Barfuß und unrasiert wie ich war, konnte ich ihre schlechten Nachrichten unmöglich in Empfang nehmen. Natürlich, es hatten ja schlechte Nachrichten sein müssen. Wenn es eins gab, wofür Robert immer gut war, dann schlechte Nachrichten.

»Er ist tot.« Das kam von dem größeren, Riordan. He-Man.

»Tot«, wiederholte ich.

Stille.

»Das überrascht Sie nicht?«

»Natürlich bin ich überrascht.« War ich doch, oder? Ich fühlte mich eher betäubt. »Was ist passiert? Wie ist er gestorben?«

Sie schauten mich weiter prüfend an.

»Er wurde ermordet«, sagte Detective Chan.

Mein Puls beschleunigte sich und mein Herz begann wie wild gegen meine Rippen zu schlagen. Ich spürte, wie mich ein nur allzu vertrautes Schwächegefühl überkam. Meine Hände wurden schwer, zu schwer für meine Arme.

»Ich muss mich setzen«, sagte ich.

Ich drehte mich um und wankte in Richtung Büro, wobei ich die Arme weit von mir streckte, um nicht gegen eins der überfüllten Regale zu stolpern. Von dem hohen Pfeifton in meinen Ohren fast überdeckt, hörte ich hinter mir die gemessenen Schritte der Polizisten.

Ich stieß die Bürotür auf, ließ mich in meinen Schreibtischsessel fallen, zog eine der Schubladen auf und wühlte darin herum. Das Telefon auf meinem Schreibtisch begann zu klingeln; sein schrilles Scheppern übertönte mühelos das Pfeifen in meinem Kopf. Ich versuchte beides zu ignorieren, fand endlich die Packung, öffnete sie und drückte zwei Tabletten heraus. Ich spülte sie herunter mit einem Schluck aus der Dose, die noch von gestern Abend auf meinem Schreibtisch stand. Was immer das war. Cola. Warme Tab-Cola. Ich fühlte mich trotzdem ein bisschen besser.

»Entschuldigen Sie.« Ich wandte mich wieder den beiden Beamten zu. »Fahren Sie bitte fort.«

Das Telefon, das zwischenzeitlich verstummt war, meldete sich erneut. »Wollen Sie nicht rangehen?«, fragte Riordan nach dem vierten Klingeln.

Ich schüttelte den Kopf. »Wie haben –? Wissen Sie, wer –?«

Das Telefon verstummte. Aber die eintretende Stille war noch verstörender.

»Hersey wurde gestern Abend tot aufgefunden, in der Gasse hinter seiner Wohnung«, antwortete Chan. »Erstochen.«

Noch bevor ich etwas sagen konnte, begann Riordan mit der Befragung: »Was können Sie uns zu Hersey sagen? Wie gut kannten sie sich? Wie lange hat er für Sie gearbeitet?«

»Ich kenne Robert noch aus der High School. Und seit etwa einem Jahr arbeitet er für mich.«

»Gab es da je irgendwelche Probleme? Wie war er denn so, als Angestellter?«

Ich blickte zu Chan hinüber. »Er war in Ordnung«, sagte ich und konnte mich endlich etwas besser auf ihre Fragen konzentrieren.

»Und wie war er als Freund?«, fragte Riordan.

»Wie bitte?«

»Haben Sie miteinander geschlafen?«

Ich öffnete den Mund, brachte aber keinen Laut hervor.

»Waren Sie ein Paar?«, fragte Chan und sah dabei zu Riordan hinüber.

»Nein.«

»Aber Sie sind doch homosexuell?« Das war wieder Riordan, der jetzt aufrecht wie ein Stock vor mir stand, seinen prüfenden Blick kühl auf mich gerichtet. Das Ergebnis schien ihn nicht besonders zu beeindrucken.

»Ich bin schwul. Na und?«

»Hersey war auch homosexuell?«

»Und wenn man zwei und zwei zusammenzählt, ergibt das eine Mordanklage, oder wie?« Allmählich begannen die Tabletten zu wirken, ich fühlte mich wieder etwas besser. Gut genug jedenfalls, um mich aufzuregen. »Wir waren Freunde, mehr nicht. Ich weiß nicht, mit wem Robert alles Sex hatte. Mit ziemlich vielen Leuten jedenfalls.«

So hatte ich das eigentlich nicht sagen wollen, dachte ich bei mir, während Chan sich Notizen machte. Oder doch? Ich wollte es immer noch nicht wahrhaben. Robert ermordet? Zusammengeschlagen, vielleicht. Verhaftet, das auch. Autounfälle gab es, und autoerotische Unfälle auch. Aber ermordet? Mir kam das alles vollkommen irreal vor. Als wäre ich plötzlich in einem Vorabendkrimi gelandet.

Immer wieder war ich kurz davor nachzufragen, ob sie sich auch ganz sicher waren. Wahrscheinlich war das eine dieser Fragen, die ihnen jeder stellte, dem sie solche Nachrichten zu überbringen hatten.

Ich musste wohl ins Leere gestiert haben, denn unvermittelt fragte mich Riordan: »Ist mit Ihnen alles in Ordnung, Mr. English? Fühlen Sie sich nicht wohl?«

»Mir geht’s gut.«

»Könnten Sie uns die Namen von Herseys – äh – Männerbekanntschaften geben?«, fragte Chan. Als er so ausgesucht höflich »Männerbekanntschaften« sagte, stellten sich bei mir die Nackenhaare hoch.

»Nein. Robert und ich verbrachten nicht besonders viel Zeit miteinander.«

Riordan spitzte die Ohren. »Ich dachte, Sie wären Freunde gewesen?«

»Waren wir. Aber –«

Sie warteten. Chan warf einen Blick auf Riordan. Obwohl Chan älter war, hatte ich den Eindruck, dass Riordan das Sagen hatte. Vor ihm musste ich mich in Acht nehmen.

Etwas vorsichtiger fuhr ich fort: »Wir waren Freunde, aber Robert hat auch für mich gearbeitet, und das hat unsere Freundschaft manchmal belastet.«

»Das heißt?«

»Das heißt nur, dass wir uns dann abends, nachdem wir den ganzen Arbeitstag miteinander verbracht hatten, lieber mit anderen Leuten trafen.«

»Aha. Wann haben Sie Mr. Hersey zum letzten Mal gesehen?«

»Wir haben gestern zusammen zu Abend gegessen –« Ich stockte. Gerade noch hatte ich behauptet, Robert und ich hätten nicht viel Zeit miteinander verbracht, und auch Chan schien drauf und dran, mich auf dieses kleine Detail aufmerksam zu machen. »Und dann hatte Robert noch eine andere Verabredung.«

»Mit wem?«

»Hat er mir nicht gesagt.«

Riordan wirkte skeptisch. »Wann war das?«

»Wann war was

Mit der Miene des Fachmanns, der den Umgang mit begriffsstutzigen Laien seit Langem gewohnt ist, formulierte er seine Frage um: »Wann und wo haben Sie zu Abend gegessen?«

»Im Blue Parrot am Santa Monica Boulevard. Um sechs ungefähr.«

»Und wann sind Sie gegangen?«

»Robert so gegen sieben. Ich blieb noch auf einen Drink an der Bar.«

»Sie haben keine Ahnung, mit wem er verabredet gewesen sein könnte? Hat er keinen Namen genannt? Nicht einmal einen Spitznamen?«

»Nein.«

»Wollte er erst zuerst noch nach Hause, oder waren die beiden irgendwo anders verabredet?«

»Weiß ich nicht.« Ich runzelte die Stirn. »Doch, ich glaube, sie waren irgendwo anders verabredet. Robert hat auf seine Uhr geschaut und gesagt, er sei spät dran, er würde etwa zehn Minuten brauchen. Zu sich nach Hause hätte er mindestens eine halbe Stunde gebraucht.«

Chan machte sich wieder Notizen.

»Fällt Ihnen noch irgendetwas anderes ein, was Sie uns vielleicht sagen sollten, Mr. English? Hat Mr. Hersey jemals angedeutet, dass er vor jemandem Angst hat?«

»Nein. Natürlich nicht.« Ich dachte darüber nach. »Könnte es nicht auch ein Raubüberfall gewesen sein?«

»Er hatte vierzehn Stichwunden, am ganzen Oberkörper und auch im Gesicht.«

Das mulmige Gefühl war wieder da; ich spürte, dass ich kurz vor einem weiteren Schwindelanfall stand.

»Verletzungen wie diese weisen in der Regel darauf hin, dass sich Täter und Opfer kannten«, sagte Riordan gedehnt.

Was sie mich danach noch gefragt haben, weiß ich nicht mehr genau. Irrelevante Details, wie ich damals fand: Ob ich alleine lebte? Wo ich zur Schule gegangen sei? Wie lange ich den Laden schon hätte? Was ich in meiner Freizeit machte?

Sie überprüften die korrekte Schreibweise meines Namens. »Adrien, mit ›e‹«, sagte ich zu Chan. Er unterdrückte ein Schmunzeln.

Dann bedankten sie sich für meine Mithilfe und sagten mir, sie würden sich wieder bei mir melden.

Bevor er mein Büro verließ, nahm Riordan die leere Dose von meinem Schreibtisch. »Tab-Cola. Ich wusste gar nicht, dass die noch hergestellt wird.«

Dann nahm er die Dose in die Hand, zerdrückte sie mit einem kräftigen Griff und warf sie in den Mülleimer.

* * *

Noch bevor ich die Haustür wieder abgeschlossen hatte, klingelte schon wieder das Telefon. Einen Augenblick lang dachte ich, es sei bestimmt Robert, der sich wieder einmal krank melden wollte.

»Adrien, mon chou«, flötete mir eine hohe, klare Stimme ins Ohr. Es war Claude La Pierra, der Besitzer des Café Noir in der Hillhurst Avenue. Er ist groß und schwarz und wunderschön. Wir kennen uns seit etwa drei Jahren. Ich bin mir sicher, dass er ursprünglich aus dem Süden stammt. Aber dank seines geliebten, leicht geschlechter-verirrten Französisch klingt er wie ein Exil-Franzose, der unter schwerem Gedächtnisschwund leidet. »Ich habe es gerade erfahren. Es ist zu grässlich. Ich kann es einfach nicht fassen. Bitte sag mir, dass das alles nur ein böser Traum ist.«

»Die Polizei war eben bei mir.«

»Die Polizei? Mon Dieu! Und was haben sie dir gesagt? Wissen sie schon, wer es war?«

»Ich glaube nicht.«

»Was hast du ihnen erzählt? Habt ihr über mich gesprochen?«

»Nein, natürlich nicht.«

Ein Erleichterungsseufzer bebte geräuschvoll durch die Leitung. »Certainement pas! Was gibt es da schon zu erzählen, nicht? Aber was ist mit dir? Ist mit dir alles in Ordnung?«

»Das kann ich noch gar nicht sagen. Ich hatte noch nicht die Gelegenheit, mir darüber Gedanken zu machen.«

»Bestimmt stehst du unter Schock. Warum kommst du nicht zum Mittagessen zu mir?«

»Das geht nicht, Claude.« Bei dem Gedanken an Essen überkam mich ein Brechreiz. »Ich – ich habe niemanden, der im Laden für mich einspringen könnte.«

»Sei doch nicht so bourgeois. Du musst jetzt etwas essen, Adrien. Mach den Laden für eine Stunde dicht. Non! Für den ganzen Tag!«

»Ich denk drüber nach«, sagte ich unverbindlich.

Kaum dass ich aufgelegt hatte, klingelte das Telefon erneut. Ich ließ es klingeln und trottete die Treppe hoch, um zu duschen.

Aber einmal oben angekommen, sank ich auf der Couch zusammen, den Kopf in die Hände gestützt. Vor dem Küchenfenster gurrte eine Taube, leise zwar, aber trotz des morgendlichen Berufsverkehrs unüberhörbar.

Rob war tot. Unglaublich, aber unabweislich wahr. Dutzende von Bildern wirbelten wie in einer makabren Dia-Show durch meinen Kopf: Robert mit sechzehn, im Tennisdress der West Valley Academy. Robert und ich, betrunken und linkisch, im Ambassador Hotel beim Schulabschlussball. Robert an seinem Hochzeitstag. Robert, wie er gestern Abend war, das Gesicht fremd und wutentstellt.

Jetzt gab es keine Aussicht mehr auf Versöhnung. Keine Gelegenheit, mich zu verabschieden. Ich wischte mir die Tränen mit dem Ärmel ab und hörte dem gedämpften Klingeln des Telefons im Erdgeschoss zu. Sagte mir, dass ich nun endlich aufstehen und mich anziehen musste. Dass der Laden auf mich wartete. Doch statt aufzustehen, blieb ich sitzen, während mir alle möglichen düsteren Vorahnungen im Kopf herumschwirrten. Immer machte er Ärger, tauchte aus dem Nichts auf und pickte sich ausgerechnet mich heraus. Das klang vielleicht egoistisch. Aber mein halbes Leben hatte ich mich mit Problemen herumgeschlagen, die mir Robert aufgehalst hatte. Da wurde man vorsichtig.

Seit sieben Jahren wohnte ich jetzt über dem Laden in Old Pasadena. Cloak and Dagger Books. Krimis – neu, gebraucht und antiquarisch, mit der größten Auswahl schwuler Kriminalromane in ganz Los Angeles. Jeden Dienstagabend veranstalteten wir einen Workshop für angehende Krimi-Autoren. Meine Freunde hatten mich dazu überredet, einen monatlichen Newsletter herauszugeben. Und ich hatte gerade meinen ersten Roman verkauft, Wenn das Mordgetümmel schweigt, in dem ein schwuler Schauspieler versucht, während einer Theaterproduktion von Macbeth einen Mord aufzuklären.

Das Geschäft lief gut, das Leben auch. Aber besonders gut das Geschäft – so gut, dass ich kaum noch hinterherkam und kaum noch Zeit fand, an meinem nächsten Buch zu arbeiten. Und dann war plötzlich Robert wieder in meinem Leben aufgetaucht.

Seine Ehe mit Tara, seiner (offiziellen) Freundin aus der Schulzeit, war aus und vorbei. Doch die Scheidung hatte Rob ein Vermögen gekostet. Nach neun Jahren und zweieinhalb Kindern war es vorbei gewesen mit dem schönen Leben im Herzen Amerikas, und jetzt war er sexuell frustriert und vollkommen pleite. Ein Geschenk des Himmels, hatte ich damals gedacht.

Wie ferngesteuert stand ich auf und ging ins Bad, um zu duschen und mich zu Ende zu rasieren, denn ich war gerade mittendrin gewesen, als der lange Arm des Gesetzes um 8:05 Uhr früh an meiner Tür geklingelt hatte.

Ich drehte den Heißwasserhahn auf. Ich blickte auf mein Gegenüber im beschlagenen Badezimmerspiegel und schnitt ihm eine Grimasse, weil ich wieder an diese herablassende Frage denken musste: »Aber Sie, Sie sind doch homosexuell?« Sollte heißen: »Aber Sie sind doch so ein Untermensch, oder nicht?« Wie also hatte Detective Riordan das erraten? Was hatte ihm den entscheidenden Hinweis gegeben? Blaue Augen, etwas längeres, dunkles Haar, ein blasses, hageres Gesicht. Was war denn an meinen anglo-normannischen Gesichtszügen, das einem sofort verriet: »Achtung! Schwuchtel!«?

Vielleicht war er im Besitz eines Schwulenradars mit Anti-Tarnvorrichtung. Vielleicht gab es ja wirklich eine Checkliste, um den armen Heteros auf die Sprünge zu helfen. Wie einer dieser »Woran erkenne ich einen Homosexuellen?«-Artikel aus den Swinging Sixties. Vor Ewigkeiten hatte ich mir eine solche Liste mal an den Kühlschrank geklebt und meine Lieblingstipps unterstrichen:

– zierlicher (oder übertrieben muskulöser) Körperbau

– wirft sich gern in Pose

– überschwänglicher, blumiger Gesprächsstil, z.B. »Wahnsinn«, »verrückt« usw.

– krankhafte Eifersucht

Was ist denn daran so lustig?, hatte mich Mel, mein damaliger Freund, gereizt gefragt – und die Liste schließlich runtergerissen.

Sag mal, steht das nicht auch auf der Liste? »Eigentümlicher Humor?« Mel, meinst du, ich bin vielleicht homosexuell?

Was also hatte mich, in den Augen von Detective Riordan, sozusagen bloßgestellt? Immer noch wie ferngesteuert, stieg ich in die Duschkabine, seifte mich ein, spülte und trocknete mich ab. Benommen wie ich war, brauchte ich dann weitere fünfzehn Minuten, um irgendetwas zum Anziehen zu finden. Schließlich gab ich es auf und zog einfach eine Jeans und ein weißes Hemd an. Mein überbordendes Modebewusstsein war es nicht, was mich verraten hat.

Widerwillig ging ich wieder nach unten.

Anscheinend hatte das Telefon ununterbrochen geklingelt. Ich ging ran. Es war ein Reporter: Bruce Green von der Boytimes. Ich lehnte seine Interviewanfrage ab und legte auf. Danach schaltete ich die Kaffemaschine ein, schloss die Haustür zur Abwechslung wieder auf und rief bei einer Zeitarbeitsfirma an.

2

»Wer schweigt, kann sich gleich umbringen.« Das war Robs Wahlspruch, den er immer anbrachte, wenn ich ihn bat, sich nicht vor unseren Kunden zu outen (oder sie anzumachen).

Das hier ist ein Geschäft, Rob, kein politisches Forum.

Du kannst doch nicht fein säuberlich dein Schwulsein vom Rest deines Lebens trennen, Adrien. Alles, was ein schwuler Mann tut, ist ein politisches Statement. Alles zählt: für welche Bank du dich entscheidest, wo du einkaufst, und auch, wo du essen gehst. Immer wenn du mit deinem Freund in der Öffentlichkeit Händchen hältst – ach, stimmt ja …

Leck mich am Arsch, Rob.

Und sein Grinsen. Dieses niederträchtige Grinsen, das so gar nicht zu seinem Sonnyboy-Image passen wollte.

Alles erinnerte mich an ihn. Eine versaute Zeichnung, die er auf einem Notizzettel hinterlassen hatte. Die Ausgabe der Times vom vorigen Sonntag, aufgeschlagen das halb ausgefüllte Kreuzworträtsel. Eine Tüte Pistazien, deren Inhalt auf dem Verkaufstisch verstreut lag.

Ich schaltete die Stereoanlage im Lager ein, und Musik durchflutete den Laden. Ein Violinkonzert von Brahms, lieblich und melancholisch – und damit weltenweit entfernt von jenem Robert, der in einer dunklen Seitengasse zu Tode gehackt worden war.

Doch kam die Musik nicht an gegen die Stille. Und kalt war es auch. Mich fröstelte. Das Gebäude war alt; ursprünglich war es ein Hotel gewesen, The Huntsman’s Lodge, erbaut irgendwann in den dreißiger Jahren. Ich hatte es zum ersten Mal an einem nebeligen Frühlingstag betreten, kurz nachdem ich das geerbt hatte, was meine Mutter »mein Geld« zu nennen pflegt.

Ich erinnerte mich an das Echo unserer Schritte, als Mel und ich im Schlepptau des Maklers durch die leeren Räume geirrt waren. Es war, als hätten wir jeder ein anderes Gebäude besichtigt.

Mel hatte nur die vielen Löcher in den Wänden und die zerkratzten Holzböden gesehen und an nichts anderes als daran denken können, wie viel Geld das alles verschlingen würde. Ich dagegen hatte über die abblätternden Tapeten ebenso hinweggesehen wie über die verfallenen Treppen und die kahlen, flackernden Glühlampen an den feuchten Decken. Denn all das hatte sich, vor meinem inneren Auge, sofort mit den Geistern aus den Schwarzweißfilmen meiner Kindheit bevölkert. Frauen mit Hüten und Handschuhen und Männer, die munter lächelnd Zigarettenspitzen zwischen den Zähnen hielten. Ich hatte mir vorgestellt, wie sie ihre Überseekoffer

Gefällt Ihnen die Vorschau?
Seite 1 von 1