Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Franzosenzeit
Franzosenzeit
Franzosenzeit
eBook112 Seiten1 Stunde

Franzosenzeit

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Der Band enthält die Novellen "Der Gefangene" und "Heinrich Feiten". In der ersten Novelle wird Antoine Ducas, ein französischer Kriegsgefangener, zur Arbeit auf einem Eifeler Bauernhof eingesetzt. Bald beginnt zwischen ihm und Christina, der Tochter des Bauern, eine Liebesbeziehung. Christina wird schwanger, das Kind ziehen beide gemeinsam auf und ihr Zusammenleben wird von den Eltern geduldet. Dann geht der Krieg zu Ende, die Deutschen sind besiegt, Antoine ist frei und wird nach Frankreich zurückbeordert. – "Heinrich Feiten": Ein Moseldorf wird im Krieg von den Franzosen besetzt. Lisa May steht kurz vor ihrer Hochzeit und ist voller Vorfreude, die von ihrer Schwester Maria geteilt wird. Doch dann werden die beiden von französischen Soldaten verfolgt. Die Soldaten vergewaltigen und töten die beiden Mädchen. Heinrich Feiten, der Bräutigam Lisas, legt sich mit seinem Revolver in den Weinbergen auf die Lauer, genau dort, wo die beiden Schwestern ums Leben kamen ...AutorenporträtClara Viebig (1860–1952) war eine deutsche Erzählerin, Dramatikerin und Feuilletonistin, die insbesondere der literarischen Strömung des Naturalismus zugerechnet wird. Aufgewachsen an der Mosel in Trier, verbrachte sie die meiste Zeit ihres Lebens in Berlin. Sie gehört zu den erfolgreichsten deutschen Schriftstellerinnen der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts und ihre Werke zählten damals in den bürgerlichen Haushalten zur Standardbibliothek. Bekannt wurde die Autorin vor allem durch den Roman "Das Weiberdorf", der 1900 erschien. Die Stärke Viebigs liegt unter anderem in der äußerst komplexen, oft symbolhaft wirkenden Darstellung der spröden Landschaft und ihrer Bewohner. Ihre Werke wurden insbesondere ins Französische, Spanische, Englische, Italienische, Niederländische, Norwegische, Schwedische, Finnische, Tschechische, Ukrainische, Slowenische und ins Russische übersetzt, einige auch in Blindenschrift übertragen. Clara Viebig, die mit einem jüdischen Verleger verheiratet war und nach 1935 im nationalsozialistischen Deutschland nicht mehr publizieren durfte, geriet nach dem Krieg für lange Zeit in Vergessenheit und wird nun endlich wiederentdeckt.-
SpracheDeutsch
HerausgeberSAGA Egmont
Erscheinungsdatum8. Okt. 2015
ISBN9788711466933
Franzosenzeit

Mehr von Clara Viebig lesen

Ähnlich wie Franzosenzeit

Ähnliche E-Books

Moderne Geschichte für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Franzosenzeit

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Franzosenzeit - Clara Viebig

    Saga

    Der Gefangene

    1

    Ein ganzer Trupp gefangener Franzosen war in das Dorf gekommen, das auf dem Scheitel des Hochlands ausgedehnt liegt mit vielen Anwesen; sein Kirchturm allein ist von weither zu sehen, er ragt wie eine spitzige Nadel über alles weg. Es ist schön und lebendig hier, wenn die Sonne lacht, und auf den Feldern und Wiesenhängen immer Neues sich offenbart, wenn aber Wind pustet und Schnee alles Leben zudeckt, ist es sehr einsam hier. Das Dorf liegt immer einsam, denn kein Schienenstrang reicht bis zu ihm hin; will man zur Eisenbahn, muß man lange wandern. Die Chaussee, durch Ebereschenbäumchen gekennzeichnet, ein gedehntes Band, zieht sich bald steigend, bald fallend. Felder, Felder. Dann kommt der große, der dunkle Forst, bis man endlich hinabsteigt durch tiefeingerissene Schluchten, immer tiefer und tiefer hinunter bis ins Moseltal und in belebteren Tag.

    Den Leuten im Dorf war es anfänglich bange gewesen im Gedanken: wir bekommen Franzosen. Aber was sollte man machen? Alle Felder wollten bestellt sein, gepflügt und geeggt, besät und bepflanzt — und wer sollte später die Ernte einbringen? Vielleicht die Männer? Nur wenige hatte der Krieg im Dorf gelassen, und die waren ältlich oder nicht gut bei Kraft. Vielleicht die Weiber? Die schafften schon genug; aber allein alles schaffen, das konnten sie nicht. So erhoffte man in den Gefangenen sich Helfer: oho, die sollten wohl arbeiten, Arbeit gab’s hier genug!

    Dem Grundhof, der entfernt vom Dorf in einer Senkung, versteckt hinter einer hohen Bodenwelle, liegt, seine Äcker aber alle weit droben hat, ward auch ein Gefangener zugeteilt. Der Grundbauer wäre wohl noch Manns genug gewesen für sein Land, aber er schleppte mit beiden Füßen, war überfahren worden vom eignen Gefährt, als er, nicht mehr ganz nüchtern und schlaftrunken, vom Kutschersitz heruntergefallen war. Der große Stiefsohn, ein tüchtiger Bursch, war im Krieg.

    Es war ein hellichter Vorfrühlingstag, als der Gefangene auf den Grundhof kam. Oben an der breiten Straße waren die andern geblieben, ihn hatte man allein da hinuntergeschickt; er war ja waffenlos, müde und nicht zu fürchten. Also hier sollte er jetzt bleiben? Durch die Gleichgültigkeit seines müden Gesichtes zuckten für ein paar Augenblicke Besorgnis und Zweifel: wie würde es ihm hier bei den Bauern gehen? Bei deutschen Bauern! Und noch nie hatte er Bauernarbeit getan. Aber er war doch froh gewesen, aus dem Lager wegzukommen, zu denen zu gehören, die aufs Land abtransportiert wurden. Auf dem Land war es gesünder; und er mußte gesund bleiben, der Mutter zuliebe, die auf ihn hoffte.

    Eine tiefe Niedergeschlagenheit trat auf sein Gesicht, verzagt blickte er umher in der Weite der Landschaft, die ihn fremd ansah mit hundert und hundert Feldern, mit spitzen Kirchtürmchen, die über sachte Bodenwellen schauten und Dörfer verrieten, mit Bergkuppen, die nicht wie die Höhen des Mont Pilat sich aufbauten in langer Kette. Hingesetzt waren sie, eine um die andre, da, dort, links, rechts, ganz unvermittelt und vereinzelt; schwarze Kraterköpfe streckten sie aus niedrigem Busch. Ach, dies waren nicht die Anhöhen mit Obstgärten und Weinbergen, wie sie sich erheben an beiden Ufern der Rhone, hier wuchsen keine Maulbeerbäume und Oliven! Hier war man nicht umhegt von warmen, besonnten Hängen, die schützend alle Winde abhalten!

    Ein Meer von Luft umwogte ihn, die wintergrüne Saat schlug Wellen, es sauste in den Drähten von Telegraphenstangen, er fühlte sich getrieben wie in starker Strömung, er schlug mit den Armen wie ein angestrengt Schwimmender. Luft, lauter Luft. Sie stieß ihn hart vor die Brust, der Schweiß in seinem Wanderhemd wurde kalt, es schauderte ihn, er wurde bleich und atmete mühsam. Keine Mauern, kein Stacheldraht und keine Grenzen, unabsehbar ging es so fort bis in blauende Ferne — und doch war auch hier ein Gefängnis. Mit zwinkernden Augen in der scharfen Helle des Tages schlich er zum Grundhof hinab.

    Der Hof lag in der Mulde wie eingebettet, vor der Tür des Hauses auf berastem Anger weideten Kühe, und Kinder kugelten sich zwischen ihnen herum. Als sie des langsam sich Nähernden ansichtig wurden, stießen sie ein durchdringendes Geschrei aus: der Franzos, der Franzos! — und waren dann plötzlich verschwunden. Ein Hofhund fuhr wütend bellend aus seiner Hütte, und da er nicht an die Kette gelegt war, stürzte er auf den Fremden los und verbiß sich in dessen Hose. Kein guter Empfang. Und freundlich war auch der Grundbauer nicht: nun ja, man brauchte den Kerl, brauchte ihn so notwendig wie Sonne und Regen, im übrigen wollte man aber mit dem nichts zu tun haben — ein Feind, ein Franzose — wer weiß, gegen wieviele deutsche Jungen der schon sein Feuer gerichtet hatte! Der sollte ordentlich schuften.

    Wie ein Opfertier folgte der Gefangene dem groben Mann. Der brachte ihn in die Küche, wo die Bäuerin ihn mißtrauisch musterte: konnte er auch arbeiten, war er auch stark? Er sah gar nicht so aus. Seine Gestalt war nicht breit in den Schultern: o je, der huckte keinen Zentnersack auf. Und was er für eingefallene Backen hatte! Sie schob ihm einen Napf saure Milch hin und legte den Brotlaib vor ihn auf den Tisch: „Schnied Euch ahf!"

    Hilfesuchend glitt der Blick des Franzosen von einem zum andern; er verstand etwas Deutsch — das hatte er schon in Frankreich gelernt — aber was die hier sprachen, das verstand er nicht. Sollte er nun essen, war das für ihn? Er hatte Hunger und Durst, und wenn dies schwarze Brot auch nicht lockte, er hätte doch gern zugelangt. Verlegen sah er nieder auf seine Hände; die lagen ihm matt im Schoß.

    Was der für schmale Hände hatte, und mit denen wollte er die Mistgabel schwingen und nachher den Dreschflegel? Das Ehepaar wechselte Blicke. Sie kamen sich vor wie angeführt: so einen hatte man ihnen geschickt, so einen unnützen Brotesser? Und als ob der Franzose fühlte, wie gering man ihn einschätzte, mit wie wenig Lust man ihn aufnahm, so saß er da, bleich und gedrückt, in den Augen keinen Glanz, um den Mund kein Lächeln. Bis die Tochter kam; da lächelte er, denn sie sah ihn ganz freundlich an mit ihren hellen Augen und sagte, ihm verständlich: „Guten Tag!" — —

    In dem Raum, der vom Holzschuppen abgeschlagen war und nur eine winzige Fensterluke aufwies, hatte man dem Franzosen ein Lager aufgeschlagen. Es war zwar noch recht kalt bei Nacht, und der Wind steckte seine Finger hier durch viele Ritzen, aber in die Knechtekammer neben dem Kuhstall, die hübsch mollig war und erfüllt vom warmen Atem der Tiere, traute man sich nicht, ihn zu legen. Man wußte ja gar nichts von ihm: wenn der nun ein böser Mensch wäre, nachts aufstünde und den Kühen was zwischen das Futter täte? Er war ein Feind. Mochte er nur frieren!

    Und er fror sehr. Vor Kälte konnte er nicht einschlafen, aber auch noch andres hielt ihn wach. War es nicht doch eine Übereilung gewesen, daß er sich dazu gedrängt hatte, verschickt zu werden? Für ihn, den Südfranzosen, war dies Land hier Sibirien. „Antoine, Antoine, tu es bête, murmelte er und schlug sich vor die Stirn. Und er sehnte sich fast nach dem Gefangenenlager. Da waren doch Kameraden um ihn gewesen; hier war er ganz allein bei Leuten, die so scheu vor ihm waren, wie er vor ihnen scheu war. Selbst die Kinder wollten nichts von ihm wissen. Und er liebte doch Kinder, er würde nie einem Kind etwas zuleide tun; aber sie schienen das zu fürchten. Als er dem niedlichen kleinen Mädchen, das sich aufgestellt hatte, den Finger im Mund und ihn aus großen blauen Augen unverwandt ansah, die Hand hinhielt: „Bonjour! — er wollte sie fragen: „Wie ’eißt du?" — rannte sie aufkreischend fort. Und auch der Knabe, der mit seiner Schiefertafel aus der Schule gekommen war, ließ sich nicht anfassen; der blieb zwar stehen, aber sowie er sich ihm zwei Schritte genähert hatte, war der auch zurückgewichen. Eine entsetzlich beängstigende Einsamkeit gähnte plötzlich um den wie auf eine wüste Insel im Ozean hierher Verschlagenen.

    Fröstelnd hüllte Antoine Ducas sich in seinen Mantel. Er hatte alle seine Kleider anbehalten, denn die Zudecke, die sein Lager hatte, war nicht allzu dick. Die Bäuerin hatte nicht daran gedacht, ihm eines ihrer Federbetten zu geben, man mußte doch erst sehen, was für ein Mensch das war, und ob er einem nicht zum Tort das Federbett aufschnitt. Der Einsame seufzte tief: o Gott, wenn seine Mutter wüßte, wie schlecht es ihm ging! Vom Lager aus hatte er ihr geschrieben,

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1