24 Satiren
()
Über dieses E-Book
Mehr von Christian Springer lesen
Humbug & Mumpitz – 'Regietheater' in der Oper Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenGiuseppe Verdi. Leben, Werke, Interpreten Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenPlattl mit Herz: Jürgen E. Schmidt - Ein Leben für die Schallplatte Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenGIUSEPPE VERDIS WIENBESUCHE: Vom Kärntnertortheater in die Hofoper Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenEnrico Caruso: Tenor der Moderne Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Ähnlich wie 24 Satiren
Ähnliche E-Books
Was ist deutsch?: Elemente unserer Identität Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenHeimat gestern und heute: Interdisziplinäre Perspektiven Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie deutschen Nachkriegsverluste: Vertreibung, Zwangsarbeit, Kriegsgefangenschaft, Hunger, Stalins deutsche KZs Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWort-Gefechte: Sprachliche Gemeinheiten aus Politik, Kunst, Wirtschaft & Sport Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenNeue Grenzen, offene Rechnungen: Eine Reise durch Europa und seine unbewältigte Geschichte Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenHeimat. Volk. Vaterland: Eine Kampfansage an Rechts Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenVerborgener Ruhm: Österreichs heimliche Genies Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDer kleine Wappler: So flucht und schimpft Österreich Bewertung: 5 von 5 Sternen5/5Nachspielzeit – Die sieben Todsünden des österreichischen Fußballs: Leykam Streitschriften Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenZungenknoten: Deutsch-Französische Kolumnen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenFranzosenkind: Meine Suche nach dem unbekannten Vater Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSchwarze Adler, weiße Adler: Deutsche und polnische Fußballer im Räderwerk der Politik Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Geschichte der jüdischen Familie Aumann: Neue Fotos, Relikte und Dokumente Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenVoll krass deutsch: Ein Integrationskurs für Inländer Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenHamsun / Flaubert Zwei Reden Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDarum nerven Österreicher Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenAndré Gide: Die Geschichte eines Europäers Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenNie wieder? Schon wieder!: Alter und neuer Antisemitismus Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDialoge im Geiste Hutten's: Über die Deutschen, Über das Unsichtbare, Über die Stadt München, Über die Dreieinigkeit, Ein Liebesdialog Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWo liegt eigentlich Hitchcock begraben?: Grabstätten historischer Persönlichkeiten - Lexikon - Bd. VI 20. Jahrhundert, (1. Teil) A – L Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSind wir nicht alle ein bisschen Alman?: Warum wir mit der Integration schon weiter sind und keine Identitätskrisen brauchen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenGottfried von Einem: Komponist der Stunde null Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenRedewendungen: Episoden 2002: Redewendungen – Oft verwendet, Ursprung unbekannt?! – EPISODE 29 bis 36 (Ausland, Schwarzes, Mutterschwein und Kopfsachen) Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenUnerhört – Esther Vilar und der dressierte Mann Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenNation, Identität und Antisemitismus: Der deutschsprachige Raum der Donaumonarchie 1866 bis 1914 Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWollt ihr mich oder eure Träume?: Joschka Fischer - Ein Nachruf Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenAuf Lachen steht der Tod!: Österreichische Flüsterwitze im Dritten Reich Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSo weit. So komisch.: Ein Leben unter Österreichern Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenIdentitäten: Der Komponist und Dirigent Peter Eötvös Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenKorrespondenzen und Transformationen: Neue Perspektiven auf Adelbert von Chamisso Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Satire für Sie
Low Fidelity: Hans E. Plattes Briefe gegen den Mainstream Bewertung: 2 von 5 Sternen2/5Die Elefanten-Epen: Die kackendreiste Parodie von Die Känguru-Chroniken von Marc-Uwe Kling Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Nachteile von Menschen: 132 Beschädigungen aus dem reflektierten Leben Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDer Untergang des Abendkleides Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDraußen rauchen ist Mord am ungeborenen Baum: Neue Texte und Gedichte Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie schweren Jahre ab dreiunddreißig Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWill denn in China gar kein Sack Reis mehr umfallen? Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenPausenbrot und Tintentod: Eine satirische Grundschulzeit Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWiener Blut: Eine Ode an die Unfreundlichkeit Die Donaumetropole in Anekdoten Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDann mal ab nach Paris Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenGullivers Reisen: Mit Biografie von Jonathan Swift Bewertung: 4 von 5 Sternen4/5Ich hasse alle, ganz besonders Menschen: Ein kritischer Blick auf unsere Gesellschaft - Achtung gefährlich ehrlich! Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWenn das der Führer wüßte Bewertung: 4 von 5 Sternen4/5Schrödingers Grrrl: Roman Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDon Quijote: Band 1&2 Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen10 Minuten? Dit sind ja 20 Mark!: Zeit ist Geld und wir haben's eilig Bewertung: 5 von 5 Sternen5/5Aus den Sudelbüchern: Aphorismensammlung - Auswahl aus Lichtenbergs legendären Gedankensplitter Bewertung: 5 von 5 Sternen5/553 wirklich verdammt wichtige Tipps! für alle Lebenslagen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Rezensionen für 24 Satiren
0 Bewertungen0 Rezensionen
Buchvorschau
24 Satiren - Christian Springer
INHALT
VORWORT
ALLGEMEINE SATIREN
DEUTSCHLAND UND ÖSTERREICH
DIE RUMPFHUBERS
VOM CHARISMA
AKADEMIKER UNTER SICH
EXPERTEN
Allgemeines Expertentum
Finanzexperten, Selbstdarstellungsexperten
X-perten
Intellektuelle Experten
Musik-Experten
Sport-Experten
Wissenschafts- und Plagiier-Experten
Medizin-Experten
Adels-Experten
Fazit
GELEBTE XENOPHOBIE
TAUSCHE WÄHLERSTIMMEN GEGEN STRAFFREIHEIT oder DIE VERTEIDIGUNG DER DEMOKRATIE
ZUCKERERS FLUCHTEN oder DIE ERBSCHAFT
ARSCHKRIECHEN – THEORIE UND PRAXIS
OOPS!
ER HEISST ALOIS
MUSIKSATIREN
DER SÄNGER UND DIE REALITÄT
DER APPLAUS DER WISSENDEN
DER INTENDANT
DER SCHAUSPIELELEVE
DER SINGENDE AUGENARZT
DIE MEHRFACHERKLÄRER
DIE OPERNLOGE
EHRLICHKEIT UND WITZ
EINE FRAGE DER GRÖSSE
DER SCHOTTE SHAKESPEARE IN ZYPERN
KOTTAN LEBT!
SOLDATEN IN DER OPER
GIUSEPPE VERDIS JAPANISCHE OPER
VORWORT
Die folgenden Satiren gliedern sich in Allgemeine Satiren und Musiksatiren. Die unter Musiksatiren gesammelten Texte beziehen sich auf die Welt der klassischen Musik. Beide Gruppen enthalten Realsatiren. Der bei manchem Leser bei der Lektüre des einen oder anderen Textes möglicherweise entstehende Eindruck von mangelnder political correctness (ein Begriff, der in der heutigen Anwendungspraxis selbst schon etwas Satirisches in sich trägt) ist in der nicht-satirischen Realität unzutreffend. Er ist einzig und allein auf die den jeweiligen Themen innewohnende und somit von diesen geradezu eingeforderte Art der satirischen Behandlung zurückzuführen. Jede Ähnlichkeit mit toten oder lebenden Personen ist mehr oder minder zufällig. Die bei vielen Publikationen aus verschiedenen Gründen übliche Danksagung richtet sich im vorliegenden Fall deshalb an all jene, die dankenswerterweise Anlass zu satirischer Betrachtung gegeben haben.
Ch. S.
ALLGEMEINE SATIREN
DEUTSCHLAND UND ÖSTERREICH
Das Verhältnis zwischen Deutschland und Österreich hat einen Namen. Er ist spanisch und lautet aus österreichischer Sicht „Cordoba". Die meisten Konflikte werden in der Neuzeit zwischen zivilisierten, westeuropäischen Ländern bekanntlich nicht mehr auf Schlachtfeldern, sondern in Fußballstadien ausgetragen. Damit sind nicht die handgreiflichen Auseinandersetzungen randalierender Hooligans gemeint, sondern Länderspiele, bei denen Nationen auf der Suche nach Siegen durch je elf balltretende Spieler vertreten werden. Überflüssig zu sagen, dass das Ansehen der vertretenen Nationen in diesem Moment einzig und allein in den Händen (beziehungsweise Beinen, Füßen und Köpfen) dieser Spieler liegt.
Im Zuge einer solchen Konfrontation hat der österreichische Nationalheld Johann Krankl, ein aus der Wiener Vorstadt stammender Fußballer, der sich neben der gut honorierten Beherrschung des damals noch als „Einnetzen bezeichneten Vorgangs hauptsächlich durch eine profunde Trainererkenntnis („Z’erst müass’ma gwinnan, ollas ondare is primär
) sowie durch die bis heute beibehaltene urwüchsige Verwendung der deutschen Sprache hervortat, in Cordoba anno 1978 einen Stellvertreterkrieg des kleinen Österreich gegen das große Deutschland gewonnen. Darauf baut das Selbstbewusstsein der Ösis, die zu der Zeit noch Österreicher hießen, bis heute auf: Wir sind David, der Goliath in die Suppe spuckt.
Begleitet wurde dieses – in jedem Sinn des Wortes: einmalige – Ereignis von der nicht unbedingt spontan klingenden, dafür aber lautstarken Ankündigung eines österreichischen Sportreporters im Radio über den unmittelbar bevorstehenden Verlust seines Verstandes („I wer’ naaarisch!!!). Ob dieser Verlust eingetreten ist, ist nicht bekannt, jedenfalls strapaziert der bis heute in Radio und TV bis zum Überdruss wiederholte Urschrei den Verstand jener Österreicher, die ihn bis heute behalten haben. Bei den anderen, darunter die Erben des Reporters, dürfte das nicht der Fall sein, denn sie reichten gegen die Verwendung des dialektalen Reporterausrufs als Handyklingelton wegen Urheberrechtsverletzung eine Markenschutzklage ein. Diese wurde allerdings vom Obersten Gerichtshof abgewiesen, denn der Ausruf sei „keine geistige Leistung
, ja nicht einmal „eine originelle Wortwahl, sondern bloß ein „Jubelruf in gebräuchlicher Wiener Mundart
. Der Anwalt der Erben will damit jetzt vor den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ziehen. Daraus erhellt, dass es offenbar ein Menschenrecht auf Verstandesverlust gibt.
Bis zu einem gewissen Grad schwelt der nationale Fußballkomplex auch heute noch weiter, insofern, als der FC Bayern München ungeachtet (oder wegen) interessanter finanzieller Transaktionen seines Präsidenten anscheinend unbemerkt in österreichischen Besitz übergegangen ist. Wer die Berichte österreichischer Medien über den bei diesem Verein tätigen österreichischen Fußballer David Alaba verfolgt, wird bemerkt haben, dass dort immer von „David Alabas Bayern" die Rede ist, was den Schluss auf Privatbesitz zulässt. Allerdings könnte man sich den Besitz auch auf den ganzen Freistaat ausgedehnt vorstellen, was mit der Wiederherstellung der Monarchie der 1918 abgesetzten Wittelsbacher zur Krönung von Herrn Alaba zum König von Bayern als David I. führen könnte, die dem Fußballclub vielleicht gar nicht unangenehm wäre. Auch Herr Alaba stammt aus einer Wiener Vorstadt, diesfalls aus dem transdanubianischen Aspern (im 22. Wiener Gemeindebezirk), wo Erzherzog Karl 1809 Napoleon Bonaparte die erste Niederlage zufügte und den Nimbus seiner Unbesiegbarkeit kurzfristig zerstörte, was mit Herrn Krankls Triumph aber nicht zu vergleichen ist.
Viele Deutsche und dementsprechend weniger Österreicher – die Einwohnerzahl Österreichs beträgt rund 10% von jener Deutschlands – kennen das Karl Kraus zugeschriebene Diktum „Was die Deutschen und die Österreicher trennt, ist ihre gemeinsame Sprache". Es trifft zwar als Faktum zu, doch stammt der Ausspruch definitiv nicht von Kraus, denn er ist erst nach 1945 aufgetaucht.
Gemeint ist damit nicht der Unterschied zwischen Faschiertem und Hackfleisch, Erdäpfeln und Kartoffeln, Sackerln und Tüten, Schlagobers und Schlagsahne, Marillen und Aprikosen, faschierten Laberln und Bouletten, sondern die allgemeine Verwendung der Sprache. Es ist eine bekannte Tatsache, dass Hochdeutsch für viele Deutsche die auch im wirklichen Leben und im privaten Kreis verwendete Muttersprache ist. Anders in Österreich: Hier ist Hochdeutsch generell eine schlecht gesprochene Fremdsprache, derer sich Adelige sehr gut (wenn auch geziert und nasal), Schauspieler (die ihre Texte auswendig gelernt haben) relativ gut (wenn auch gespreizt) und Politiker ziemlich mühsam bedienen. Nur einem österreichischen Politiker kann es einfallen, öffentlich von „Mitgliedern und Mitgliederinnen zu sprechen, wie es ein österreichischer Gewerkschafter getan hat, oder gar von „Angestellten und Angestelltinnen
, wie es seinem Chef, dem Präsidenten des österreichischen Gewerkschaftsbundes, späterem Sozialminister und erfolglosem Kandidaten für das Amt des Bundespräsidenten zwanglos von den Lippen geflossen ist. Anscheinend hatten die Herren irgendwo etwas vom feministisch zwangsverordneten Sprachgendering aufgeschnappt, wussten aber aufgrund mangelhafter Kenntnisse der Hochsprache nicht, wie sie damit umgehen sollten. Dass die Sprache die Mutter des Gedankens ist – oder sein sollte –, ist nicht allen österreichischen Politikern bekannt.
Neben Politikern sind es vor allem Sportler und sportaffine Personen, die durch originelle Sprachpflege auffallen. Einige wenige Zitate belegen dies:
„Mal verliert man und mal gewinnen die anderen." (Otto Rehhagel)
„Jeden Platz, den sie vorfahren, haben sie gutgemacht." (Nikolaus Lauda)
„Mailand oder Madrid – Hauptsache Italien!" (Andreas Müller)
„Die Schweden sind keine Holländer – das hat man ganz genau gesehen." (Franz Beckenbauer)
„Algorithmus – das sage ich jetzt nicht, um mit einem Fremdwort zu imprägnieren." (Mehmet Scholl)
„Wir haben 99 Prozent des Spiels beherrscht. Die übrigen drei Prozent waren schuld daran, dass wir verloren haben." (Ruud Gullit)
„Der Sticker ist in memorandum John Button." (Reporter Kai Ebel beim GP Australien 2014 zum Ableben des Vaters des F1-Piloten Jenson Button)
Die beeindruckende Dominanz der sprachgewandten Fußballer lässt uns bei dieser Sportart verharren. So manche Genderbesessene mag der Schlag gerührt haben, als eine Dame aus der Riege der deutschen Fußball-Damen-Nationalspielerinnen ihr sportliches Kollektiv als „Mannschaft" bezeichnete. Ja darf es denn so etwas in unserer gegenderten Welt überhaupt geben? Eine Damen-Mannschaft, also etwas Weibliches, Herrenloses, mit männlichem Namen?
Die Ungenauigkeit in der Bezeichnung der Herkunft von Personen, auch abseits des Sports, ist in beiden Ländern verbreitet und wird nach wie vor im kollektiven Bewusstsein gepflegt. So ist in Österreich allgemein bekannt (und wird möglicherweise auch an Schulen im Musikunterricht – sofern es einen solchen überhaupt noch gibt – so vermittelt), dass Ludwig van Beethoven und Johannes Brahms nicht nur in Wien gelebt und gewirkt haben und dort auch gestorben sind, sondern Österreicher waren, Adolf Hitler allerdings ein Deutscher. Bei Mozart tut man sich da schon schwerer. Das Musikgenie wurde zwar in Salzburg geboren, doch gehörte seine Geburtsstadt in seinem Geburtsjahr 1756 gar nicht zu Österreich, sondern zu Bayern. Was also ist Mozart – ein Bayer (sein Großvater stammte immerhin aus Augsburg und Vater Leopold wurde in Salzburg auch noch als „Zuagrasta, das heißt als „Zugereister
, somit als Fremder wahrgenommen), ein Deutscher oder ein Österreicher? Und vor allem: Was ist die Mozartkugel? Eine bayerische, eine deutsche oder eine österreichische Spezialität? Und wenn sich herausstellt, dass Mozart tatsächlich ein Bayer war, wird dann die Mozartkugel in Unkenntnis ihrer wahren Bestimmung möglicherweise am Münchener Oktoberfest für urwüchsige Wurfspiele zweckentfremdet?
Das führt uns zu Emanuel Schikaneder, der als Textdichter von Mozarts Zauberflöte und Prinzipal eines Alt-Wiener Vorstadttheaters gemeinhin als prototypischer Urwiener gilt. Wie enttäuscht wären die Wiener, wüssten sie, dass er aus Straubing in Bayern stammte! Darüber tröstet auch der Ausspruch nicht hinweg, Österreicher seien der missglückte Versuch, aus einem Bayern einen Italiener zu machen.
Das wirft auch gleich die Frage nach den Namen der beiden Staaten auf: Sie lauten Österreich und Deutschland. Dass Österreich ein Reich im Namen trägt, mag geschichtliche Gründe haben. Sollten die Staaten aber aufgrund der aktuellen Größenverhältnisse nicht besser Österland und Deutschreich heissen? Das wäre gewiss zutreffend, gäbe es da nicht die Reminiszenz an unselige Zeiten, deren Ende die Österländer perfiderweise dazu benutzten, sich als unfreiwilliges Opfer Deutschreichs zu deklarieren, möge das der Wahrheit entsprechen oder eher doch nicht.
Da diese Überlegungen zu nichts außer zu Geschichtsfälschung führen, sei ein weiterer diesbezüglicher Gedanke gestattet. Österreich hat eine Bundeshymne, Deutschland eine Nationalhymne. Letztere ist „die alte österreichische Kaiserhymne, die den Österreichern von den Deutschen „gestohlen
wurde, wie es der Pastoraltheologe Paul Zulehner am 16. Juli 2011 anlässlich des Begräbnisses von Otto von Habsburg auszudrücken beliebte. Das klingt unfreundlich und war auch so gemeint, doch haben beide Hymnen so ihre Tücken.
Zwar dürfte die jetzige deutsche Nationalhymne von Joseph Haydn, einem Burgenland-Österreicher stammen, doch leitet sich ihre Melodie