Plenny Anna
Von Anne Grasse
()
Über dieses E-Book
Kurz nach dem zweiten Weltkrieg. Anna wurde nach Russland verschleppt und ist Zwangsarbeiterin auf einem Sowchosenhof. Ihre schmerzhaften Erinnerungen an Deutschland lassen sie oftmals verzweifeln. Doch dank der Menschlichkeit des russischen Verwalters gelingt es Anna, sich ein neues Leben aufzubauen. Aber dann wird Anna freigelassen und kehrt nach Deutschland zurück - und muss sich ihrer Vergangenheit stellen.
Ähnlich wie Plenny Anna
Ähnliche E-Books
Brücken bauen. Mauern einreißen.: Kunst & Buch - 25 Jahre Mauerfall Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenKiller ohne Profil: Svenja Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenHerzroman Doppelband 1004 Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWem ich mein Herz schenke ...: Der neue Sonnenwinkel 57 – Familienroman Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenGeisterfahrt: Thriller Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie großen Sorgen des kleinen Oskar: Sophienlust - Die nächste Generation 105 – Familienroman Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDer Mann, der den Teufel zweimal traf: Götter lügen nicht Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenTrotzkopf als Großmutter Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWo bist du, Adriana?: Der kleine Fürst 304 – Adelsroman Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDer Fluch der Schwarzen Natter - Hoffen auf Gerechtigkeit (Teil 2) Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenPolyamorie-Lesehappen 3: Ich bin gleich so weit!: Die sinnliche Komödie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenIron Annie: deutsche Ausgabe Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenChronik des Vergessens Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSusen Peters ermittelt: Rügen Krimi Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenZsofia, Klara, Eva Braun und der Pilot: die unwahrscheinliche Rettung zwei jüdischer Mädchen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenChristine Alle meine Mütter: HIstorie durch 5 Generationen gespickt von Liebe, Kampf und Leidenschaft Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenEine unspektakuläre Geschichte: R o m a n Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenKaro ? nein danke Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDienstmädchen und Leichtmatrose: Familienabgründe Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenKurfürstenklinik 14 – Arztroman: Küsse, die nach Tränen schmecken Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Walzerkönigin Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenJenseits von Oberhessen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenName unbekannt Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenKeine schöne Leich: Die gnä' Frau ermittelt Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenIm Zwielicht der Vergangenheit: Chronik einer deutschen Familie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Portraitmalerin: Die Geschichte der Anna Dorothea Therbusch Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSchattenwölfe Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Liebe meiner Träume (Teil 2) Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDas Leben aus dem Tagebuch: Buch für Jonas Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenIhre schöne Feindin: Der kleine Fürst 214 – Adelsroman Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Darstellende Künste für Sie
Unnützes James Bond Wissen: Mehr als 2500 Fakten über 007 Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenHenrik Ibsen: Ein Puppenheim: Schauspiel in drei Akten Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenFilmverrückter und Serienjunkie: Stars, Filme und Serien Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWissen in Bewegung: Perspektiven der künstlerischen und wissenschaftlichen Forschung im Tanz Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenEmotionsgeladene Monologe Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenGerman Reader, Level 1 Beginners (A1): Mein wunderbares Lokal: German Reader, #2 Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenRudolf Nurejew: Die Biographie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Räuber Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenExposee, Treatment und Konzept Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSchauspielen - Ausbildung Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen50 Meisterwerke Musst Du Lesen, Bevor Du Stirbst: Vol. 2 (Golden Deer Classics) Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen154 Sonette (Nachdichtung von / Translated by Max Josef Wolff) / Sonnets - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) / Bilingual edition (German-English) Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenFilmwissen: Abenteuer: Grundlagen des populären Films Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Erotik des Verrats: Fünf Gespräche mit Hans-Dieter Schütt Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenKörper als Archiv in Bewegung: Choreografie als historiografische Praxis Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDramaturgie im Autorenfilm: Erzählmuster des sozialrealistischen Arthouse-Kinos Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Star-Trek-Chronik - Teil 2: Star Trek: Raumschiff Enterprise: Die ganze Geschichte über die Abenteuer von Captain Kirk und seiner Crew Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenKlänge in Bewegung: Spurensuchen in Choreografie und Performance. Jahrbuch TanzForschung 2017 Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDas Beste von William Shakespeare / The Best of William Shakespeare - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) / Bilingual edition (German-English): Hamlet + Romeo und Julia + König Lear + Ein Sommernachtstraum + Macbeth + Der Sturm + Othello + Wie es euch gefällt + Julius Cäsar + Viel Lärm um Nichts + Der Widerspenstigen Zähmung Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWoyzeck: Drama Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDer leere Raum: The Empty Space Bewertung: 4 von 5 Sternen4/5Der Hexenhammer: Ein Werk zur Legitimation der Hexenverfolgung, das der Dominikaner Heinrich Kramer (lat. Henricus Institoris) im Jahre 1486 veröffentlichte Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenTheater ist kontrollierter Wahnsinn: Ein Reader. Texte zum Theater Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenMaria Stuart Bewertung: 5 von 5 Sternen5/5Du wolltest deine Sterne: Sylvia Plath und Ted Hughes Bewertung: 4 von 5 Sternen4/5Die Frau ohne Schatten Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenPARSIFAL: Die Legende um den Heiligen Gral Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Rezensionen für Plenny Anna
0 Bewertungen0 Rezensionen
Buchvorschau
Plenny Anna - Anne Grasse
Vorwort
Ich möchte darauf hinweisen, dass diese Geschichte frei erfunden ist.
Jegliche Ähnlichkeit mit tatsächlichen Personen, Orten oder Geschehnissen ist absolut zufällig und völlig unbeabsichtigt.
Anne Grasse
Der Gutshof
Anna lief über den großen Haupthof, der von verschiedenen Wirtschaftsgebäuden umgeben war, meistens einfache Scheunen oder Stallungen aus Holz. In einem davon hatte sie gerade zu Abend gegessen – zusammen mit den sechzehn anderen Deutschen, die hier als Kriegsgefangene Zwangsarbeit leisten mussten.
Doch während die Männer, alles ehemalige deutsche Soldaten, sich nun in geordneten Reihen aufstellten, ging Anna ohne Eile zum Küchenhaus hinüber. Es war eines der wenigen zweistöckigen Gebäude, und über der großen Küche befanden sich einige Lagerräume. Einer davon war ihre Schlafkammer geworden. Anna war dem russischen Gutsverwalter sehr dankbar dafür, dass sie nicht mehr in das Internierungslager musste, das wenige hundert Meter hinter dem großen Gutshof lag.
Aus dem Herrenhaus, dem größten Gebäude auf dem weitläufigen Hof – eigentlich ein ehemaliges, herrschaftliches Gut, das nun längst einer Sowchose angehörte – rannten zwei Kinder auf sie zu. Katharina, die zwölfjährige Tochter des Gutsverwalters Wassilji Schirjajew und ihr jüngerer Bruder Pjotr winkten aufgeregt.
Der kleine, neunjährige Junge sprudelte einen langen Wortschwall heraus, von dem Anna kaum etwas verstand. Katharina hielt ihm lachend den Mund zu. Doch auch sie selbst schaffte es nur mit Mühe, langsam genug zu sprechen, damit Anna sie auch verstand. Schließlich lernte die neue Freundin erst seit Kurzem russisch.
„Anna, Vater hat doch jetzt schon Zeit. Das heißt, wir fahren in ein paar Tagen in die Ferien. Weit in den Norden. Wir haben dort eine Datscha. Anna, weißt du, was eine Datscha ist?"
Das Mädchen wartete kaum das Nicken der etwa vierzigjährigen Frau ab. Aufgeregt berichtete sie weiter, während Pjotr von einem Bein auf das andere hüpfte und immer wieder dazwischen sprach. Anna musste sich sehr anstrengen, um die Kinder zu verstehen.
„Wir werden zwei Tage unterwegs sein, immer mit der Eisenbahn. Und von der Station fahren wir dann mit dem Schlitten. In Sibirien liegt jetzt überall Schnee, deshalb kann man nur mit dem Pferdeschlitten fahren. Es dauert immer lange – stundenlang – bis wir das Landhaus erreichen. Es liegt am Waldrand und es ist wundervoll dort."
Mit strahlenden Gesichtern sahen die Kinder Anna an. Einen Moment blickte sie regungslos in die lachenden Kinderaugen. Ein seltsames Gefühl erwachte in ihr, das sie nicht sofort benennen konnte. Was war das? Ihr war doch sonst alles gleichgültig. Sie empfand schon lange keine Gefühle mehr, spürte weder Schmerz noch Kummer, weder Trauer noch Leid, aber auch keine Hoffnung und keine Freude. Dies war die einzige Möglichkeit für sie, ihr Leben zu ertragen und den schmerzhaften Erinnerungen zu entfliehen. Doch bei dem Gedanken, die Kinder wochenlang nicht mehr zu sehen, nicht mit ihnen sprechen zu können, fühlte sie eine seltsame Traurigkeit. Sie würde die Kinder vermissen, stellte sie erstaunt fest.
Zum ersten Mal umarmte Anna die beiden. Als sie spürte, wie diese die Umarmung erwiderten, stieg eine wohlige Wärme in ihr auf.
„Ich wünsche euch schöne Ferien, aber ich werde euch vermissen."
Katharina lachte sie an: „Aber du kommst doch mit, Anna. Vater hat gesagt, sonst tanzen wir ihm nur die ganze Zeit auf dem Kopf herum. Mama kann nicht mitkommen, es ist dort zu kalt für sie."
Anna war verblüfft. Das Mädchen sprach eifrig weiter: „Vater hat mit Hauptmann Blinow gesprochen und durchgesetzt, dass wir dich mitnehmen dürfen." Für die Kinder war es selbstverständlich, dass auf dem Hof Gefangene arbeiteten. Sie waren damit aufgewachsen.
Etwas verlegen gab sie zu: „Ich habe gelauscht. Ich weiß, das darf man nicht, aber ich habe mir doch so gewünscht, dass du mitkommst. Vater hat dem Hauptmann erklärt, dass du dort ganz bestimmt nicht weglaufen wirst. Es wäre lebensgefährlich. Und das stimmt, wir dürfen uns nie weit von der Datscha entfernen. Der Hauptmann war zuerst dagegen, doch Vater hatte ein Schreiben vom Sowchosenleiter und Onkel Semjon vom Militär."
Zaghaft kam Freude in Anna auf, doch gleichzeitig kroch auch Furcht in ihr empor. Sie begann doch gerade erst, das Leben wieder bewusst wahrzunehmen und Interesse an ihrer Umwelt zu verspüren. Seit kurzer Zeit vegetierte sie nicht mehr in der stoischen Teilnahmslosigkeit dahin wie bisher.
Hier auf dem Gutshof hatte sie nicht mehr den quälenden Hunger verspürt, der Schwindel und Übelkeit verursachte. Niemand zwang sie, bis zur Erschöpfung zu arbeiten. Es hatte einige Zeit gedauert, bis Anna dies bewusst geworden war.
Und vor allem gab es keine Vergewaltigungen mehr. Auch der Verwalter hatte sie noch nie angerührt. Doch hier war auch ständig seine Frau zugegen, zumindest meistens. Manchmal war sie wochenlang in der nächsten Stadt, wie die Kinder ihr berichtet hatten. Ihre Mutter war oftmals krank und musste dann dort behandelt werden. Doch auch dann hatte Wassilji Schirjajew Anna nie bedrängt.
Sie konnte nicht mehr lange mit den Kindern reden, es wurde dunkel und die Wachen trieben die anderen Gefangenen zum Internierungslager zurück. Die auf dem Hof eingesetzten russischen Soldaten wurden schon unruhig und warfen immer wieder feindselige Blicke zu der dunkelhaarigen Frau hinüber. Nur die Anwesenheit der Kinder hielt die Wachen zurück. Wassilji Schirjajew würde es nicht dulden, wenn sie vor ihren Augen die Deutsche bedrohen oder gar bestrafen würden.
Katjuscha lächelte sie an: „Du musst schlafen gehen, ich weiß."
Die beiden begleiteten sie bis zum Treppenaufgang, der zu der kleinen Kammer führte. Erst dort verabschiedeten sie sich. Anna war ihnen dankbar dafür, es hielt die Wachsoldaten auf Abstand. Rasch ging sie hinein und schob sofort den Riegel vor. Sie lief die schmale Treppe hinauf und den engen Gang entlang bis zu ihrer Kammer.
Der Raum mit den kahlen Steinwänden war nicht sehr groß. An einer Seite war ein schmales Fenster, das sich jedoch nur einen kleinen Spalt öffnen ließ. Außer dem Bett, auf dem Anna nun saß, stand lediglich noch eine kleine, uralte und völlig verschrammte Holzkommode an der Wand. Darauf befand sich das einfache Waschgestell mit der weißen Blechschüssel.
Doch schlafen konnte sie nicht. Die Furcht, das hier auf dem Gut begonnene neue Leben wieder zu verlieren, war zu groß. Fest presste Anna die schmalen, rissigen Lippen aufeinander. Sie besaß nur wenige, verschwommene Erinnerungen an die Zeit in den Internierungslagern. Die stoische Gleichgültigkeit, in der sie gefangen gewesen war, hatte alles ausgeblendet und nichts von den schrecklichen Erlebnissen dort an sie herankommen lassen. Sie hatte weder gedacht noch gefühlt. Doch sie wollte so nicht mehr leben. Die liebevolle Freundschaft mit den Kindern gab ihr so viel. Es erinnerte sie allerdings auch an früher.
„Dort ist niemand mehr!" Der grauenvolle Schrei gellte bei diesem Gedanken sofort wieder durch ihren Kopf und verursachte schlagartig rasende Schmerzen, die wie Wellen durch ihren Körper flossen. Anna krallte die Hände um den Kopf und wiegte sich wimmernd hin und her. Früher – früher, das bedeutete Glück und eine Familie. Sie durfte nicht daran denken, sich nicht daran erinnern, was sie verloren hatte. Sie musste sich ablenken, vergessen.
Anna stand auf und kletterte die stockdunkle, steile Treppe hinunter. Leise und vorsichtig öffnete sie die schwere Außentür einen kleinen Spalt weit. Sie setzte sich auf die Stufen. Hier konnte niemand sie in der Dunkelheit sehen. Anna jedoch überblickte einen Teil des gepflasterten Hofes, einschließlich des hohen, mit Stacheldraht bewehrten Holzzaunes, der rund um den Gutshof führte. Sogar ein Stück des Himmels war zu erkennen. Jetzt in der Nacht blinkten abertausend Sterne dort oben.
Als sie Schritte hörte, presste Anna sich an die Wand und wartete, bis die beiden russischen Wachsoldaten vorbei waren. Sie durfte die Kammer nachts nicht verlassen. Das hatte Wassilji Schirjajew ihr eindringlich erklärt. Nur unter dieser Bedingung war ihr erlaubt worden, auf dem Gutshof zu schlafen, anstatt im Internierungslager. Doch immer wieder setzte sich Anna hinter die Tür des Treppenaufgangs und blickte in die Nacht hinaus.
Ein ganz klein wenig lächelte sie, als sie die dunkle Treppe hinaufsah, deren schwarze, ausgetretene Stufen jetzt in der Nacht nur schemenhaft zu erkennen waren. Als sie zum ersten Mal dort hochgestiegen war, hatte sie kaum begriffen, wo sie hinging. Stumm und teilnahmslos war Anna dem Gutsverwalter gefolgt, als er ihr bedeutet hatte, mit ihm zu kommen. Als sie das Bett gesehen hatte, hatte sie resigniert die Augen geschlossen, war sich sicher gewesen, was als Nächstes geschehen würde.
Doch Wassilji Schirjajew hatte Anna nur leicht geschüttelt, damit sie ihn wieder ansah. Dann hatte er ihr mit Worten – die sie damals noch nicht verstand – und mit vielen Gesten erklärt, dass sie von nun an hier schlafen würde. Anna hatte ihn ungläubig angestarrt und zum ersten Mal wirklich angesehen. Der dunkelblonde Mann war trotz seiner fast fünfzig Jahre noch schlank, fast schmächtig und hatte in dem einfachen Anzug überhaupt nicht wie ein Landwirt ausgesehen.
Anna erinnerte sich daran, wie sie in der ersten Nacht in dieser Kammer im Bett gelegen hatte. Einem richtigen Bett mit einer Matratze und einer dicken Decke. Keine Holzpritsche mehr, auf der ein dünner Strohsack lag. Oder eine zerschlissene Decke, die kaum ausreichte, um sich damit zuzudecken.
Anna hatte an die schmutzige Holzdecke gestarrt und nur langsam begriffen, dass sie hier tatsächlich in Ruhe schlafen konnte. Sie musste nicht mehr jeden Abend in das Lager zurück, wie die anderen Kriegsgefangenen. War nicht mehr den Schikanen und gebrüllten Befehlen der russischen Wachen ausgeliefert.
Es war ein Anfang gewesen. In der Zeit danach hatte Anna begonnen, ihre Umwelt etwas bewusster wahrzunehmen. Sie hatte die Tiere – die Rinder, Kühe und Schweine – betrachtet und manchmal verstohlen gestreichelt, wenn sie ihnen das Futter brachte. Hatte die Hühner beobachtet, wie sie sich gierig auf die Körner stürzten, und die uralten Maschinen und Geräte bestaunt, die sie reinigen sollte.
Die anderen Gefangenen, die deutschen Soldaten, die mit ihr zusammen in einem großen Raum verpflegt wurden, waren nicht mehr nur eine gesichtslose Masse von grauen Gestalten. Anna begann, ihre Gesichter zu unterscheiden und sich ihre Namen zu merken.
Dann hatte sie zum ersten Mal bewusst die Kinder gesehen. Der schon fast erwachsene Gregor Schirjajew, der älteste Sohn des Verwalters, war mit zwei wesentlich jüngeren Kindern über den Haupthof zum Herrenhaus gegangen. Anna hatte sich an die Hauswand gedrückt und auf die kleine Gruppe gestarrt.
Der junge Mann flößte ihr Angst ein – wie alle Männer. Dennoch blickte sie mit großen Augen auf die beiden Kinder. Ein Mädchen mit langen, lockigen, dunkelblonden Haaren und ein kleiner Junge. Sein kurzgeschnittener Haarschopf war hell wie das Sonnenlicht. Die beiden lächelten sie schüchtern an, das Mädchen sagte etwas zu ihr.
Anna erschrak und lief hastig fort in die Scheune. Bei der mühsamen Arbeit, das Heu auf den Heuboden hinauf zu schaffen, dachte sie jedoch ständig an die großen, neugierigen Kinderaugen. Danach sah sie die beiden immer wieder. Manchmal mit ihrem großen Bruder zusammen, dann senkte Anna rasch den Kopf und wandte sich ab.
Doch Gregor schien sie kaum wahrzunehmen. Der schlanke Jugendliche, im Gegensatz zu seinen Geschwistern dunkelhaarig, sah gleichgültig über sie hinweg und sprach sie nie an. So jung er noch war, er erkannte die Angst in den braunen Augen der Deutschen. Und ihr furchtbarer Zustand, in dem sie auf den Gutshof gekommen war, hatte ihn sehr erschreckt. So fiel es ihm nicht schwer, der Bitte seines Vaters nachzukommen, diese Frau zu ignorieren, um ihr nicht noch mehr Furcht einzuflößen.
Oft spielten die Kinder am Brunnen in dem kleinen, hinter dem Herrenhaus gelegenen Hof. Anna musste dorthin, wenn sie die Wäsche auf der Wiese aufhing. Jedes Mal beobachtete sie die beiden dann verstohlen, konnte kaum den Blick von ihnen wenden. Sie lauschte ihren Stimmen und ihrem Lachen.
Und dann hörte sie immer ein anderes Kinderlachen, das helle, jauchzende Lachen ihres Sohnes. Dieses Lachen, das sie nie wieder hören würde. Jedes Mal trieb es ihr die Tränen in die Augen. Meist verkroch sie sich dann in irgendeiner Ecke, krallte die Hände um den Kopf und weinte, bis die Erinnerung wieder verblasste.
Irgendwann, an einem sonnigen Tag im Spätsommer, trat das Mädchen zögernd auf sie zu. Anna fiel das Wäschestück aus der Hand. Die Kleine lächelte zaghaft und zeigte mit der Hand auf sich selbst.
„Katharina", sagte sie leise.
Anna standen die Tränen in den Augen, doch zu ihrer eigenen Überraschung hörte sie sich selbst plötzlich sprechen. Leise und zaghaft wiederholte sie den Namen: „Katharina."
Das Mädchen lächelte und nickte ihr aufmunternd zu. Dann zeigte sie auf ihren Bruder: „Pjotr."
Anna konnte nicht anders, als zurück zu lächeln. Das war ein weiterer Anfang. Anna begann, auf die Kinder zu warten. Von ihnen lernte sie die ersten russischen Worte. Wassilji Schirjajew bemerkte erstaunt, wie positiv Anna auf die Kinder reagierte. Er übertrug ihr die Aufgabe, auf die Kleinen aufzupassen.
Langsam nahmen die entsetzliche Leere und Teilnahmslosigkeit in ihr ab. Selbst die Schmerzen, die ihre Erinnerungen immer wieder in ihr auslösten, wurden etwas erträglicher. Sie war nun täglich mehrere Stunden mit den beiden jüngeren Kindern des Verwalters zusammen. Fast wie von selbst lernte sie dadurch immer mehr russische Worte.
Inzwischen konnte Anna sich schon einigermaßen verständigen, wenn auch recht holprig. Ein neues Jahr fing an, und Anna hatte das Gefühl, als würde für sie nicht nur ein neues Jahr beginnen, sondern langsam auch das Leben wieder zurückkehren. Oder vielleicht begann ein neues Leben, eines, das wohl den Schmerz der Vergangenheit beinhaltete, aber in dem es auch wieder Wärme und Gefühle gab.
Die regelmäßigen Schritte der Wachen rissen Anna aus ihren Gedanken. Gerade hatte sie sich etwas vorgebeugt, um einen besonders hellen Stern zu betrachten, der freundlich am Himmel leuchtete. Als die Schritte plötzlich abbrachen, zuckte sie erschrocken zurück und presste sich an die Wand. Hatten die Wachen sie gesehen? Atemlos lauschte sie.
„Hast du nichts gehört?"
Einen Moment blieb es still, dann antwortete eine zweite Stimme: „Nein."
Die Stiefel der Soldaten knirschten auf den sandigen Boden.
„Bist du verrückt?"
„Vielleicht hat sie vergessen, den Riegel vorzuschieben."
„Wenn der Hauptmann davon erfährt, ist die Hölle los."
„Dem Hauptmann passt es auch nicht, dass die verrückte Deutsche hier untergebracht ist."
„Aber er wird sich nicht gegen den Verwalter stellen. Die Schirjajews haben mächtige Freunde."
„Sie sind nicht besser als wir. Die Adligen haben längst keine Macht mehr. Wir sind genauso gut wie sie", kam die trotzige Antwort.
Ein bellendes Lachen erklang. „Wenn du das glaubst, bist du ein Dummkopf, Iwan Dowenkow. Der Hof gehört Wassilji Schirjajew zwar nicht mehr, aber Einfluss hat er noch genug. Er ist gut mit dem Generalmajor befreundet. Und auch der Sowchosenleiter, Maxim Gromow, hält viel von ihm. Hauptmann Blinow hat sogar zustimmen müssen, dass er die Verrückte in das Landhaus mitnehmen darf. Stell dir das vor, eine Voyennoplennyy, eine Kriegsgefangene!"
„Nun, er wird seine Gründe haben. Seine Frau kommt ja nicht mit, da wird er sich schadlos halten."
„Na, das könnte er hier doch auch. Vielleicht schläft sie gar nicht da oben."
„Die hübsche Sarna Schirjajewa wird das bestimmt nicht zulassen", lachte Iwan Dowenkow.
„Wer weiß, ob es sie interessiert. Sie ist ja oft in der Stadt."
„Naja, sie ist krank. Sie wird dort behandelt."
„Das wird behauptet, lachte der andere Soldat. „Aber ich weiß, dass der Arzt dort ein sehr gut aussehender Mann ist. Und so krank wirkt sie nicht auf mich.
„Das geht uns nichts an. Was machen wir? Probieren wir, ob wir reinkönnen?"
Anna hielt die Luft an. Lautlos betete sie, dass die beiden weitergehen würden.
„Nein, zu riskant. Komm, es ist kalt, und wenn wir zu spät beim Kontrollposten sind, gibt es nur wieder Ärger."
Die Schritte knirschten wieder und wurden langsam leiser. Anna atmete erleichtert auf. Jetzt erst merkte sie, wie sehr sie inzwischen fror. Die Nachtluft war im Januar eisig kalt. Leise schloss sie die Tür wieder, stieg hinauf und kroch ins Bett. Sie zog die Decke bis über die Nasenspitze und schloss die Augen.
Der laute Ton der großen Eisenglocke weckte Anna, ebenso wie alle anderen Arbeiter auf dem Hof. In den Wirtschaftsgebäuden wurde es lebhaft, russische Stimmen erklangen überall. Anna wusch sich rasch und band die glatten, dunkelbraunen Haare zusammen, die ihr bis auf die Schultern fielen. Über die langen Unterhosen und das wollene Hemd, in denen sie geschlafen hatte, zog sie die graue, unförmige Gefangenenkleidung an. Die Füße umwickelte sie mehrmals mit Lumpen, damit sie in den Stiefeln nicht fror.
Es war noch dämmrig, als sie mit einem großen Korb das Hühnerhaus betrat. Die Tiere gackerten aufgeregt durcheinander, während sie sich durch den schmalen Durchlass auf die Wiese schoben. Anna sammelte die Eier ein und brachte sie in die Küche. Wortlos stellte sie den Korb ab. Sie hütete sich jedoch, in die Nähe des großen, weißgescheuerten Tisches an der Rückwand der Küche zu gehen. Dort wurde das Frühstück zusammengestellt, das dann von den russischen Frauen ins Herrenhaus gebracht wurde.
Galina Mironowa, die Leiterin der Köchinnen, scheuchte Anna mit groben Gesten und zusammengepressten Lippen aus der Küche.
„Trage das Essen hinüber!", befahl sie barsch und deutete mit dem Kopf auf den Tisch neben der Tür zum Haupthof. Dort standen die länglichen Holzkörbe mit dem Essen für die Kriegsgefangenen.
Anna griff nach den Körben und bemerkte gerade noch rechtzeitig die große Tasse, die verborgen dahinter stand. Der Kaffeeduft ließ keinen Zweifel daran, was sich darin befand. Sie blickte zurück. Die Köchin rückte das Kopftuch zurecht, das ihr die dünnen Haarsträhnen aus dem Gesicht hielt, und verbarg so ihr Lächeln. Anna nickte ihr dankbar zu. Kaffee bekamen die Gefangenen nie. Doch seit ein paar Wochen stellte die hagere Russin ihr hin und wieder heimlich eine Tasse des begehrten Getränks hin.
Galina