Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Die Zugvögel: Stegreifkomödie für EU Theater-Workshops
Die Zugvögel: Stegreifkomödie für EU Theater-Workshops
Die Zugvögel: Stegreifkomödie für EU Theater-Workshops
eBook92 Seiten42 Minuten

Die Zugvögel: Stegreifkomödie für EU Theater-Workshops

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Erläuterung zum Spiel
Der Kern des Theater-Spiels ist ein Narren-Konvent.
Eine Zusammenkunft aus aller Herren Länder, so wie im Mittelalter die Meister mit ihren Schülern/Eleven reisten.

Der Reiz einer Aufführung liegt in der Sprachenvielfalt.
Die Darsteller in diesem Spiel kommen aus unterschiedlichen Ländern, verschiedenen Landstrichen und kulturellen Hintergründen.

Aus allen Teilen Europas strömen sie zusammen, die Menschen mit ihren Träumen, mit ihren Wünschen oder auch nur ihren ganz alltäglichen Bedürfnissen. Ganz einfache Menschen, Liebende, Randfiguren des Lebens, Visionäre, Künstler, Wissenschaftler, Narren allesamt. Sie kommen zum Fest der Begegnung, einmalig oder vergänglich, heiter oder schmerzlich, jedenfalls ein Beisammensein, in dem das Leben sich spiegelt.

Hier sind sie nun, die Narren und Zugvögel dieser Welt, zugleich die Weisen, die sich nicht scheuen, den Finger in die Wunden des Lebens zu legen. Sie sind unterwegs, Erfahrungen zu suchen und an ihre mitfahrenden Schüler weiterzugeben. Sie tragen die Narrenkugeln bei sich, in denen die Erfahrungen und Erinnerungen in kleinen Stücken symbolisch aufbewahrt sind.

Die Zugvögel Europas werden zum Sinnspiel des Lebens.
SpracheDeutsch
HerausgeberBooks on Demand
Erscheinungsdatum17. Feb. 2020
ISBN9783750458222
Die Zugvögel: Stegreifkomödie für EU Theater-Workshops
Autor

Tom Witkowski

Tom Witkowski, 1937 in Schlesien geboren, ist mit Michaela Halder verheiratet und lebt in Aachen. Er studierte an der Staatlichen Hochschule für Musik und Darstellende Kunst in Stuttgart Schauspiel und Regie, war Mitbegründer des Zimmertheaters Tübingen, ist Dozent für Theaterspiel und Sprechtechnik und gründete die Aachener Theaterschule in der Barockfabrik. Er war zehn Jahre lang Vorstandsvorsitzender von AKuT, der Aachener Kultur- und Theaterinitiative. Als Schauspieler und Regisseur war er am Düsseldorfer Schauspielhaus, Theater Krefeld, Nationaltheater Mannheim, Staatstheater Oldenburg, Theater Aachen, Theater Essen. Er verlegte verschiedene Biografien und Kurzgeschichten siehe auch: Tom Witkowski bei Wikipedia.de

Mehr von Tom Witkowski lesen

Ähnlich wie Die Zugvögel

Titel in dieser Serie (2)

Mehr anzeigen

Ähnliche E-Books

Darstellende Künste für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Die Zugvögel

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Die Zugvögel - Tom Witkowski

    Zur Stegreifkomödie

    „Die Zugvögel"

    von Tom Witkowski

    nach dem „NARRENFEST" von Pieter Breughel dem Älteren.

    Der Kern des Theater-Spiels ist ein „Narren-Konvent".

    Eine Zusammenkunft aus aller „Herren Länder"

    So wie im Mittelalter die Meister mit ihren Schülern/Eleven reisten.

    Die Text-Vorschläge dieser Stegreifkomödie

    sollen nur den Faden der Handlung vorantreiben.

    Auf eine genaue Ausarbeitung wurde deshalb verzichtet.

    Der Reiz einer Aufführung liegt in der Sprachenvielfalt.

    Die Darsteller in diesem Spiel kommen aus unterschiedlichen Ländern,

    verschiedenen Landstrichen und kulturellen Hintergründen.

    Jeder hat seine eigene Muttersprache, in der er/sie spielt und spricht.

    Ein babylonisches Vergnügen

    Hier treffen die Narren und Weisen aufeinander.

    Sie scheuen sich nicht, den Finger in die Wunden des Lebens zu legen.

    Sie kommen mit ihren Wünschen, auch Träumen und sprechen so,

    „wie ihnen der Schnabel gewachsen ist".

    Unterschiedliche Sprachen und Dialekte dürfen nicht

    „künstlich" hergestellt werden, das wirkt peinlich.

    Idealerweise kommt aus jedem EU Land ein Meister mit seinem Schüler,

    Der Meister muss Deutsch und seine Muttersprache beherrschen.

    Der Eleve ist der/die Spieler/in und benötigt nur seine Muttersprache

    Der/die Meister/in im Stück fungiert quasi als Dolmetscher,

    dadurch ist eine genauere Übersetzung unnötig.

    Die nachfolgenden Übersetzungen,

    sollen nur einen ersten Eindruck von der Stegreifkomödie vermitteln.

    Natürlich kann auch nur in einer Sprache gesprochen werden,

    doch die Farben unterschiedlicher Dialekte,

    geben der Stegreifkomödie einen besonderen Reiz.

    Aber bitte nur die Dialekte der eigenen Muttersprache!

    DER EURO EXPRESS

    ALS VISION FÜR DIE

    „DIE ZUGVÖGEL"

    Europa, braucht ein Symbol

    der Gemeinsamkeit im Erhalten der

    jeweiligen Sprach-Kultur, wenn es

    den Bürgern begreifbar

    nahe gebracht werden soll,

    Die unterschiedlichsten Denk- und Lebensweisen

    müssen einander vorgeführt sowie

    Lebens- und liebenswert dargestellt werden.

    Deshalb schlage ich hier ein solches

    Symbol vor:

    der Euro Express.

    Er verbindet die folgenden Eigenschaften

    Jedes Land stellt einen repräsentativen

    Eisenbahn-Waggon.

    In ihm reist das Ensemble (aus jedem europäischen

    Land zwei) und spielt in einem furiosen miteinander

    aller Kulturen und Sprachen

    eine Allegorie der alten Klassischen Sage der

    Griechischen Mythologie

    ZEUS and EUROPA

    als Hochzeit jeden Landes

    mit unserem jetzigen Europa.

    Auf spektakuläre Weise wird Europa

    quasi sinnlich für alle Bürger begreifbar

    aneinander gekoppelt

    NARRENFEST von Pieter Breughel d. Ä. ist die Grundlage für Die Zugvögel

    Inhaltsverzeichnis

    NARRENFESTvon Pieter Breughel d. Ä. ist Grundlage für

    Deutsch„DAS NARRENFEST" — Ein Fest für Clowns —

    FESTIVAL OF FOOLSby Peter Breughel the Elder is the basis for

    English „FESTIVAL OF FOOLS" — A Festival for Clowns –

    NARRIEN JUHLAPieter Breughel vanhempi: On ollut lähtökohtana näytelmälle:

    Suomi/FinlandNARRIEN JUHLA — Juhla Klovneille —

    La Fête des Fousde Pieter Breughel l’Ancien est à la base de:

    Français„La fête des fous " — Une fête pour clowns —

    Ελληνικά Η ΓΙΟΡΤΗ ΤΩΝ ΓΕΛΩΤΟΠΟΙΩΝτου Pieter Breughel του πρεσβύτερου αποτελεί βάση για έργο „Η ΓΙΟΡΤΗ ΤΩΝ ΓΕΛΩΤΟΠΟΙΩΝ" -Μια Γιορτή τους κλόουν-

    BUFONFESTO, de Pieter Breughel la pli aĝa estas bazo por

    Esperanto„LA BUFONFESTO" — festo por klaŭnoj—-

    LA FESTA DEI BUFFONIdi Pieter Breughel il Vecchio è la base per

    ItalianoLa Festa dei Buffoni — Una festa per pagliacci —

    NARRENFEESTvan Pieter Breughel de Oudste vormt de basis voor

    Nederlands/Het Narrenfeest - Een feest voor clowns -

    NARRENFESTvon Pieter Breughel d. Ä. é a base para a

    Português„Festa dos Bobos" -Uma festa para palhaços-

    LA FIESTA CARNAVALESCAde Pieter Breughel d. Ä. es la base para

    Español LA FIESTA CARNAVALESCA-Una fiesta para bufones-

    © Für eine Aufführung benötigen Sie:

    1. Ein Regie & Soufflier-Buch: ISBN 9783750404892

    Das Regie-Buch, ist wichtig zum Spiel auf der Bühne

    2. Acht Text- Bücher: ISBN: 9783743172760

    Bitte

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1