Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Kultur und Übersetzung: Studien zu einem begrifflichen Verhältnis
Kultur und Übersetzung: Studien zu einem begrifflichen Verhältnis
Kultur und Übersetzung: Studien zu einem begrifflichen Verhältnis
eBook308 Seiten5 Stunden

Kultur und Übersetzung: Studien zu einem begrifflichen Verhältnis

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Die Selbstverständlichkeit, mit der seit einigen Jahren nicht nur der Übersetzungs-, sondern auch der Kulturbegriff beansprucht werden, manifestiert sich in zusammengesetzten Begriffen wie etwa »kulturelle Übersetzung« oder »Kulturübersetzung«, die im derzeitigen translations-, kultur- und sozialwissenschaftlichen Diskurs Hochkonjunktur haben. Dabei bleibt häufig unreflektiert, in welchem (begrifflichen) Verhältnis »Übersetzung« und »Kultur« in den unterschiedlichen translationsbezogenen Diskursen zu denken sind und welche Innovation der Übersetzungsbegriff außerhalb der translationswissenschaftlichen Theoriediskussion einbringt.
Die Beiträger des Bandes diskutieren diese Fragen aus einer historischen, kulturwissenschaftlichen, philosophischen, soziologischen und translationswissenschaftlichen Perspektive.
SpracheDeutsch
Erscheinungsdatum28. Feb. 2017
ISBN9783839429631
Kultur und Übersetzung: Studien zu einem begrifflichen Verhältnis

Ähnlich wie Kultur und Übersetzung

Titel in dieser Serie (22)

Mehr anzeigen

Ähnliche E-Books

Populärkultur & Medienwissenschaft für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Verwandte Kategorien

Rezensionen für Kultur und Übersetzung

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Kultur und Übersetzung - Lavinia Heller

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1