Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Macbeth
Macbeth
Macbeth
eBook143 Seiten1 Stunde

Macbeth

Bewertung: 4 von 5 Sternen

4/5

()

Vorschau lesen
SpracheDeutsch
HerausgeberArchive Classics
Erscheinungsdatum1. Jan. 1848

Mehr von Christoph Martin Wieland lesen

Ähnlich wie Macbeth

Ähnliche E-Books

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Macbeth

Bewertung: 4.019284119579258 von 5 Sternen
4/5

5.419 Bewertungen75 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5
    I'm not a big Shakespeare fan, so I won't rate any of his works very high
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    Classic tragedy.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    I have no spur
    To prick the sides of my intent, but only
    Vaulting ambition, which o'erleaps itself
    And falls on the other.


    Last winter I heard a report on NPR about Stalin's dacha in Sochi. Such featured some curious design features including a bulletproof sofa with extended headrests that prevented his head being exposed from behind to an assassin. The curtains were also shorter in length from the top to prevent someone from hiding from behind them. As I drove I mused as to what sort of world-view would emerge from someone's sense of self and safety?

    The Bard's tale chooses not to address the policy of Macbeth but rather allows him only time to address his version of destiny in such a spirited supernatural environment. Macbeth is a rushed affair. It lacks the splendid pacing of Hamlet. Apparently Fortune favors the breathless as the narrative steps are sprinted and obstacles leaped like some wonky Wuxia. Despite all the gore, there isn't a great deal of introspection or even calculation. Such is strange but not so much as some things one finds on the Heath.(postscript: I just watched the Patrick Stewart led PBS film version: it was simply an avalanche.)
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Manga Classics: Macbeth by William Shakespeare keeps the original text from the play, complementing it with gorgeous manga artwork. Macbeth is one of the Bard's most famous dramas, and my personal favourite of his dramas. As much as I love both the play, and manga style artwork, this book didn't resonate with me so much. It was good, don't get me wrong. I think it just really messed my mind up to have the classic text with this quite modern artwork. However, if you're a fan of the Manga Classics series, or of Macbeth, definitely check it out!***Many thanks to Netgalley and Udon Entertainment for providing an ARC in exchange for a fair and honest review.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Fascinating scholarly edition, but looking forward to the updated Arden edition, to be released in 2014.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    I can't believe I hadn't read this sooner and hope to see a production of it one of these days. I must say I have a soft spot in my heart for the three weird sisters.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    MACBETH ranks with A Midsummer Night's Dream as my favorite Shakespeare.It deals with how we all face Evil, the consequences within and without.The opening lines, here and in Roman Polanski's indelible film, often stay with readers foreveras do so many other memorable words, fears, and actions.The only reason for not ranking it a Five Star-Plus book is MacDuff.Like his wife, I still can figure out no logical reason for leaving his wife and children behindwhile he flees to England. And why did he not tell his cousin to hide or bring them when the cousin stopped to see them?Ideas welcome.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    Dark and supernatural, Macbeth is one of my favorite of Shakespeare's tragedies. One of the biggest questions I always ask is, "Would the weird sisters' prophecies come to pass even if Macbeth hadn't gone all murder crazy?"Macbeth is a great cautionary tale of the dangers of ambition, especially when it comes to power. Shakespeare explores what lengths men will go to for power, especially when they believe it is owed them.Adding this copy to my Little Free Library in hopes that someone in the neighborhood can learn something from it, especially as certain phrases remind me of the current political climate and I know the way my neighbors tend to vote.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Re-reading "Macbeth" to refresh my memory before going to see it on stage. Not even trying to assume I can write a review on this classic. But one thing jumped out at me this time: how it took almost no time at all for Macbeth to decide on his murderous deeds after the prophecy of the three witches. It seemed incredible to me how little he hesitated to fulfil that prophecy at the horrible cost. Even though he did have some guilty conscience that tormented him just before and after the king's murder, being urged by Lady Macbeth was all it took...The images are dark throughout, the choice of words is insanely striking. A very good Introduction to the play by Mark Van Doren.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    I got in a massive reading slump as I was into the 3rd act of this wonderful and short tragedy, so it took me a bit more to finish the book. The last 2 acts are packed with action and emotions and the characters are iconic to say the least: Lady Macbeth, the epitome of the power-hungry, manipulative and seemingly emotionless woman, she's the victim of her own humanity, her husband Macbeth whose mortal enemies are his doubtfulness and his mania for control, proof that misunderstanding or underestimating something can be truly fatal. Macduff and his pain are masterfully crafted and we can appreciate his weakness when he's with Malcolm and doesn't hide his feelings of despair and his strength when he faces Macbeth, the cause of his grief. It wasn't the easiest or quickest read I have done, but most definitely worth it. The intro by Cedric Watts is a nice addition as well.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    Shakespeare can sometimes be intimidating if you aren't a) a English Lit major (or a former one); b) 500 years old; or c) accustomed to speaking in iambic pentameter. I'm none of the above, but love his language, imagery, and stories. This particular edition, featuring Nicholas Brooke's annotations, is the best edition of any Shakespeare I've read. His annotations are informative, but unobtrusive. He explains language that is obscure today, notes the double meanings that would have been commonly known in Shakespeare's time, and creates a context for the story and play.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    Classic. My favorite SS play.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    Opening with the prophecies of the three witches always caught my imagination. I love how the story relates to that throughout the play, and also how Macbeth is intrigued that he may indeed become king. It adds a great, dramatic effect. Beginning to end this is a brilliantly written play.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    Das Stück erkundet tiefgreifende Themen wie Ambition, Schuld, Wahnsinn und den moralischen Zerfall eines Menschen aufgrund von Gier nach Macht. Es zeigt, wie die Entscheidungen und Handlungen eines Menschen zu seinem eigenen Untergang führen können. "Macbeth" ist eines von Shakespeares bekanntesten Werken und wird oft wegen seiner tiefgründigen Charakterstudien, seiner poetischen Sprache und seiner düsteren Atmosphäre gepriesen.
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5
    Before reading the play my instinct was to say that the three witches symbolize the three fates. The number is the same and the three witches finish each other's sentences in the way that the fates are usually portrayed as doing. The fact that what the witches predict comes true, and comes true only because Macbeth acted on their prophecy (rather like how Trelawney's prophecy in Harry Potter came true only because Voldemort acted on it).

    The biggest difference between the witches and the fates is that (in spite of how popular culture portrays them) in their original mythology the fates do not try to cause harm. They simply do their job creating people's destiny, and occasionally recite a prophecy, without any malicious intent. The witches on the other hand are deliberately trying to lead Macbeth to corrupt his soul. The way that they hint to him that he has good things coming, just enough to make him act to gain those things, even at the expense of others. Even at the expense of his own soul. Because of this I think that the Weird Sisters represent demons, and Hecate, who reprimands them not for the harm that they have done, but for not letting her in on their fun; 'How did you dare/To trade and traffic with Macbeth/In riddles and affairs of death;/And I, the mistress of your charms,/The close contriver of all harms,/Was never call'd to bear my part,/ Or show the glory of our art?'

    It appears to me that the Weird Sisters may represent demons, with Hecate representing Satan. Another possibility could be that the witches represent the potential for evil in Macbeth, easily egged on by Lady Macbeth because it is already within his capacity to commit.

    The witches apply to the themes of violence and fate. In violence as they spur Macbeth onto violence in his second meeting with them, summoning visions of bleeding heads and murdered babies. And fate as they cause Macbeth, Lady Macbeth and Banquo to question whether the things they predicted would come to pass naturally, or if they will have to act to gain the prophecies.

    Without the Weird Sisters the play would not have happened, unless something else took their place. They are responsible for Macbeth and Lady Macbeth resorting to violence, and all the chaos that ensues. They could have been replaced by Macbeth making a conscious decision to kill King Duncan to gain power, but that wouldn't have been as compelling.

    Lady Macbeth pushed Macbeth to kill the king trusting on the words the witches enough to believe that Macbeth would become king, but not trusting enough to wait and see if he would become king without them taking action. Ultimately neither husband nor wife could live with the guilt.

    (This review was originally a discussion post I wrote for an online Shakespeare class.)
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    This full cast production of Macbeth was excellent. Joanne Whalley was particularly good as Lady Macbeth.
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5
    Audiobook. Strangely compelling. Narrated by Alan Cummings. A good part of the charm was the great Scottish reading. I have now downloaded his one man show of Macbeth. This is a very interesting project. Would probably be a .5 because of how interesting the project.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    studied this play during 2nd level education. Certain lines still stick with me to this day. Amazing to think of its sheer impact, centuries into the future (and still going strong!).
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5
    Actually enjoyed this one, and I typically loathe reading Shakespeare. This and Hamlet are the only ones worth reading, in my opinion.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Macbeth and Banquo defeat two armies of enemies. Later three witches appear and prophesy that Macbeth will become a thane of Cawdor, eventually the king of Scotland, and Banquo will beget a line of Scottish kings. Unsure, neither of them are too concerned. When things are starting to come true, Macbeth tells his wife the good news. Lady Macbeth wants her husband to kill Duncan, the king, so that the rest of the prophecy will come true. Macbeth would become king if the present king "died". He stabs Duncan and the two watchers. Fearful that Banquo's heirs might inherit the throne, he hires murderers to kill him and his son Fleance. Fleance has escaped death and becomes Prince of England. He raises an army and fights Macbeth. Macbeth is killed and beheaded. This play was entertaining and had some rhyming. It was easier to read than most Shakespeare plays because it didn't have many characters. It was a quick read. It only took a few days. It was violent and not happy but understanding. I could read this book again. I would recommend this book to anyone 6th grade and up.
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5
    Before reading the play my instinct was to say that the three witches symbolize the three fates. The number is the same and the three witches finish each other's sentences in the way that the fates are usually portrayed as doing. The fact that what the witches predict comes true, and comes true only because Macbeth acted on their prophecy (rather like how Trelawney's prophecy in Harry Potter came true only because Voldemort acted on it).

    The biggest difference between the witches and the fates is that (in spite of how popular culture portrays them) in their original mythology the fates do not try to cause harm. They simply do their job creating people's destiny, and occasionally recite a prophecy, without any malicious intent. The witches on the other hand are deliberately trying to lead Macbeth to corrupt his soul. The way that they hint to him that he has good things coming, just enough to make him act to gain those things, even at the expense of others. Even at the expense of his own soul. Because of this I think that the Weird Sisters represent demons, and Hecate, who reprimands them not for the harm that they have done, but for not letting her in on their fun; 'How did you dare/To trade and traffic with Macbeth/In riddles and affairs of death;/And I, the mistress of your charms,/The close contriver of all harms,/Was never call'd to bear my part,/ Or show the glory of our art?'

    It appears to me that the Weird Sisters may represent demons, with Hecate representing Satan. Another possibility could be that the witches represent the potential for evil in Macbeth, easily egged on by Lady Macbeth because it is already within his capacity to commit.

    The witches apply to the themes of violence and fate. In violence as they spur Macbeth onto violence in his second meeting with them, summoning visions of bleeding heads and murdered babies. And fate as they cause Macbeth, Lady Macbeth and Banquo to question whether the things they predicted would come to pass naturally, or if they will have to act to gain the prophecies.

    Without the Weird Sisters the play would not have happened, unless something else took their place. They are responsible for Macbeth and Lady Macbeth resorting to violence, and all the chaos that ensues. They could have been replaced by Macbeth making a conscious decision to kill King Duncan to gain power, but that wouldn't have been as compelling.

    Lady Macbeth pushed Macbeth to kill the king trusting on the words the witches enough to believe that Macbeth would become king, but not trusting enough to wait and see if he would become king without them taking action. Ultimately neither husband nor wife could live with the guilt.

    (This review was originally a discussion post I wrote for an online Shakespeare class.)
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    It wasn't in my reading plans, but today when I came across "the Scottish play" I couldn't resist. What can I say that hasn't already been said? It is astonishing just how far ambition can push a person, and how difficult it is to live with the results. This is one of my favourites from Shakespeare. It never fails to entertain whether on the stage or on paper.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5
    I read Lady Macbeth's part at school.

    That should tell you all that you need to know about me.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Seems like a lot of build up to just suddenly end like that. Damn those witches and their doubletalk. Pro tip: mention this play as often at theatres as possible.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    I cannot believe this is the first full work of Shakespeare's that I've ever read. What have I been doing all my life? The frequent, clever turns of phrase were marvelous. I lucked out with a good book edition choice. This series gives Rashi-like commentary, enabling me to understand the narrative and word choices with clarity. Julius Caesar is next. Meantime, I've got to find a Macbeth performance in my area. Interest piqued.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    We have much to learn from Maestro's use of language. In Macbeth, it is surprisingly accessible and fast-paced.

    I marvel at his choice at what occurs offstage, like the murder of Duncan. Yet the murder of Macduff's family, including children, happens for all to see. It is postulated that the Duncan scene was cut by someone else. But it actually does something interesting. It increases Macbeth's increasingly murderous character, intensifies his evil as a progression in his paranoia.

    I have many more thoughts , of course, but I must stew. Perhaps I'll return to solidify my thoughts on this masterly work of art.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Re-read this classic in the Signature Shakespeare edition - beautiful presentation, and useful notes and explanations. Interesting to contrast the awful reputation of the Shakespearian Macbeth with the vastly different person that historians now document. I read a book on the real Macbeth a few years ago which claimed that he was the most unfairly maligned figure in history. But you read the play for Shakespeare, not historic accuracy, and this play is a ripper. Read March 2015
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    Truly among the best of the Bard's dramas. Full of great dramatic images -- the supernatural, passion for power and scenes of great intensity. It's easier to follow than King Lear because it moves forward in a straight line with no sub-plots. The ending, with images juxtaposed through the various almost overlapping scenes adds to the dramatic tension.
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5
    The ending is the best. That and what always stuck with me was the image of the floating dagger.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5
    1606, Shakespeares meest intense tragedie, confrontatie met de kracht van het kwaad.Ook zijn kortste stuk, sterk geconcentreerd. Doordrenkt met demonische energie (via woorden als duisternis en bloed).?Life?s but a walking shadow, a poor player/ that struts and frets his hour upon the stage/ and then is heard no more: it is a tale / told by an idiot, full of sound and fury / Signifying nothing?.Spijtig van het zeer flauwe einde.

Buchvorschau

Macbeth - Christoph Martin Wieland

The Project Gutenberg EBook of Macbeth, by William Shakespeare #34 in our series by William Shakespeare

Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.

This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission.

Please read the legal small print, and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.

**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****

Title: Macbeth

Author: William Shakespeare

Release Date: January, 2005 [EBook #7269] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on April 4, 2003]

Edition: 10

Language: German

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MACBETH ***

Produced by Delphine Lettau

This book content was graciously contributed by the Gutenberg Projekt-DE.

That project is reachable at the web site http://gutenberg.spiegel.de/.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom Gutenberg Projekt-DE zur Verfügung gestellt. Das Projekt ist unter der Internet-Adresse http://gutenberg.spiegel.de/ erreichbar.

Macbeth.

William Shakespeare

Übersetzt von Christoph Martin Wieland

Das Trauerspiel

Personen.

Duncan, König von Schottland.

Malcolm und Donalbain, Söhne des Königs.

Macbeth und Banquo, Feldherren über das Königliche Kriegsheer.

Lenox, Macduff, Rosse, Menteth, Angus und Cathneß, Thans oder

Baronen von Schottland.

Fleance, Banquo's Sohn.

Siward, Feldherr über das Engländische Heer.

Der junge Siward, sein Sohn.

Seyton, ein Vertrauter des Macbeth.

Macduffs Sohn.

Ein Arzt.

Lady Macbeth.

Lady Macduff.

Cammer-Frauen der Lady Macbeth.

Hecate, und drey andre Hexen.

Herren, Officianten, Kriegs-Knechte und Bediente, als stumme

Personen.

Der Geist des Banquo, und verschiedne andre Erscheinungen.

Der Schauplaz ligt zu Ende des vierten Aufzugs in England, durch das ganze übrige Schauspiel in Schottland, und meistens in Macbeths Burg.

Erster Aufzug.

Erste Scene.

(Ein offner Plaz.)

(Donner und Bliz. Die drei Hexen treten auf.)

1. Hexe.

Wenn kommen wir drey uns wieder entgegen,

In Donner, Blizen oder Regen?

2. Hexe.

Wenn das Mordgetümmel schweigt,

Und der Sieg den Aufruhr beugt*.

{ed.-* Aller Zeit und Mühe ungeachtet, die man auf diese abentheurliche Hexen-Scenen verschwendet hat, ist es doch nicht möglich gewesen, das Unförmliche, Wilde und Hexenmäßige des Originals völlig zu erreichen, zumal da der Reim nothwendig beybehalten werden mußte. So hat man z. Ex. hier in diesen zwo Zeilen sich begnügen müssen, den blossen Sinn der Worte auszudrüken; denn wer wollte den Ausdruk und Schwung dieser Verse deutsch machen können:

When the hurly-burly's done,

When the battle's lost and Won.}

3. Hexe. Also, eh der Tag sich neigt.

1. Hexe. Nennt den Ort!

2. Hexe. Die Heide dort.

3. Hexe. Dort gehn wir Macbeths wegen hin.

1. Hexe. Ich komm, ich komme, Grimalkin—

2. Hexe. Padok ruft—wir kommen schon.

Alle.

Auf, und durch die Nebel-Luft davon!

Zweyte Scene.

(Verwandelt sich in den Palast zu Foris.)

(Der König, Malcoln, Donalbain, Lenox, und Gefolge, die einen

 blutenden Officier antreffen.)

König. Was für ein blutender Mann ist das? Seinem Aussehn nach kan er uns von dem neuesten Zustand der Rebellion Nachricht geben.

Malcoln.

Es ist eben der wakre Officier, dessen heroische Verwegenheit mich

aus den Händen der Feinde riß. Heil dir, braver Freund; sage dem

König, in was für Umständen du das Treffen verlassen hast.

Officier. Lange war es zweifelhaft, wie der Kampf von zween Schwimmern, die, mit einander ringend, Kunst und Stärke an einander messen. Der unerbittliche Macdonell, (würdig ein Rebell zu seyn; so groß ist die Menge angebohrner Laster, die ihn dazu bestimmen) wurde durch Kernen und Gallo-Glassen*, aus den westlichen Inseln unterstüzt, und das Glük, das seiner verdammten Unternehmung lächelte, schien eines Rebellen Hure geworden zu seyn. Aber das alles half ihn nichts; der heldenmüthige Macbeth (wohl verdient er diesen Namen) hieb mit edler Verachtung des Glüks, mit seinem von blutiger Arbeit rauchenden Schwerdt, wie ein wahrer Liebling der Tapferkeit, sich seinen Weg bis unter die Augen des Sclaven durch; und ließ nicht eher von ihm ab, bis er ihn vom Wirbel bis zum Kinn aufgespaltet, und seinen Kopf als ein Siegeszeichen vor den Augen unsrer Schaaren aufgestekt hatte.

{ed.-* Das leicht bewehrte Fußvolk der alten Hibernier wurde Kernen, und das schwer bewaffnete Gallo-Glassen genennt—(Waraei Antiqu. Hibern. c. 6:) Warburton.}

König.

O! tapfrer Vetter! würdiger Edelmann!

Cap. Allein, gleichwie von eben dem Osten, woher die Sonne ihren glänzenden Lauf beginnt, schifbrechende Stürme und schrekliche Donner-Wetter hervorbrechen; so entsprang aus dem Schooße des Sieges eine neue Gefahr des Verderbens. Höre, König von Schottland, höre; kaum hatte die Gerechtigkeit mit Tapferkeit bewafnet diese schnellfüßigen Kernen genöthigt, ihr Heil ihren Fersen zu vertrauen; so begann seinen Vortheil ersehend, der Norwegische König mit hellgeschliffnen Waffen und einer Verstärkung von frischen Völkern, einen neuen Angriff.

König.

Erschrekte das nicht unsre Feldherren, Macbeth und Banquo?

Cap. Wie Sperlinge, Adler; oder der Hase, den Löwen. Wenn ich die Wahrheit sagen soll, so muß ich sagen, sie waren Canonen die mit einer doppelten Ladung überladen sind, so verdoppelte Streiche führten sie auf den Feind; es war nicht anders als ob sie sich in rauchendem Blute baden, oder ein andres Golgatha machen wollten— Das ist alles was ich davon sagen kan, denn ich bin ganz matt; meine Wunden schreyen um Hülfe.

König.

Deine Worte und deine Wunden machen beyde dir Ehre; geht, hohlt

Wundärzte für ihn—

(Rosse und Angus zu den Vorigen.) Aber wer kommt hier?

Malcoln.

Der würdige Than von Rosse.

Lenox. Was für ein Hast aus seinen Augen schaut! So muß derjenige aussehen, der ausserordentliche Dinge zu sagen hat.

Rosse.

Gott erhalte den König!

König.

Woher kommst du, ehrenvoller Than?

Rosse. Von Fife, grosser König, wo die Norwegischen Fahnen stolz an die Wolken anzuschlagen, und unsern Völkern kalte Schreknisse zuzuwehen schienen. Norwegen, selbst durch seine Anzahl furchtbar, und von diesem treulosen Verräther, dem Grafen von Cawdor unterstüzt, begann ein zweifelhaftes Gefecht; bis daß Bellonens Bräutigam, mit seiner unbezwingbaren Tapferkeit bewafnet, ihm seinen Mann zeigte, und Spize gegen Spize, Arm gegen Arm, seinen übermüthigen Geist dämpfte. Mit einem Wort, der Sieg fiel auf unsre Seite.

König.

Ein grosses Glük!

Rosse. Nun macht Sweno, Norwegens König, Friedens Vorschläge: aber wir gestatteten ihm nur nicht das Begräbniß seiner Leute, bis er, auf der St. (Colmes-)Kill-Insel zehntausend Thaler

Gefällt Ihnen die Vorschau?
Seite 1 von 1