Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

How He Lied to Her Husband & Selected Correspondence Relating to the Play
How He Lied to Her Husband & Selected Correspondence Relating to the Play
How He Lied to Her Husband & Selected Correspondence Relating to the Play
eBook77 Seiten1 Stunde

How He Lied to Her Husband & Selected Correspondence Relating to the Play

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

The selected correspondence of Bernard Shaw relating to the play How He Lied to Her Husband contains 32 letters and entries, written between 1898 and 1949. The book represents a significant addition to contemporary understanding of Shaw's play How He Lied to Her Husband. It reveals his thoughts on a wide variety of issues and relationships with contemporaries. The play How He Lied to Her Husband was first published in a translation by Siegfried Trebitsch on 28 November 1904 in the Berliner Tageblatt. First English edition was published on 19 June 1907 by Constable and Company Ltd, London. This publication from "John Bull's Other Island and Major Barbara: also How He Lied to Her Husband, Constable and Company Ltd, London, 1920" is a handmade reproduction from the original edition, and remains as true to the original work as possible. The original edition was processed manually by means of a classic editing which ensures the quality of publications and the unrestricted enjoyment of reading. Here are some book quotes from Bernard Shaw: " The German papers seem to have settled into a habit of reporting everything I do as a failure." "All I can say is that the film How He Lied to her Husband directed by Cecil Lewis is the opening item in the program of the Carlton, which is a first rate London cinema. Although the principal film, to which mine is only a lever de rideau attracts the wrong sort of audience for my work, the people laugh at it as much as cinema audiences ever laugh (or perhaps a bit more) and it is kept in the bill. It has just been produced in America. Consequently the illiterate reporters who have never heard any language but Hollywood American, nor any colloquialisms, and who were mentally incapable of sustained attention, complained bitterly and just hated it. The qualified literate critics were all quite civil..."

The book also includes an editor's note to German readers.
SpracheDeutsch
Herausgeberneobooks
Erscheinungsdatum1. Sept. 2021
ISBN9783753197586
How He Lied to Her Husband & Selected Correspondence Relating to the Play

Mehr von Bernard Shaw lesen

Ähnlich wie How He Lied to Her Husband & Selected Correspondence Relating to the Play

Ähnliche E-Books

Allgemeine Belletristik für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für How He Lied to Her Husband & Selected Correspondence Relating to the Play

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    How He Lied to Her Husband & Selected Correspondence Relating to the Play - Bernard Shaw

    Bernard Shaw

    How He Lied to Her Husband & Selected Correspondence Relating to the Play

    Edited by Vitaly Baziyan

    Copyright © 2021 Vitaly Baziyan

    All rights reserved

    A one-act comedy play How He Lied to Her Husband was first published in a translation by Bernard Shaw’s first German translator and literary agent Siegfried Trebitsch on the 28th November 1904 in the Berliner Tageblatt. First English edition was published on the 19th June 1907 by Constable and Company Ltd, London. This publication from "John Bull’s Other Island and Major Barbara: also How He Lied to Her Husband, Constable and Company Ltd, London, 1920" is a handmade reproduction from the original edition, and remains as true to the original work as possible. The original edition was processed manually by means of a classic editing which ensures the quality of publications and the unrestricted enjoyment of reading.

    The selected correspondence of Bernard Shaw relating to the play How He Lied to Her Husband  contains 32 letters and entries written between 1898 and 1949. Sources of this collection are prior publications Collected Letters of Bernard Shaw published by Max Reinhardt; Bernard Shaw’s Letters to Siegfried Trebitsch published by Stanford University Press; Ellen Terry and Bernard Shaw: a correspondence published by Constable and Company Ltd., London; Shaw on Theatre published by Hill and Wang, New York; Bernard Shaw’s Letters to Granville Barker published by Theatre Arts Books, New York; Shaw on Language published by Philosophical Library, New York; Bernard Shaw on Cinema published by‎ Southern Illinois University Press; The Playwright & the Pirate. Bernard Shaw and Frank Harris: A Correspondence published by Pennsylvania State University Press; The Letters of Bernard Shaw to The Times, 1898-1950 published by Irish Academic Press, Dublin and Bernard Shaw: A Bibliography, in Two Volumes, Band 1 published by Oxford University Press.

    The book represents a significant addition to contemporary understanding of Shaw’s play How He Lied to Her Husband. It reveals his thoughts on a wide variety of issues and relationships with contemporaries.

    Bernard Shaw’s punctuation and spelling were mostly kept by the editor. Italics were used for plays titles, books, newspapers and unfamiliar foreign words or phrases. Christian names, surnames, positions and ranks were added in square brackets when they were omitted but are necessary for a better understanding. Cuts of a few words are indicated by three dots and longer omissions by four dots.

    The ebook cover was created by the editor using the picture of Sir John Everett Millais.

    Bernard Shaw has written How He Lied to Her Husband in 1904 for an American actor-manager, playwright and producer Arnold Daly, who wanted a curtain raiser for another play of Bernard Shaw The Man of Destiny. Arnold Daly presented How He Lied to Her Husband on the 26th September 1904 at the Berkeley Lyceum in New York.

    Characters in order of appearance:

    He (Henry Apjohn) – Arnold Daly

    She (Aurora Bompas) – Selene Johnson

    Her Husband (Teddy Bompas) – Dodson Mitchell

    Producer – Arnold Daly

    The play How He Lied to Her Husband was first presented in England by John Eugene Vedrenne and Harley Granville Barker on the 28th February 1905 at the Royal Court Theatre in London.

    Characters in order of appearance:

    He (Henry Apjohn) – Harley Granville Barker

    She (Aurora Bompas) – Gertrude Kingston

    Her Husband (Teddy Bompas) – Arthur Gordon Poulton

    Producer – Harley Granville Barker

    How He Lied to Her Husband was the first Shaw’s play to be filmed, namely for British International Pictures at their Elstree Studios. The film was first shown on the 10th January 1931 at the Carlton Theatre in London.

    Characters in order of appearance:

    He (Henry Apjohn) – Robert Harris

    She (Aurora Bompas) – Vera Lennox

    Her Husband (Teddy Bompas) – Edmund Gwenn

    Director – Cecil Lewis

    Settings and costumes – Gladys Calthrop

    How He Lied to Her Husband was the first play to be televised on July 8, 1937.

    Characters in order of appearance:

    He (Henry Apjohn) – Derek Williams

    She (Aurora Bompas) – Greer Garson

    Her Husband (Teddy Bompas) – Douglas Alexander Clarke-Smith

    Producer – George More O’Farrell

    Settings and costumes – Peter Bax

    Selected Correspondence Relating to the Play How He Lied to Her Husband

    1/ Bernard Shaw’s article contributed to a Scottish broadsheet newspaper The Glasgow Herald

    26th April 1898

    Sir,—In the very able and interesting review with which you have honoured my Plays Pleasant und Unpleasant, your reviewer asks the following question. Why does Mr Shaw so object to the use of apostrophe as to disfigure his pages with theyd and youd? The answer is that I did so to avoid disfiguring the pages. It is admitted on all hands that the Scotch printers who have turned out the book (Messrs Clark, of Edinburgh) have done their work admirably; but no human printer could make a page of type look well if it were peppered in all directions with apostrophes. I am sorry to say that literary men never seem to think of the immense difference these details make in the appearance of a block of letterpress, in spite of the lessons of that great author and printer, William Morris, who thought nothing of rewriting a line solely to make it justify prettily in print. If your reviewer will try the simple experiment of placing an open Bible, in which there are neither apostrophes nor inverted commas, besides his own review of my plays, which necessarily bristle with quotation marks, I think he will admit at once that my plan of never using an apostrophe when I can be avoided without ambiguity transfigures the pages instead of disfiguring them. He will, I feel confident, never again complain of youd because a customary ugliness has been wiped out of it. I have used the apostrophe in every case where its omission could even momentarily

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1