Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Schwerelos - Weightless: Ein Theaterstück - A play
Schwerelos - Weightless: Ein Theaterstück - A play
Schwerelos - Weightless: Ein Theaterstück - A play
eBook55 Seiten29 Minuten

Schwerelos - Weightless: Ein Theaterstück - A play

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Zweisprachige Buchausgabe eines Theaterstücks: deutsche Version links, englische Übersetzung rechts.
Bilingual book edition of a play: German version on the left, English translation on the right.

Auf einem einsamen Hof lebt Tom mit seiner Mutter, dem Baby und ihrem neuen Mann. Jeder Tag ist gleich. Jeden Tag muss das Holz vor dem Haus gehackt werden. Tom spricht mit Julie - nur noch mit Julie. Von ihr will er wissen, was passiert ist. Alles andere nimmt Tom nicht mehr wahr. Sein Leben und die Welt ziehen lautlos, wie in Zeitlupe an ihm vorbei.
On a solitary farm, Tom lives with his mother, the baby and her new husband. Every day is the same. Every day the wood in front of the house has to be chopped. Tom talks to Julie - only to Julie. He wants her to tell him what happened. Tom no longer notices anything else. His life and the world pass him by silently, as if in slow motion.

Als Teil der deutschen Delegation wurden die Autorin und ihr Stück 2005 zum internationalen World Interplay - Festival of Young Playwrights nach Townsville, Australien, eingeladen. Das Goethe-Institut Sydney finanzierte die Übersetzung ins Englische, die Dr. Marlene J. Norst vornahm.
As part of the German delegation, the author and her play were invited to participate in the 2005 international World Interplay - Festival of Young Playwrights in Townsville, Australia. The Goethe-Institut Sydney financed the English translation of the work, which was undertaken by Dr Marlene J. Norst.
SpracheDeutsch
HerausgeberBooks on Demand
Erscheinungsdatum17. Feb. 2021
ISBN9783753448381
Schwerelos - Weightless: Ein Theaterstück - A play
Autor

Agnes Gerstenberg

Agnes Gerstenberg wurde in Berlin geboren. Sie war Teilnehmerin des Lehrgangs FORUM Text zum szenischen Schreiben an der UniT in Graz und erhielt Stipendien u.a. vom Stuttgarter Schriftstellerhaus und der Akademie für Kindermedien in Erfurt. Als Dramaturgin und Theaterpädagogin wirkte Gerstenberg am Jungen Ensemble Stuttgart, am Theater des Lachens in Frankfurt an der Oder, am Staatstheater Karlsruhe sowie am Theater Regensburg. Zu den wichtigsten Veröffentlichungen der Autorin gehören das Kinderbuch "Die Sache mit dem Sinn", das sie mit 15 Jahren veröffentlichte, sowie dasTheaterstück "Schwerelos", das 2004 im Rahmen eines Festivals in Wien aufgeführt wurde und anschließend, finanziert durch das Goethe Institut, ins Englische übersetzt und zusammen mit der Autorin nach Australien eingeladen wurde - zum internationalen Festival World Interplay. "Zu einer anderen Jahreszeit. Vielleicht" (erschienen im Per H. Lauke Verlag) wurde 2011 am Staatstheater Braunschweig aufgeführt sowie 2015 vom SWR2 als Hörspiel produziert und urgesendet. Die Kinder- und Jugendtheaterstücke der Autorin werden vom Verlag für Kindertheater vertreten. Für die Arbeit an ihrem ersten Roman "Unberührt", nach dem gleichnamigen Theaterstück (erschienen im Verlag Chronos Theatertexte), führte Gerstenberg im Frühjahr 2020 erfolgreich ein Crowdfunding durch (www.startnext.com/unberuehrt). www.AgnesGerstenberg.com

Ähnlich wie Schwerelos - Weightless

Ähnliche E-Books

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Schwerelos - Weightless

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Schwerelos - Weightless - Agnes Gerstenberg

    11

    1. Szene

    Die Bühne ist leer. Ganz vorn stehen zwei junge Menschen, ein Junge und ein Mädchen. Sie stehen dicht beieinander, aber sie berühren sich nicht.

    Tom: Liebst du mich?

    JULIE: Fragt er.

    Natürlich.

    Tom: Liebst du mich?

    JULIE: Wiederholt er seine Worte. Wie könnte ich nicht?

    Tom: Vergiss nicht.

    JULIE: Sagt er.

    Tom: Und sie weiß längst, was ich meine.

    JULIE: Ich weiß längst, was er meint.

    Tom: Aber sie sieht es nicht so wie ich.

    JULIE: Er ist nicht schuld.

    Tom: Sie denkt, ich bin nicht schuld.

    JULIE: Er ist nie schuld gewesen.

    Tom: Sie hat es mir längst verziehen.

    JULIE: Es gab nie etwas zu verzeihen.

    Scene 1

    The stage is bare. Two young people, a boy and a girl, stand downstage. They are standing close together but are not touching each other.

    Tom: Do you love me?

    JULIE: He asks me.

    Of course I do.

    Tom: Do you love me?

    JULIE: He repeats the words.

    How could it be otherwise?

    Tom: Don’t forget.

    JULIE: He says.

    Tom: And she’s already well aware what I mean.

    JULIE: And I’m already well aware what he means.

    Tom: But she doesn’t see it as I do.

    JULIE: He isn’t to blame.

    Tom: She thinks I’m not to blame

    JULIE: He was never to blame.

    Tom: She’s forgiven me long ago.

    JULIE: There was never anything to forgive.

    2. Szene

    Die Szene spielt in einer Küche.

    Rechts steht eine Spüle und der Herd, links ein Regal und

    daneben ein Kamin, in dem ein Feuer brennt.

    In der Mitte des Raumes steht ein Tisch.

    Es sitzen ein älterer Herr und ein Junge, Tom, daran.

    Die Mutter steht am Herd.

    Die Szene läuft völlig still

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1