Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Das Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch: 40.000 Einträge
Das Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch: 40.000 Einträge
Das Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch: 40.000 Einträge
eBook2.508 Seiten3 Stunden

Das Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch: 40.000 Einträge

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Dieses Wörterbuch enthält rund 40.000 italienische Begriffe mit deren deutschen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.
Die Begriffe werden von Italienisch nach Deutsch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Deutsch nach Italienisch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband "Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch".
SpracheDeutsch
Erscheinungsdatum28. Jan. 2022
ISBN9783986776992
Das Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch: 40.000 Einträge

Ähnlich wie Das Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch

Titel in dieser Serie (22)

Mehr anzeigen

Ähnliche E-Books

Kinder für Sie

Mehr anzeigen

Rezensionen für Das Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Das Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch - Benjamin Maximilian Eisenhauer

    Vorwort

    Dieses Wörterbuch enthält rund 40.000 italienische Begriffe mit deren deutschen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.

    Die Begriffe werden von Italienisch nach Deutsch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Deutsch nach Italienisch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch.

    Wörter

    A

    Aabenraa

    Apenrade

    Aachen

    Aachen

    Aalborg

    Aalborg

    Aalen

    Aalen

    Aalst

    Aalst

    Aar

    Aare

    Aare

    Aare

    abaca {noun}

    Abaka | Abaca | Manilahanf | Manila | Manilafaser | Abakapflanze

    Abaco {properNoun}

    Abachum

    abaco [/ˈabako/] {noun}

    Abakus | Rechenbuch

    Abacuc [[ a.ba'kuk ]] {noun}

    Habakuk

    abacà [/abaˈka*/ | /ˈabaka/] {noun}

    Abaka | Manilahanf | Abaca | Abakapflanze | Manila | Manila-Hanf

    abada {noun}

    Nashorn

    abalienare [/abaljeˈnare/] {verb}

    abalienieren

    abasia [/aba'zia/] {noun}

    Abasie

    abassiale [/abasˈsjale/] {adjective}

    abaxial

    abat-jour [/abaˈʒur/] {noun}

    Lampenschirm

    abate [/aˈbate/] {noun}

    Abt

    abavo {noun}

    Urahn | Vorfahr

    abbacchiare {verb}

    entmutigen

    abbacchiato [/abbakˈkjato/] {adjective}

    Hügel

    abbacchio [/abˈbakkjo/] {noun}

    Lammfleisch

    abbacinare [/abbatʃiˈnare/] {verb}

    blind machen

    abbaco [/ˈabbako/] {noun}

    Einmaleins

    abbagliante {adjective, noun}

    Fernlicht

    abbaglianti

    Fernlicht

    abbagliare [/abbaʎˈʎare/] {verb}

    blenden

    abbaglio {noun}

    Fauxpas

    abbaiamento [/abbajaˈmɛːnto/] {noun}

    Gebell

    abbaiare {verb}

    bellen | kläffen

    abbaiare al vento

    den Mond anbellen

    abbaiare alla luna

    den Mond anbellen

    abbaino [/abbaˈino/ | /abˈbaino/] {noun}

    Dachstube

    abbandonare [/abbandoˈnare/] {verb}

    verlassen | aussetzen

    abbandonato [/abbando'nato/] {adjective}

    verlassen

    abbandono [/abbanˈdono/] {noun}

    Abkehr

    abbarbicamento [/abbarbikaˈmento/] {noun}

    Wurzelfassen

    abbassalingua [/abbassaˈliŋɡwa/] {noun}

    Zungenspatel

    abbassamento [/abbassaˈmento/] {noun}

    Degradierung

    abbassare [/abbasˈsare/] {verb}

    senken

    abbassare i fari

    abblenden

    abbassarsi {verb}

    sich senken

    abbassato [//abbasˈsato/] {adjective}

    abgeflachter | erniedrigt

    abbastanza {adjective, adverb}

    ziemlich | genug

    abbastanza denaro rende le persone più intelligenti

    Geld genug macht dumme Leute klug

    abbattere [/abˈbattere/] {verb}

    umwerfen

    abbattimento [/abbattiˈmento/] {noun}

    Abnahme

    abbattuta [/abbatˈtuta/] {noun}

    Verhau

    abbattuto [/abbatˈtuto/] {adjective}

    deprimiert

    abbazia [/abbatˈtsia/] {noun}

    Abtei

    abbecedario [/abbetʃeˈdarjo/] {noun}

    Abc-Buch

    abbellire [/abbelˈlire/] {verb}

    verschönern

    abbeverare [/abbeveˈrare/] {verb}

    tränken

    abbeveratoio [/abbeveraˈtojo/] {noun}

    Tränke

    abbevilliano {adjective, noun}

    Abbevillien

    abbiccì [/abbitˈtʃi*/] {noun}

    Einmaleins

    abbiente [/abˈbjɛnte/] {adjective}

    wohlhabend

    abbigliamento [/abbiʎʎaˈmento/] {noun}

    abbigliamento

    abbigliamento da lavoro

    Arbeitskleidung

    abbigliare [/abbiʎˈʎare/] {verb}

    kleiden

    abbinamento [/abbina'mento/] {noun}

    Begattung

    abbinare [/abbiˈnare/] {verb}

    Paar

    abbindolare [/abbindoˈlare/] {verb}

    bezirzen

    abbiocco [/abˈbjɔkko/] {noun}

    Schläfrigkeit

    abboccamento [/abbokka'mento/] {noun}

    Gespräch

    abboccare [/abbok'kare/] {verb}

    anbeißen

    abboccato [/abbok'kato/] {adjective}

    lieblich | vollmundig

    abbonamento [/abbona'mento/] {noun}

    Abonnement

    abbonare [/abbo'nare/] {verb}

    abonnieren

    abbonarsi [/abboˈnarsi/] {verb}

    abonnieren

    abbonato {adjective, noun}

    Abonnent

    abbondante [/abbon'dante/] {adjective}

    reichlich | ausgiebig

    abbondantemente [/abbondanteˈmente/] {adverb}

    reichlich

    abbondanza [/abbon'dantsa/] {noun}

    Fülle

    abbondare [/abbon'dare/] {verb}

    im Überfluß vorhanden sein

    abbondonarsi

    aufdrehen

    abbonomento

    Anrecht

    abbordabile {adjective}

    bezahlbar

    abbordaggio [/abborˈdadʤo/] {noun}

    Annäherungsversuch

    abbordare qualcosa

    etwas in Angriff nehmen

    abborracciare [/abborratˈʧare/] {verb}

    vergeigen

    abborracciato [/abborratˈʧato/] {adjective}

    schlampig

    abborracciatura {noun}

    Schlamperei

    abborraccione [/ab:or:a'tʃ:one/] {noun}

    Stümper

    abbottonare [/abbottoˈnare/] {verb}

    zuknöpfen

    abbottonato [/abbotto'nato/] {adjective}

    zugeknöpft

    abbozzare {verb}

    andeuten

    abbozzo {noun, verb}

    Abbozzo

    abbozzolarsi [/abbottso'larsi/] {verb}

    klumpen

    abbracciare [/abbrat'ʧare/] {verb}

    umarmen

    abbracciarsi {verb}

    umarmen

    abbracciata {noun}

    Umarmung

    abbracciato [/abbratˈʧato/] {adjective}

    rechte Spitze

    abbraccio [/ab'bratʧo/] {noun}

    Umarmung

    abbreviare [/abbreˈvjare/] {verb}

    abkürzen | kürzen | zusammenfassen

    abbreviato {adjective}

    abgekürzt

    abbreviatore {adjective, noun}

    Abbreviator

    abbreviatura

    Abbreviatur

    abbreviazione [/abbrevjatˈtsjone/] {noun}

    Abkürzung

    abbronzare {verb}

    braun werden

    abbronzato [/abbronˈdzato/] {adjective}

    braun

    abbronzatura [/abbrondzaˈtura/] {noun}

    Bräune

    abbrustolire [/abbrusto'lire/] {verb}

    rösten

    abbrutire {verb}

    verrohen

    abbruttire {verb}

    haßlich machen

    abbuffare

    mampfen

    abbuffata {noun}

    schlemmen

    abbuiare {verb}

    verdunkeln

    abbuonare {verb}

    erlassen

    abbuono [/abˈbwɔno//] {noun}

    Behinderung

    abburattare {verb}

    beuteln

    Abcasia

    Abchasien

    Abdenago {properNoun}

    Abednego

    abdicare [/abdi'kare/] {verb}

    abdanken

    abdicazione [/abdika'tsjone/] {noun}

    Abdankung

    Abdone {properNoun}

    Abdon

    abdurre [/abˈdurre/] {verb}

    abspreizen

    abduzione [/abdutˈtsjone/] {noun}

    Abduktion

    Abelardo {properNoun}

    Eberhard

    Abele {properNoun}

    Abel

    Abelia

    Abelie

    abeliano [/abeˈljano/] {adjective}

    Abelianer

    abelmosco

    Abelmoschus

    aberrante [/a.bɛ.ʁɑ̃t/ | /aberˈrante/] {adjective}

    aberrante

    aberrare [/aberˈrare/] {verb}

    abweichen

    aberrazione [/aberra'tsjone/] {noun}

    Aberration | Abweichung | Abirrung

    aberrometro

    Aberrometer

    abessivo [[ a.be'si.vo ]] {noun}

    Abessiv

    abete [/a'bete/] {noun}

    Tanne

    abete rosso

    Fichte

    abietto [/a'bjɛtto/] {adjective}

    infam

    abigeato [/abiʤe'ato/] {noun}

    Viehdieb

    abile [/'abile/] {adjective}

    geschickt

    abile negli affari

    geschäftstüchtig

    abilitare {verb}

    befähigen

    abilitarsi [/abiliˈtarsi/] {verb}

    habilitieren

    abilitato [/abiliˈtato/] {adjective}

    eingeschränkt

    abilitazione [/abilitatˈtsjone/] {noun}

    Zulassung

    abilità [/abili'ta/] {noun}

    Fähigkeit

    abiogenesi {noun}

    Abiogenese | Chemische Evolution | Spontanzeugung

    abiosi

    Abiose

    abiotico

    abiotisch

    abissale [/abis'sale/] {adjective}

    Abyssal

    Abissinia {properNoun}

    Abessinien

    abissino {adjective, noun}

    abessinisch

    abisso [/a'bisso/] {noun}

    Herzstelle | Abgrund

    abitabile {adjective, noun}

    bewohnbar

    abitante [/abi'tante/] {noun}

    Bewohner | Einwohner

    abitante del Meclemburgo-Pomerania Anteriore

    Mecklenburg-Vorpommer

    abitante di villaggio

    Dorfbewohner

    abitare {noun, verb}

    wohnen | leben

    abitativo [/abitaˈtivo/] {adjective}

    Bau

    abitato {adjective, noun}

    Ortschaft

    abitatrice

    Bewohnerin

    abitazione [/abita'tsjone/] {noun}

    Wohnort | Wohnstätte

    abitazione privata

    Privatwohnung

    abiti

    Klamotte

    abito [/'abito/] {noun}

    Kleidung

    abito da sera

    Abendanzug

    abito da sposa

    Brautkleid

    abituale [/abitw'ale/] {adjective}

    habituell

    abitualmente [/abitualˈmente/] {adverb}

    üblicherweise

    abituare [/abituˈare/] {verb}

    angewöhnen

    abituarsi {verb}

    gewöhnen

    abitudinario {adjective, noun}

    Stammkunde

    abitudine [/abiˈtudine/] {noun}

    Gewohnheit

    abiurare [/abju'rare/] {verb}

    abschwören

    ablativo {adjective, noun}

    Ablativ

    ablativo assoluto {noun}

    Ablativus absolutus

    ablefaria {noun}

    Ablepharie

    abluzione {noun}

    Waschung | Ablution

    abnegazione [/abnegatˈtsjone/] {noun}

    Selbstverleugnung

    abnorme [/ab'nɔrme/] {adjective}

    abnorm

    abolire [/abo'lire/] {verb}

    abschaffen | aufheben

    abolizione [/aboli'tsjone/] {noun}

    Abschaffung | Aufhebung | Abbau

    abolizionismo [/abolittsjoˈnizmo/] {noun}

    Abolitionismus

    abomaso {noun}

    Drüsenmagen

    abominare {verb}

    Abscheu emfinden vor

    abominevole [/abomi'nevole/] {adjective}

    abscheulich

    aborigeno {adjective, noun}

    Ureinwohner

    aborrire {verb}

    verabscheuen

    abortire {verb}

    abortieren

    abortivo [/aborˈtivo/] {adjective}

    Abort

    aborto [/a'bɔrto/] {noun}

    Abtreibung | Fehlgeburt | Abort | Fehlschlag | Missgeburt

    abozzare

    skizzieren

    abradere [/a'bradere/] {verb}

    abschleifen

    abramide

    Brachse

    Abramio {properNoun}

    Abraham

    Abramo {properNoun}

    Abraham

    abrasione [/a.bra.ˈzjo.ne/] {noun}

    Abrasion | Abschürfung

    abrasivo {adjective, noun}

    abrasiv

    Abraxás

    Abraxas

    abrogare [/abro'gare/] {verb}

    annullieren

    abrogativo [/abrogaˈtivo/] {adjective}

    annullieren

    Abruzzi

    Abruzzen

    Abruzzi e Molise

    Abruzzen

    Abruzzo {properNoun}

    Abruzzen

    Abuja

    Abuja

    abulia [/abu'lia/] {noun}

    Abulie

    abusare {verb}

    missbrauchen

    abusato [/abuˈzato/] {adjective}

    überarbeitet

    abusivamente [/abuzivaˈmente/] {adverb}

    gesetzeswidrig

    abusivo {adjective, noun}

    missbräuchlich

    abuso {noun}

    Missbrauch

    acacia [/a'kaʧa/] {noun}

    Akazie

    academia {noun}

    Akademie

    acagiu

    Mahagoni

    acaro [/ˈakaro/] {noun}

    Milbe

    accademia [/akka'dɛmja/] {noun}

    Akademie

    accadere [/akka'dere/] {verb}

    geschehen

    accadico

    akkadisch

    accaduto {adjective, noun}

    Geschehnis | Vorfall | Vorkommnis

    accalorarsi

    ereifern

    accampamento [/akkampaˈmento/] {noun}

    Lager

    accampanato {adjective}

    mit Glocke

    accamparsi [/akkamˈparsi/] {verb}

    Lager

    accanimento [/akkaniˈmento/] {noun}

    Eigensinn

    accanito [/akka'nito/] {adjective}

    scharf

    accanto {adverb, preposition}

    in der Nähe

    accanto a

    neben

    accantonamento {noun}

    Vorrat

    accantonato {adjective}

    bewinkelt

    accaparrare [/akkapar'rare/] {verb}

    absorbieren

    accappatoio [/akkappa'tojo/] {noun}

    Bademantel

    accarezzare [/akkaret'tsare/] {verb}

    streicheln

    accarezzare col becco

    schnäbeln

    accartocciare [/akkartotˈʧare/] {verb}

    verschrauben

    accasciato [/akkaʃˈʃato/] {adjective}

    betrübt

    accatastare [/akkatasˈtare/] {verb}

    stapeln

    accattivante [/akkattiˈvante/] {adjective}

    einnehmend

    accattone [/akkat'tone/] {noun}

    Bettler

    accavalcare [/akkavalˈlare/] {verb}

    Kreuzzeichen

    accecare [/atʧeˈkare/] {verb}

    blenden

    accedere [/at'ʧɛdere/] {verb}

    zugreifen

    accelerare [/atʧele'rare/] {verb}

    beschleunigen

    acceleratore {adjective, noun}

    Gaspedal

    accelerazione [/atʧeleratˈtsjone/] {noun}

    Beschleunigung

    accelerometro [/atʧeleˈrɔmetro/] {noun}

    Beschleunigungsmesser

    accendere [/at'ʧɛndere/] {verb}

    anstecken

    accendersi [/atˈʧɛndersi/] {verb}

    anbrennen

    accendino [/atʧen'dino/] {noun}

    Feuerzeug

    accendino usa e getta

    Einwegfeuerzeug

    accenditore

    Zünder

    accennare [/atʧen'nare/] {verb}

    heranwinken

    accenno [/at'ʧenno/] {noun}

    Erwähnung

    accensione [/atʧenˈsjone/] {noun}

    Zündung

    accentare [/atʧenˈtare/] {verb}

    hervorheben | betonen | Nachdruck legen auf | akzentuieren | mit Nachdruck sprechen | unterstreichen

    accentato [/atʧen'tato/] {adjective}

    betont

    accento [/at'ʧɛnto/] {noun}

    Akzent

    accento acuto

    Akut

    accento grave

    Gravis

    accentuare [/atʧentw'are/] {verb}

    akzentuieren | betonen

    accentuato [/atʧentw'ato/] {adjective}

    betont

    accerchiare [/atʧerˈkjare/] {verb}

    umschließen

    accertamento [/atʧertaˈmento/] {noun}

    Ausforschung | Ermittlung | Feststellung

    accertare [/at:∫er'tare/] {verb}

    belegen | beweisen

    accertarsi {verb}

    vergewissern

    acceso [/at'ʧezo/] {adjective}

    an

    accessibile [/atʧes'sibile/] {adjective}

    zugänglich

    accessibilità [/atʧessibili'ta/] {noun}

    Barrierefreiheit

    accesso [/at'ʧɛsso/] {noun}

    Eingang

    accesso d'ira

    Wutanfall

    accesso di riso

    Lachanfall

    accesso Internet

    Internetzugang

    accessorietà {noun}

    Akzessorietät

    accessorio {adjective, noun}

    Zubehör

    accetta {adjective, noun}

    Beil

    accettabile [/atʧet'tabile/] {adjective}

    akzeptabel

    accettare [/atʧet'tare/] {verb}

    akzeptieren | annehmen

    accettare la responsabilità

    verantwortlich zeichnen

    accettata

    Axthieb

    accettazione [/atʧetta'tsjone/] {noun}

    Abnahme

    accetto [/a'ʧɛtto/] {adjective}

    angenommen

    accezione [/atʧe'tsjone/] {noun}

    Bedeutung

    acchiappare {verb}

    begreifen

    acchiappasogni

    Traumfänger

    acchito [/ak'kito/] {noun}

    Bisschen

    acciaccare [/atʧakˈkare/] {verb}

    anprallen

    acciaccatura [/atʧakka'tura/] {noun}

    Acciaccatura

    acciacco [/at'ʧakko/] {noun}

    Gebrechen

    acciaiare [/atʧaˈjare/] {verb}

    stählern

    acciaieria [/atʧaje'ria/] {noun}

    Stahlhütte

    acciaio [[atˈʧaːjo]] {noun}

    Stahl

    acciaio inossidabile [/at'ʧajo inossi'dabile/] {noun}

    Edelstahl

    acciaio inox

    Edelstahl

    acciaio-cemento {noun}

    Stahlbeton

    acciambellare [/atʧambelˈlare/] {verb}

    Rolle

    accidentale [/atʧiden'tale/] {adjective}

    versehentlich

    accidentalmente [/atʧidentalˈmente/] {adverb}

    versehentlich

    accidentato

    bewegt

    accidente {noun}

    Akzidens

    accidenti {interjection, noun}

    Mensch

    accidia [/at'ʧidja/] {noun}

    Faulheit

    accidioso [/atʧiˈdjoso/ | /atʧiˈdjozo/] {adjective}

    sauer

    accingere [/atˈʧinʤere/] {verb}

    umgeben

    accingersi [/atˈʧinʤersi/] {verb}

    sich anschicken

    acciottolare [/atʧottoˈlare/] {verb}

    Geklapper

    acciuffare [/atʧufˈfare/] {verb}

    aufgreifen

    acciuga [/atˈʧuga/] {noun}

    Sardelle | Anchovis

    accivettare [/atʧivetˈtare/] {verb}

    verführen

    acclamare [/akklaˈmare/] {verb}

    applaudieren

    acclamato [/akklaˈmato/] {adjective}

    bejubelt

    acclamazione

    Beifall

    acclimare {verb}

    akklimatisieren

    acclimatare [/akklimaˈtare/] {verb}

    akklimatisieren

    acclimatazione {noun}

    Akklimatisierung

    acclimazione {noun}

    Akklimatisation

    acclive {adjective}

    Lauge

    accludere

    anfügen

    accluso [/ak'kluzo/] {adjective}

    anbei

    accoccare [/akkokˈkare/] {verb}

    Nocke

    accogliente [/akkoʎˈʎɛnte/] {adjective}

    behaglich

    accoglienza [/akkoʎ'ʎɛntsa/] {noun}

    Begrüßung

    accogliere [/ak'kɔʎʎere/] {verb}

    aufnehmen

    accolito [/ak'kɔlito/] {noun}

    Akolyth

    accollato [/akkol'lato/] {adjective}

    aneinanderstossend

    accomiatarsi {verb}

    Abschied nehmen

    accomodamento [/akkomodaˈmento/] {noun}

    Anpassung

    accomodante [/akkomo'dante/] {adjective}

    kulant

    accomodare [/akkomo'dare/] {verb}

    einrenken

    accomodarsi [/akkomoˈdarsi/] {verb}

    akzeptieren

    accomodevole [/ak:omo'devole/] {adjective}

    untergeben

    accompagnamento [/akkompaɲɲaˈmento/] {noun}

    Begleitung

    accompagnare [/akkompa'ɲɲare/] {verb}

    begleiten

    accompagnarsi {verb}

    Gemahl

    accompagnato [/akkompaɲˈɲato/] {adjective}

    begleitet

    accompagnatore {noun}

    Begleiter

    accomunare [/akkomuˈnare/] {verb}

    Aktie

    acconciatrice

    Friseurin

    acconciatura [/akkonʧa'tura/] {noun}

    Frisur

    accondiscendente [/akkondiʃʃenˈdɛnte/] {adjective}

    accondiscendente

    accondiscendenza [/akkondiʃʃenˈdɛntsa/] {noun}

    Kulanz

    accondiscendere [/akkondi'ʃendere/ | /akkondi'ʃɛndere/] {verb}

    willfahren

    acconsentire [/akkonsen'tire/] {verb}

    Dehnbarkeit

    accontentare [/akkonten'tare/] {verb}

    befriedigen

    accontentarsi {verb}

    abfinden

    acconto [/akˈkonto/] {noun}

    Angabe

    accoppare [/akkopˈpare/] {verb}

    erschlagen

    accoppiamento [/akkoppjaˈmento/] {noun}

    Begattung | Kopplung | Matching

    accoppiamento di parole

    Wortverbindung

    accoppiare [/akkopˈpjare/] {verb}

    Verbindung

    accoppiato [/akkopˈpjato/] {adjective}

    zusammengebunden

    accorciare [/akkorˈʧare/] {verb}

    abkürzen

    accordare [/akkorˈdare/] {verb}

    gewähren

    accordare diversamente

    umstimmen

    accordarsi [/akkorˈdarsi/] {verb}

    verabreden

    accordatura

    Stimmung

    accordo [/ak'kɔrdo/] {noun}

    Akkord | Einverständnis

    accordo a latere

    Zusatzvertrag

    accordo commerciale

    Handelsabkommen

    accorgersi [/akˈkɔrʤersi/] {verb}

    bemerken

    accorpamento [/akkorpaˈmento/] {noun}

    Identität

    accorrere [/akˈkorrere/] {verb}

    anstürmen

    accortamente [/akkortaˈmente/] {adverb}

    geschickt

    accortezza [/akkor'tettsa/] {noun}

    gescheit

    accorto [/akˈkɔrto/] {adjective}

    besonnen

    accostamento [/akkosta'mento/] {noun}

    Zusammenstellung

    accostare [/akko'stare/] {verb}

    steigern

    accostarsi [/akkosˈtarsi/] {verb}

    Anflug

    accostato {adjective}

    beseitet

    accotonare [/akkotoˈnare/] {verb}

    rauen

    account [/ə'kaʊnt/] {noun}

    Konto

    accovacciarsi [//akkovatˈʧarsi//] {verb}

    kauern

    accovacciato [/akkovatˈʧato/] {adjective}

    hingehockt

    accovonare [/akkovoˈnare/] {verb}

    Scheibe

    accozzaglia [/akkot'tsaʎʎa/] {noun}

    Pöbel

    accreditamento [/akkreditaˈmento/] {noun}

    Bekräftigung

    accreditare [/akkredi'tare/] {verb}

    akkreditieren

    accredito [/akˈkredito/] {noun}

    Gutschein

    accrescere [/ak'kreʃʃere/] {verb}

    wachsen

    accrescersi [/akˈkreʃersi/] {verb}

    wachsen

    accrescimento [/akkreʃʃi'mento/] {noun}

    Zunahme

    accrescitivo [/ak.kreʃ.ʃi'ti.vo/] {noun}

    Augmentativ | Augmentativum

    accrezione [/akkretˈtsjone/] {noun}

    accrezione

    accucciarsi [/akkutˈʧarsi/] {verb}

    kauern

    accudire [/akkuˈdire/] {verb}

    beachten

    acculturare [/akkultuˈrare/] {verb}

    akkulturieren

    acculturazione

    Akkulturation

    accumulaarse

    anstauen

    accumulamento

    Ansammlung

    accumulare [/akkumu'lare/] {verb}

    aufstauen

    accumularsi

    akkumulieren

    accumulatore [/akkumula'tore/] {noun}

    Akku

    accumulazione {noun}

    Anhäufung

    accumulo [/akˈkumulo/] {noun}

    Konkurrenz

    accuratamente [/akkurataˈmente/] {adverb}

    akkurat

    accuratezza [/akkuraˈtettsa/] {noun}

    Akkuratesse

    accurato [/akku'rato/] {adjective}

    sorgfältig

    accusa [/ak'kuza/] {noun}

    anklagen

    accusare [/akkuˈzare/] {verb}

    anklagen

    accusativo {noun}

    Akkusativ

    accusato {adjective, noun}

    Angeklagte

    accusatore [/akkuza'tore/] {noun}

    Ankläger

    accusatrice

    Anklägerin

    accèndere

    heizen

    acefalia [/aʧefaˈlia/] {noun}

    Acephalie

    acefalo [/aˈʧɛfalo/] {adjective}

    akephal

    acentrico

    azentrisch

    acerbo [/a'ʧɛrbo/] {adjective}

    unreif

    acerina {noun}

    Kaulbarsch

    acero [/ˈaʧero/] {noun}

    Ahorn

    acero di monte

    Bergahorn

    acetaldeide {noun}

    Azetaldehyd

    acetale [/aʧeˈtale/] {noun}

    Azetal | Diäthylazetal

    acetammide {noun}

    Acetamid

    acetato {adjective, noun}

    Acetat

    aceticellulosa

    Azetylzellulose

    acetilcellulosa {noun}

    Celluloseacetat

    acetilcoenzima [/aʧe,tilkoenˈdzima/] {noun}

    Acetyl-Coenzym

    acetilcolina {noun}

    Acetylcholin | Azetylcholin

    acetile {noun}

    Acetyl

    acetilene [/aʧeti'lɛne/] {noun}

    Acetylen

    aceto [/a'ʧeto/] {noun}

    Essig

    aceto balsamico {noun}

    Balsamessig

    aceto di vino

    Weinessig

    acetone [/aʧeˈtone/] {noun}

    Aceton | Azeton

    acetonemia [/a,ʧetoneˈmia/] {noun}

    Acetonämie

    acetonuria

    Acetonurie

    acetosa

    Sauerampfer

    acetosella {noun}

    Sauerampfer

    acetoso

    sauer

    Achau

    Achau

    acheilia

    Acheilia

    acheiria

    Acheirie

    achenio [aˈkɛnjo/] {noun}

    Achäne

    Acheo

    Achäer

    acheropita

    Acheiropoieton

    acheuleano

    Acheuléen

    achilia

    Achylie

    Achille [/aˈkille/] {properNoun}

    Achilles

    achillea millefoglie

    Schafgarbe

    Achilleo

    Achilleus

    achiria

    Acheirie

    achiropita

    Acheiropoieton

    achiropoieta

    Acheiropoieton

    aciclico [/aˈʧikliko/] {adjective}

    azyklisch

    acid

    Acid

    acid music

    Acid

    acidificare [/aʧidifiˈkare/] {verb}

    säuern

    acidificazione {noun}

    Säurebildung

    acidimetria

    Acidimetrie

    acidità [/aʧidi'ta/] {noun}

    Säuregrad

    acido {adjective, noun}

    Säure

    acido abietico

    Abietinsäure

    acido abietinico

    Abietinsäure

    acido acetico {noun}

    Essigsäure

    acido acetilsalicilico {noun}

    Acetylsalicylsäure

    acido acrilico {noun}

    Acrylsäure

    acido adipico {noun}

    Adipinsäure

    acido alendronato

    Alendronsäure

    acido alendronico

    Alendronsäure

    acido arachico

    Eicosansäure

    acido arachidonico {noun}

    Arachidonsäure

    acido ascorbico {noun}

    Ascorbinsäure

    acido aspartico {noun}

    Asparaginsäure

    acido beenico

    Behensäure

    acido benzoico {noun}

    Benzoesäure

    acido bicarbossilio

    Dicarbonsäure

    acido borico {noun}

    Borsäure

    acido butirrico {noun}

    Butansäure

    acido caprico

    Caprinsäure

    acido caprilico

    Caprylsäure

    acido caprinico {noun}

    Caprinsäure

    acido capronico

    Capronsäure

    acido carbammico

    Carbamidsäure

    acido carbonico {noun}

    Kohlensäure | Kohlendioxid

    acido carbossilico {noun}

    Carbonsäure

    acido cerotinico

    Cerotinsäure

    acido cianidrico {noun}

    Blausäure

    acido citrico {noun}

    Citronensäure | Zitronensäure

    acido cloridrico {noun}

    Salzsäure

    acido decanoico

    Caprinsäure

    acido deidroabietico

    Dehydroabietinsäure

    acido deidroascorbico

    Dehydroascorbinsäure

    acido della nicotina

    Niacin

    acido desossiribonucleico

    Desoxyribonukleinsäure

    acido docosaesaenoico

    Docosahexaensäure

    acido docosanoico

    Behensäure

    acido elaidinico

    Elaidinsäure

    acido enantico

    Önanthsäure

    acido erucico

    Erucasäure

    acido esadecanoico

    Hexadecansäure

    acido esanoico

    Hexansäure

    acido etilendiammimotetracetico

    Ethylendiamintetraessigsäure

    acido fenilacetico

    Phenylessigsäure

    acido fenolsolfonico

    Phenolsulfonsäure

    acido fluoridrico {noun}

    Flusssäure

    acido folico {noun}

    Folsäure

    acido formico {noun}

    Ameisensäure

    acido fosforico {noun}

    Phosphorsäure

    acido ftalico

    Phthalsäure

    acido fumarico {noun}

    Fumarsäure

    acido gallico

    Gallussäure

    acido glicolico

    Glycolsäure

    acido gluconico {noun}

    Gluconsäure

    acido glutammico {noun}

    Glutaminsäure

    acido grasso {noun}

    Fettsäure

    acido ialuronico {noun}

    Hyaluronsäure

    acido icosanico

    Eicosansäure

    acido isocitrico

    Isocitronensäure

    acido isopimarico

    Isopimarinsäure

    acido lattico {noun}

    Milchsäure

    acido laurico

    Laurinsäure

    acido levopimarico

    Levopimarinsäure

    acido maleico

    Maleinsäure

    acido malico {noun}

    Äpfelsäure

    acido malonico

    Malonsäure

    acido miristico

    Myristinsäure

    acido muriatico

    Salzsäure

    acido neoabietico

    Neoabietinsäure

    acido nervonico

    Nervonsäure

    acido nicotinico {noun}

    Nicotinsäure

    acido nitrico {noun}

    Salpetersäure

    acido nitroso {noun}

    salpetrige Säure

    acido nucleico {noun}

    Nukleinsäure

    acido oleico

    Ölsäure

    acido omogentisico {noun}

    Homogentisinsäure

    acido orotico {noun}

    Orotsäure

    acido ossalacetico

    Oxalessigsäure

    acido ossalico {noun}

    Oxalsäure

    acido palmitoleico

    Palmitoleinsäure

    acido palustrico

    Palustrinsäure

    acido pantotenico {noun}

    Pantothensäure

    acido pelargonico

    Pelargonsäure

    acido picrico

    Pikrinsäure

    acido pimarico

    Pimarinsäure

    acido piruvico {noun}

    Brenztraubensäure

    acido ribonucleinico

    Ribonukleinsäure

    acido ricinoleico

    Rizinolsäure

    acido salicilico

    Salicylsäure

    acido sialico

    Sialinsäure

    acido silicico {noun}

    Kieselsäure

    acido solfidrico {noun}

    Schwefelwasserstoff

    acido solfinico

    Sulfinsäure

    acido solforico {noun}

    Schwefelsäure

    acido solforoso

    schweflige Säure

    acido sorbico

    Sorbinsäure

    acido stearico

    Stearinsäure

    acido succinico {noun}

    Bernsteinsäure

    acido tartarico {noun}

    Weinsäure

    acido tereftalico

    Terephthalsäure

    acido tricloracetico

    Trichloressigsäure

    acido urico {noun}

    Harnsäure

    acido vulpinico

    Vulpinsäure

    acido xantogenico

    Xanthogensäure

    acidofilo {adjective}

    Acidophilie

    acidosi {noun}

    Azidose

    acidosi lattica

    Laktatazidose

    acidulo {adjective}

    säuerlich Wein

    acilazione

    Acylierung

    acile

    Acyl

    acinesia {noun}

    Akinesie

    acino [/'aʧino/] {noun}

    Steinquendel | Weinbeere

    acino d'uva

    Weinbeere

    acino d’uva

    Wein

    acloridria

    Achlorhydrie

    acme [/ˈakme/] {noun}

    Maximum

    acne [/ˈakne/] {noun}

    Akne

    acne rosacea

    Rosazea

    Aconcagua

    Aconcagua

    acondroplasia

    Achondroplasie

    aconitina

    Aconitin

    aconito

    Eisenhut

    acoro

    Kalmus

    acqua [/ˈakkwa/] {noun}

    Wasser

    acqua battesimale {noun}

    Taufwasser

    acqua calda

    Warmwasser

    acqua da tavola

    Tafelwasser

    acqua dell' ammer

    Ammerwasser

    acqua di acquedotto

    Leitungswasser

    acqua di condotta idrica

    Leitungswasser

    acqua di cottura degli gnocchi

    Kloßbrühe

    acqua di disgelo

    Schmelzwasser

    acqua di fiume

    Flusswasser

    acqua di mare

    Meerwasser

    acqua di pozzo

    Brunnenwasser

    acqua di rubinetto

    Leitungswasser

    acqua di scarico

    Abwasser

    acqua distillata {noun}

    Aq. dest.

    acqua dolce

    Süßwasser

    acqua freatica

    Grundwasser

    acqua frizzante

    Sprudel

    acqua gassata

    Sprudel

    acqua lustrale

    Taufwasser

    acqua marina

    Meerwasser

    acqua minerale

    Mineralwasser

    acqua ossigenata {noun}

    Wasserstoffperoxid

    acqua piovana

    Regenwasser

    acqua potabile

    Trinkwasser

    acqua regia

    Königswasser

    acqua salata

    Salzwasser

    acqua salmastra

    Brackwasser

    acqua salsa

    Salzwasser

    acquaforte {noun}

    Scheidewasser

    acquamarina {adjective, noun}

    Aquamarin

    acquaporina {noun}

    Aquaporine

    acquarello [/akkwaˈrɛllo/] {noun}

    Aquarell

    Acquario {noun}

    Wassermann

    acquario [/ak'kwarjo/] {noun}

    Aquarium

    acquarium

    Aquarium

    acquartieramento [/akkwartjeraˈmento/] {noun}

    Unterbringung

    acquasanta {noun}

    Weihwasser

    acquasantiera [/akkwasanˈtjɛra/] {noun}

    Weihwasserbecken

    acquatico {adjective, noun}

    Wasser

    acquatinta {noun}

    Aquatinta

    acquavite {noun}

    Branntwein | Weinbrand | Schnaps

    acquavite di genziana

    Enzian

    acquavite scadente

    Fusel

    acquazzone [/akkwat'tsone/] {noun}

    Guss

    acque [/ˈak.kwe/] {noun}

    Gewässer

    acque di balneazione

    Badegewässer

    acquedotto [/akkwe'dotto/] {noun}

    Aquädukt

    acqueo [/'akkweo/] {adjective}

    wässrig

    acquerella {noun}

    Aquarellmalerei

    acquerellare {verb}

    aquarellieren

    acquerellista [//akkwerelˈlista//] {noun}

    Aquarellistin

    acquerello [/akkweˈrɛllo/] {noun}

    Aquarell

    acquerugiola {noun}

    Sprühregen

    acquietamento {noun}

    Beruhigung

    acquietare [/akʷje'tare/] {verb}

    beruhigen

    acquirente [/akkwiˈrɛnte/] {noun}

    Einkäufer

    acquisire [/akkwiˈzire/] {verb}

    akquirieren

    acquisitore

    Akquisiteur

    acquisizione [/akkwizitˈtsjone/] {noun}

    Aneignung

    acquistare [/akkwi'stare/] {verb}

    erkaufen

    acquisto [/ak'kwisto/] {noun}

    Einkauf

    acquitrino [/akkwi'trino/] {noun}

    überfluten

    acquoso [/ak'kwozo/] {adjective}

    regnerisch

    acrania

    Akranie

    acre [/'akre/] {adjective}

    Säure

    acredine [/a'krɛdine/] {noun}

    Schärfe

    acribia [/akriˈbia/] {noun}

    Akribie

    acribico

    akribisch

    acridina

    Acridin

    acrilaldeide

    Acrylaldehyd

    acrilamide

    Acrylamid

    acrilammide

    Acrylamid

    acrilato

    Acrylat

    acrilico {adjective, noun}

    Acrylfaser

    acrimonia [/akriˈmɔnja/] {noun}

    Verbitterung

    Acrivill

    Acrylglas

    acro {adjective, noun}

    Acre

    acrobata [/aˈkrɔbata/] {noun}

    Akrobat

    acrobatica

    Akrobatik

    acrobazia aerea

    Kunstflug

    acrofobia {noun}

    Akrophobie

    acroleina {noun}

    Acrylaldehyd

    acroletto

    Akrolekt

    acromasia

    Achromasie

    acromatica

    achromatisch

    acromatico

    achromatisch

    acromatismo

    Achromasie

    acromatopsia

    Achromasie

    acromodermia

    Achromasie

    acronimo [/a'krɔnimo/] {noun}

    Akronym

    Acropoli

    Akropolis

    acrostico [/a'krɔstiko/] {noun}

    Akrostichon

    acroto

    Skrotum

    actina {noun}

    Aktin

    actinolite

    Aktinolith

    acuire [/akuˈire/] {verb}

    schärfen

    aculeo [/aˈkuleo/] {noun}

    Stachel

    acume {noun}

    Scharfsinn

    acuminato [/akumiˈnato/] {adjective}

    scharf

    acupuntura

    Akupunktur

    acustica [/aˈkustika/] {noun}

    Akustik

    acustico [/aˈkustiko/] {adjective}

    akustisch

    acutezza [/akuˈtettsa/] {noun}

    Schärfe

    acuto {adjective, noun}

    Akut

    ad esempio

    beispielsweise

    ad incastro {adjective}

    breitzinnenförmig

    ad ogni modo

    imfall

    Ada {properNoun}

    Ada

    adacquare [/adakˈkware/] {verb}

    Harn lassen

    adagiamento

    Lagerung

    adagio {adverb, noun}

    adagio

    Adalberto {properNoun}

    Adalbert

    Adamo [/a'damo/] {properNoun}

    Adam

    Adana {properNoun}

    Adana

    adattabile [/adatˈtabile/] {adjective}

    anpassungsfähig

    adattamento [/adatta'mento/] {noun}

    Evolutionäre Anpassung

    adattare [/adat'tare/] {verb}

    angleichen

    adattarsi [/adatˈtarsi/] {verb}

    akkommodieren

    adattativo [/adatˈtivo/] {adjective}

    adaptiv

    adattazione

    Anpassung

    adatto [/aˈdatto/] {adjective}

    geeignet

    Adda {noun}

    Adda

    addax

    Mendesantilope

    addebbiatura

    Brandrodung

    addebitamento {noun}

    Schuld

    addebitare [/addebi'tare/] {verb}

    abbuchen

    addebito [/aˈddeːbito/] {noun}

    Abbuchung | Belastung

    addenda {noun}

    Anhang

    addensante {adjective, noun}

    Verdickungsmittel

    addentrare [/addenˈtrare/] {verb}

    Beilage

    addestramento [/addestra'mento/] {noun}

    Einweisung

    addestrare [/addesˈtrare/] {verb}

    dressieren

    addestrato [/addesˈtrato/] {adjective}

    rechts begleitet

    addestratore {noun}

    Trainer

    addetto {adjective, noun}

    Sachbearbeiter

    addio {interjection, noun}

    addio

    addio al celibato

    Junggesellenabschied

    addirittura [/addirit'tura/] {adverb}

    sogar | förmlich | geradezu | unbedingt

    addirsi

    ziemen

    Addis Abeba {properNoun}

    Addis Abeba

    additare [/addi'tare/] {verb}

    zeigen

    additivo {adjective, noun}

    Zusatz | Additiv | Zusatzstoff

    additivo alimentare

    Lebensmittelzusatzstoff

    addivenire {verb}

    schaffen

    addizionale {adjective, noun}

    additional

    addizionalmente

    obendrein

    addizionare [/addittsjoˈnare/] {verb}

    zusammenrechnen

    addizione [/additˈtsjone/] {noun}

    Addition

    addobbare {verb}

    behängen

    addobbo {noun}

    Auszeichnung

    addolciare [/addolˈʧare/] {verb}

    süß werden

    addolcire [/addolˈʧire/] {verb}

    schönen

    addolcirsi [/addolˈʧirsi/] {verb}

    entspannt

    addolorare [/addoloˈrare/] {verb}

    trauern

    addolorarsi [//addoloˈrarsi//] {verb}

    trauern

    addolorato [/addolo'rato/] {adjective}

    betrübt

    addome [/adˈdɔme /] {noun}

    Abdomen

    addomesticare [/addomesti'kare/] {verb}

    zähmen

    addomesticato [/addomestiˈkato/] {adjective}

    zahm

    addominale {adjective}

    abdominal

    addominali {noun}

    abdominal

    addoppiare [/addopˈpjare/] {verb}

    ballen

    addormentare {verb}

    schicken

    addormentarsi [adˌdormenˌtaːrsi] {verb}

    einschlafen

    addormentato [/addormenˈtato/] {adjective}

    Schlaf

    addossato {adjective}

    abgewendet

    addosso [/ad'dɔsso/] {adverb}

    weiter

    addottorare [/addottoˈrare/] {verb}

    erteilen

    addottorarsi

    promovieren

    addottrinare [/addottriˈnare/] {verb}

    indoktrinieren

    addugliare [/adduʎˈʎare/] {verb}

    Rolle

    addurre [/adˈdurre/] {verb}

    angeben

    Ade {properNoun}

    Hades

    adeguamento [/adegwa'mento/] {noun}

    Anpassen

    adeguarsi [/adeˈgwarsi/] {verb}

    Gleichgestellte

    adeguato {adjective, noun}

    adäquat

    Adelaide {properNoun}

    Adelaide

    Adelasia {properNoun}

    Adelheid

    adempiere [/a'dempiere/] {verb}

    fungieren

    adempimento [/adempiˈmento/] {noun}

    Arbeitsleistung

    adenilciclasi [/adenilʧiˈklazi/] {noun}

    Adenylylcyclase

    adenina {noun}

    Adenin

    adenite {noun}

    Adenitis

    adenofora

    Schellenblume

    adenoide {noun}

    mandel

    adenopatia

    Adenopathie

    adenosina [/adenoˈzina/] {noun}

    Adenosin

    adenosina trifosfato

    Adenosintriphosphat

    adenosintrifosfato {noun}

    Adenosintriphosphat

    adenotomia

    Adenotomie

    adepto [/a'dɛpto/] {noun}

    Adept | Anhänger

    aderente

    Anhänger

    aderenza {noun}

    Haftung

    aderire [/adeˈrire/] {verb}

    beitreten

    adescamento [/adeskaˈmento/] {noun}

    vorrücken

    adescare [/adesˈkare/] {verb}

    begreifen

    adescatore

    verführerisch

    adesione [/ade'zjone/] {noun}

    Adhäsion

    adesivo {adjective, noun}

    Kleber

    adessivo [[ a.de'si.vo ]] {adjective}

    adessiv | Adessiv

    adesso [/aˈdɛss.o/] {adverb}

    jetzt | gleich | vor kurzem

    adiabatico [/adja'batiko/] {adjective}

    adiabatisch

    adiacente [/adja'ʧɛnte/] {adjective}

    benachbart | anliegend

    adiacenza

    Nähe

    adibibile {adjective}

    benutzbar

    Adige {properNoun}

    Etsch

    adinato {noun}

    Adynaton

    adipe [/'adipe/] {noun}

    Fettgewebe | Fett

    adipocita {noun}

    Adipozyt

    adipocito {noun}

    Adipozyt

    adiposi

    Adipositas

    adiposità [/adipozi'ta/] {noun}

    Fettsucht | Adipositas | Fettleibigkeit | Obesitas | Übergewicht

    adiposo [/adi'pozo/] {adjective}

    fettleibig | dickleibig | fetthaltig | fettsüchtig | korpulent

    adiposogenitale {adjective}

    adiposogenitalis

    adirarsi {verb}

    auffahren

    adirato [/adiˈrato/] {adjective}

    Kreuzzeichen

    ADN

    DNA

    adocchiare {verb}

    erspähen

    adolescente {adjective, noun}

    Backfisch

    adolescenza [/adole'ʃɛntsa/] {noun}

    Adoleszenz

    Adolfo {properNoun}

    Adolf

    adombrare [/adomˈbrare/] {verb}

    Hochsitz

    Adonai

    Adonai

    adonare [/adoˈnare/] {verb}

    unter Kontrolle bringen

    Adone {properNoun}

    Adonis

    adone

    Adonis

    adoperare [/adope'rare/] {verb}

    airbrushen

    adorabile [/ado'rabile/] {adjective}

    bezaubernd

    adorare [/adoˈrare/] {verb}

    anbeten | verehren

    adoratore [/adoraˈtor/] {noun}

    Anbeter

    adorazione [/adora'tsjone/] {noun}

    Anbetung

    adornare [/ador'nare/] {verb}

    schmücken

    adottare [/ado'tsjone/] {verb}

    adoptieren

    adottivo [/adotˈtivo/] {adjective}

    adoptiv

    adozione [/ado'tsjone/] {noun}

    Adoption

    adrenalina [/adrena'lina/] {noun}

    Adrenalin

    adrenergico {adjective}

    adrenerge

    adrenocorticotropo {adjective}

    adrenocorticotropes

    Adriano {properNoun}

    Adrian

    adrone {noun}

    Hadron

    adsorbimento [/adsorbiˈmento/] {noun}

    Adsorption

    adsorbire [/adsorˈbire/] {verb}

    adsorbieren

    aduggiare [/adudˈʤare/] {verb}

    überschatten

    adulare [/adu'lare/] {verb}

    schmeicheln

    adularia

    Adular

    adulatore {adjective, noun}

    Schmeichler

    adulatrice

    Schmeichlerin

    adulazione [/adula'tsjone/] {noun}

    Lobhudelei

    adulta

    Erwachsene

    adultera {noun}

    Ehebrecherin

    adulterare {verb}

    abwandeln

    adulterino [/adulte'rino/] {adjective}

    außerehelich

    adulterio [/adulˈtɛrjo/] {noun}

    Ehebruch

    adultero {adjective, noun}

    Ehebrecher

    adulto {adjective, noun}

    Erwachsener | erwachsen

    adunanza [/aduˈnantsa/] {noun}

    Teilnehmer

    adunare [/aduˈnare/] {verb}

    versammeln

    adunata [/adu'nata/] {noun}

    Versammlung

    adunghiare [/adunˈgjare/] {verb}

    Greifer

    adunque [/a'dunkwe/] {conjunction}

    also | folglich | nun

    adurre

    erbringen

    adurre la prova

    erbringen

    adusare [/aduˈzare/] {verb}

    angewöhnen

    adusto {adjective}

    ausgedörrt

    adynaton {noun}

    Adynaton

    aedo [/aˈɛdo/] {noun}

    Aöde

    aerare [/aeˈrare/] {verb}

    lüften

    aeratore

    Schnorchel

    aerazione

    Lufterneuerung

    aerazione forzata

    Zwangslüftung

    aerazione trasversale

    Querlüftung

    aerei da turismo

    Sportflugzeug

    aereo {adjective, noun}

    Flugzeug

    aereo a reazione

    Düsenflugzeug

    aereo da caccia {noun}

    Jagdflugzeug

    aereo da ricognizione

    Aufklärungsflugzeug

    aereo passeggeri

    Passagierflugzeug

    aereo spia

    Spionageflugzeug

    aerobica [/aeˈrɔbika/] {noun}

    Aerobic

    aerobico [/aeˈrɔbiko/] {adjective}

    aerob

    aerobio {adjective, noun}

    Aerobier

    aerobiologia {noun}

    Aerobiologie

    aerocisterna {noun}

    Tankflugzeug

    aeroclub {noun}

    Aeroklub

    aerodinamica [/,aerodiˈnamika/] {noun}

    Aerodynamik

    aerodinamico [/aerodi'namiko/] {adjective}

    aerodynamisch

    aerodromo {noun}

    Flugplatz

    aerofagia [/aerofaˈʤia/] {noun}

    Aerophagie | Luftschlucken

    aerografare

    airbrushen

    aerografo

    Airbrush

    aeromanzia

    Aeromantie

    aeromezzo [/aeroˈmɛddz/] {noun}

    Flugzeug

    aeromobile [/,aeroˈmɔbile/] {noun}

    Flugzeug

    aeronautica [aerɔnautika] {noun}

    Luftfahrt

    aeroplanino di carta {noun}

    Papierflieger

    aeroplano [/aeroˈplano/] {noun}

    Flugzeug

    aeroporto [/aero'pɔrto/] {noun}

    Flughafen | Flugplatz

    aeroportuale [/aeroportuˈale/] {adjective}

    Flughafen

    aerorimessa {noun}

    Hangar

    aerosol [/,aeroˈsɔl/] {noun}

    Aerosol

    aerostatica [/,aerosˈtatika/] {noun}

    Aerostatik

    aerotrainare [/,aerotrajˈnare/] {verb}

    Abschleppen

    afa [/'afa/] {noun}

    Affenhitze

    afaca {noun}

    Ranken-Platterbse

    afasia [/afa'zia/] {noun}

    Aphasie

    afasico {adjective, noun}

    Aphasiker

    afelio {adjective, noun}

    Aphel

    aferesi [/afe'rezi/] {noun}

    Aphärese

    affabile [/af'fabile/] {adjective}

    umgänglich

    affabilità {noun}

    Freundlichkeit

    affaccendare [/affatʧenˈdare/] {verb}

    belegen

    affaccendato [/affatʧenˈdato/] {adjective}

    beschäftigen

    affacciare {verb}

    Demonstration

    affamare [/af.fa.'ma.re/] {verb}

    aushungern

    affamato {adjective, noun}

    Hunger haben

    affanarsi

    keuchen

    affannare [/af.fanˈna.re/] {verb}

    Beurlaubung

    affannarsi {verb}

    fretten

    affannato {adjective}

    atemlos

    affanno [/afˈfanno/] {noun}

    Atemlosigkeit

    affano

    Harm

    affardellare [/af.far.delˈla.re/] {verb}

    einpacken

    affare [/af'fare/] {noun}

    Geschäft

    affari

    Belang

    affarista [/affaˈrista/] {noun}

    Geschäftsmann

    affaristico {adjective}

    Angelegenheit

    affascinante [/affaʃʃi'nante/] {adjective}

    charmant

    affascinare [/affaʃʃiˈnare/] {verb}

    betören

    affascinato [/affaʃʃiˈnato/] {adjective}

    verzaubert

    affascinatori {noun}

    Zauberer

    affascinatrice {noun}

    Zauberer

    affascinatrici {noun}

    Zauberer

    affastellare [/af.fa.stelˈla.re/] {verb}

    anhäufen

    affaticare [//affatiˈkare//] {verb}

    ermüden

    affaticarsi [/affatiˈkarsi/] {verb}

    fretten

    affaticato {adjective}

    erledigt

    affato

    ganz und gar

    affatto [/afˈfatto/] {adverb}

    ganz

    affatturare [/affattuˈrare/] {verb}

    Periode

    affermare [/affer'mare/] {verb}

    behaupten

    affermarsi [/afferˈmarsi/] {verb}

    arrivieren

    affermativo

    affirmativ

    affermazione [/afferma'tsjone/] {noun}

    Bestätigung

    afferrante {adjective}

    schlagend | zupackend

    afferrare [/affer'rare/] {verb}

    ergreifen

    afferrato [/afferˈrato/] {adjective}

    begriffen

    affetato

    affig

    affetazione

    Affektiertheit

    affettare [/affet'tare/] {verb}

    Schnitte anfertigen

    affettato {adjective, noun}

    Aufschnitt | Wurstaufschnitt

    affettauova

    Eierschneider

    affettaverdure

    Gemüsehobel

    affettazione {noun}

    Geziertheit | Affektiertheit

    affettivo [/affetˈtivo/] {adjective}

    affektiv

    affetto {adjective, noun}

    Zuneigung

    affetto da anoressia

    magersüchtig

    affettuoso {adjective}

    anhänglich

    affezionato

    anhänglich

    affiancare [/affjaŋ'kare/] {verb}

    Lager

    affiancarsi {verb}

    Verbindung

    affiatamento {noun}

    Einigung

    affiatare {verb}

    Gehör schenken

    affiatato

    vertraut

    affibbiatura [/affibbja'tura/] {noun}

    Gitter

    affidabile [/affi'dare/] {adjective}

    glaubwürdig

    affidabilità [/affidabiliˈta/] {noun}

    Zuverlässigkeit

    affidamento [/affida'mento/] {noun}

    Obhut

    affidare [/affi'dare/] {verb}

    Beurlaubung

    affidarsi [/affiˈdarsi/] {verb}

    Bude

    affievolire [/affjevoˈlire/] {verb}

    Blunt

    affievolirsi [/affjevoˈlirsi/] {verb}

    abschwächen

    affiggere [/afˈfidʤere/] {verb}

    affigieren

    affilare [/affiˈlare/] {verb}

    abziehen

    affilato [/affi'lato/] {adjective}

    scharf

    affiliare {verb}

    einweihen

    affiliato {adjective, noun}

    Tochtergesellschaft

    affinare [/affiˈnare/] {verb}

    schärfen

    affinché [/affinˈke/] {conjunction}

    auf dass

    affine {adjective}

    affin

    affinità [/affiniˈta/] {noun}

    Affinität

    affiochire [/af.fjoˈki.re/] {verb}

    unterer

    affiorare [/affjoˈrare/] {verb}

    ans Licht kommen

    affissione [/affis'sjone/] {noun}

    Anschlagen

    affisso {adjective, noun}

    Affix

    affittacamere {noun}

    Hauswirtin

    affittare [/affitˈtare/] {verb}

    vermieten | mieten

    affitto [/af'fitto/] {noun}

    Miete

    affittuario [/affittw'arjo/] {noun}

    Besitzer

    afflato [/af'flato/] {noun}

    Atempause

    affliggere [/af'flidʤere/] {verb}

    zusetzen

    affliggersi [/afˈflidʤersi/] {verb}

    trauern

    afflitto {adjective, noun}

    betrübt

    afflizione [/affli'tsjone/] {noun}

    Betrübnis

    affluente {adjective, noun}

    Nebenfluss

    affluenza [/afflu'ɛntsa/] {noun}

    Andrang

    affluire [/affluˈire/] {verb}

    zufließen

    afflusso {noun}

    Zulauf

    affogare {verb}

    ersaufen

    affogato {adjective, noun}

    duster

    affollamento [/affollaˈmento/] {noun}

    Andrang

    affollare [/affolˈlare/] {verb}

    Gedränge

    affollarsi [/affolˈlarsi/] {verb}

    Gedränge

    affondare {verb}

    einsinken

    affossare [/affosˈsare/] {verb}

    Furche

    affrancare [/affranˈkare/] {verb}

    freimachen

    affrancatura [/affrankaˈtura] {noun}

    Porto

    affrescare [/affre'skare/] {verb}

    Freske

    affresco [/af'fresko/] {noun}

    fresko

    affrettare [/affretˈtare/] {verb}

    überstürzen

    affrettarsi [/affretˈtarsi/] {verb}

    sputen

    affrettato [/affretˈtato/] {adjective}

    hastig

    affrontare [/affron'tare/] {verb}

    angehen

    affrontare qualcosa

    etwas in Angriff nehmen

    affrontato [/affronˈtato/] {adjective}

    zugewendet

    affronto [/af'fronto/] {noun}

    Affront

    affumicare [/affumi'kare/] {verb}

    räuchern

    affumicato [/affumiˈkato/] {adjective}

    geräuchert

    affusolare [/af.fu.soˈla.re/ o /af.fu.zoˈla.re/] {verb}

    abdrehen

    affusolato [/affusoˈlato/] {adjective}

    angeschrägt

    afgano {adjective, noun}

    afghanisch

    afghani

    Afghani

    Afghanistan {properNoun}

    Afghanistan

    afide [/ˈafide/] {noun}

    Blattlaus

    afnio [/'afnjo/] {noun}

    Hafnium

    aforisma [/afo'rizma/] {noun}

    Aphorismus

    aforismo {noun}

    Aphorismus

    aforistico

    aphoristisch

    afoso [/aˈfoso/ | /aˈfozo/] {adjective}

    schwül

    Africa {properNoun}

    Afrika

    Africa australe

    Südafrika

    africana

    Afrikanerin

    africano {adjective, noun}

    Afrikaner

    afrikaans [/afriˈkans/] {noun}

    Afrikaans

    afroamericana

    afroamerikanisch

    Afroamericano

    Afroamerikaner

    afroamericano {adjective, noun}

    afroamerikanisch

    afrodisiaco [/afrodiˈziako/] {adjective}

    Aphrodisiakum

    afrometro [/aˈfrɔmetro] {noun}

    Aphrometer | Sektdrockmesser

    afrore [/a'frore/] {noun}

    Dampf

    afta {noun}

    Aphthe

    agalassia

    Agalaktie

    agalattia

    Agalaktie

    agalattosi

    Agalaktie

    Agamennone {properNoun}

    Agamemnon

    agami

    Trompetervogel

    agamia {noun}

    Agamie

    agamico [/aˈgamiko/] {adjective}

    agamisch

    agar agar

    Agar

    agarico ametistino

    Violetter Lacktrichterling

    agarico geotropo

    Mönchskopf

    agarico nebbioso

    Graukopf

    agarico terreo

    Erdritterling

    Agata {properNoun}

    Agathe

    agata

    Achat

    agave [/ˈagave/] {noun}

    Agave

    agenda [/a'ʤɛnda/] {noun}

    Tagesordnung | Agenda | Vormerkbuch | Vormerkkalender

    agente [/a'ʤɛnte/] {noun}

    Agent

    agente di borsa {noun}

    Aktienhändler

    agente di polizia {noun}

    Polizist | Polizeibeamter

    agente immobiliare {noun}

    Immobilienmakler

    agente inquinante

    Schadstoff

    agente investigativo

    Detektiv

    agente patogeno

    Erreger

    agenti

    Wirkstoff

    agenzia [/aʤenˈʦia/] {noun}

    Agentur

    agenzia di informazioni

    Auskunftei

    agenzia di pubblicità

    Werbeagentur

    agenzia di stampa

    Presseagentur

    agenzia di viaggi

    Reisebüro

    Agenzia europea dell'ambiente

    Europäische Umweltagentur

    Agenzia europea per i medicinali

    Europäische Arzneimittelagentur

    Agenzia europea per la sicurezza aerea

    Europäische Agentur für Flugsicherheit

    Agenzia europea per la sicurezza marittima

    Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs

    Agenzia ferroviaria europea

    Europäische Eisenbahnagentur

    agenzia pubblicitaria

    Werbeagentur

    Ageo [[ a'dʒe.o ]] {noun}

    Haggai

    ageusia {noun}

    Ageusie

    agevolare [/aʤevo'lare/] {verb}

    erleichtern

    agevolazione [/aʤevolatˈtsjone/] {noun}

    Einrichtung

    Aggadah

    Agade

    agganciare [/aggan'ʧare/] {verb}

    haken

    aggelare [/adʤeˈlare/] {verb}

    Einfrieren

    aggettare {verb}

    vorstehen

    aggettivale {adjective}

    adjektivisch

    aggettivare {verb}

    adjektivieren

    aggettivo [/adʤetˈtivo/] {noun}

    Adjektiv | Eigenschaftswort

    aggettivo numerale {noun}

    Zahlwort

    agghindare [/ag.ginˈda.re/] {verb}

    aufputzen

    agghindarsi {verb}

    auftakeln

    aggio {noun}

    Agio

    aggiogare [/ad.ʤoˈga.re/] {verb}

    Kreuz

    aggiornamento {noun}

    Aktualisierung

    aggiornamento software

    Upgrade

    aggiornare [/adʤor'nare/] {verb}

    aktualisieren

    aggirare [/adʤiˈrare/] {verb}

    Bypass

    aggiudicare [/adʤudiˈkare/] {verb}

    Entscheid

    aggiudicazione [/adʤudika'tsjone/] {noun}

    Adjudikation

    aggiungere [/ad'ʤuŋʤere/] {verb}

    hinzufügen | beifügen

    aggiungere legna al fuoco

    Öl ins Feuer gießen

    aggiungere luppolo alla birra

    hopfen

    aggiungersi [/adˈʤunʤersi/] {verb}

    Verbindung

    aggiunta [/adˈʤunta/] {noun}

    Anhang

    aggiuntare [/adʤunˈtare/] {verb}

    Verbindung

    aggiuntiva

    zusätzlich

    aggiuntivo [/adʤunˈtivo/] {adjective}

    besonders

    aggiunto {adjective, noun}

    Stellvertreter

    aggiustamento

    Anpassung

    aggiustare [/adʤusˈtare/] {verb}

    anpassen

    agglomeramento

    Ansammlung

    agglomerato {adjective, noun}

    Agglomerat

    agglomerazione [/agglomera'tsjone/] {noun}

    agglomeration

    agglutinante {adjective, noun}

    agglutinierend

    agglutinare [/ag.glu.tiˈna.re/] {verb}

    agglutinieren

    agglutinarsi

    sintern

    agglutinazione [/agglutinatˈtsjone/] {noun}

    Agglutination

    agglutinina {noun}

    Agglutinine

    aggomitolare [/aggomito'lare/] {verb}

    Fußballen

    aggottare [/aggot'tare/] {verb}

    ösen

    aggraffare [/ag.grafˈfa.re/] {verb}

    raffen

    aggravare [/aggra'vare/] {verb}

    aggravieren

    aggravio [/ag'gravjo/] {noun}

    Belastung | Last

    aggraziare [/ag.gratˈtsja.re/] {verb}

    ausschmücken

    aggredire

    überfallen

    aggregare [/aggreˈgare/] {verb}

    aggregieren

    aggregato {adjective, noun}

    Aggregat

    aggressione [/aggres'sjone/] {noun}

    Aggression

    aggressività [/aggressiviˈta/] {noun}

    Aggressivität

    aggressivo {adjective, noun}

    aggressiv

    aggressore [/aggresˈsore/] {noun}

    Angreifer

    aggrinzire [/ag.grinˈtsi.re/] {verb}

    altern

    aggrondare [/ag.gronˈda.re/] {verb}

    altern

    aggrondato [/aggronˈdato/] {adjective}

    düster

    aggroppare [/ag.gropˈpa.re/] {verb}

    anhäufen

    aggrottare [/ag.grotˈta.re/] {verb}

    finster dreinblicken

    aggrottato [/aggrotˈtato//] {adjective}

    betrübt

    aggrovigliare [/aggroviʎ'ʎare/] {verb}

    verfilzen

    aggrumare [/ag.gruˈma.re/] {verb}

    Blutgerinnsel

    aggruppamento

    Ansammlung

    aggruppare [/ag.grupˈpa.re/] {verb}

    Benutzergruppe

    aggruppato {adjective, noun}

    hingehockt

    agguagliare [/ag.gwaʎˈʎa.re/] {verb}

    Gleichgestellte

    agguerrire [/ag.gwerˈri.re/] {verb}

    Anlassen

    aghà

    Aga

    agi

    Annehmlichkeit

    agiata

    betucht

    agiatezza

    Wohlstand

    agiato [/aˈʤato/] {adjective}

    begütert

    agile [/ˈaʤile/] {adjective}

    behänd

    agilità [/aʤiliˈta//] {noun}

    Agilität

    Agilulfo {properNoun}

    Agilolf

    agio [/'aʤo/] {noun}

    Behagen

    agiografia [/aʤogra'fia/] {noun}

    Lebensbeschreibung der Heiligen

    agire [/a'ʤire/] {verb}

    handeln

    agitare [/aʤiˈtare/] {verb}

    umrühren

    agitarsi [/aʤiˈtarsi/] {verb}

    aufregen

    agitato {adjective, noun}

    angeregt

    agitatore [/aʤitaˈtore/] {noun}

    Agitator

    agitazione [/aʤita'tsjone/] {noun}

    Agitation

    Aglaia {properNoun}

    Aglaia

    agli atti

    ad acta

    aglio [/'aʎʎo/] {noun}

    Knoblauch

    aglio serpentino

    Allermannsharnisch

    agnello [/a'ɲɲɛllo/] {noun}

    Lamm | Lammfell | Lammfleisch | Opferlamm

    Agnello di Dio

    Lamm Gottes

    agnello pasquale {noun}

    Osterlamm

    Agnesa

    Agnes

    Agnese {properNoun}

    Agnes

    Agnolo

    Angelikus

    agnosia {noun}

    Agnosie

    agnostica

    Agnostikerin

    agnosticismo [/aɲɲostiˈʧizmo/] {noun}

    Agnostizismus

    agnostico {adjective, noun}

    Agnostiker

    ago [/'a.go/] {noun}

    Nadel

    ago della bussola

    Kompassnadel

    ago di pinastro

    Kiefernnadel

    agogica

    Agogik

    agognare [/agoɲˈɲare/] {verb}

    ersehnen

    agone {noun}

    Alse | Maifisch

    agonia [/agoˈnia/] {noun}

    Agonie | Todeskampf

    agopuntura {noun}

    Akupunktur

    agorafobia [/agorafo'bia/] {noun}

    Agoraphobie

    agorà [/agoˈra/] {noun}

    Agora

    agosto {adjective, noun}

    August

    agrafia [/agraˈfia/] {noun}

    Agraphie

    agrammatismo [/agrammaˈtizmo/] {noun}

    Agrammatismus

    agrario {adjective, noun}

    landwirtschaftlich

    agreste {adjective}

    rustikal

    agricolo [/a'grikolo/] {adjective}

    Landwirtschaft

    agricoltore [/agrikol'tore/] {noun}

    Landwirt

    agricoltura [/agrikol'tura/] {noun}

    Landwirtschaft | Ackerbau

    agrifoglio [/agriˈfɔʎʎo/] {noun}

    Stechpalme

    Agrigento {properNoun}

    Agrigento

    agrimensore

    Vermesser

    agrimensura [/agrimenˈsura/] {noun}

    Agrimensor

    agriturismo [/,agrituˈrizmo/] {noun}

    Landhaus

    agro {adjective, noun}

    sauer

    agrobiologia {noun}

    Agrarbiologie

    agrobiologo {noun}

    Agrarbiologe

    agrodolce [/agro'dolʧe/] {adjective}

    sauer süß

    agronomia [/agronoˈmia/] {noun}

    Agrarwissenschaft

    agrume [/a'grume/] {noun}

    Zitrusfrucht | Zitrusgewächs | Zitruspflanze

    aguglia {noun}

    Hornhecht

    aguzzare [/agut'tsare/] {verb}

    schärfen

    aguzzato {adjective}

    beiderseits gespitzt

    aguzzino [/agud'dzino/ | /agut'tsino/] {noun}

    Treiber

    aguzzo [/a'guttso/] {adjective}

    scharf

    agà

    Aga

    ah {interjection, noun}

    aha

    ahi

    au

    ahia

    au

    ahimè [/aiˈmɛ/] {interjection}

    ach

    Ahmedabad {properNoun}

    Ahmadabad

    ai {interjection, preposition}

    au

    ai nostri giorni

    derzeit

    aia {noun}

    Tenne

    Aiace {properNoun}

    Ajax

    Aids

    Aids

    Aikido

    Aikido

    ailanto

    Götterbaum

    ailurofobia {noun}

    Ailurophobie

    ailuromanzia

    Ailuromantie

    airbag [/erˈbɛg/ | /ˈɛrbeg/] {noun}

    Airbag

    Airolo {properNoun}

    Albersweil

    airone [/ai'rone/] {noun}

    Reiher

    airone bianco maggiore {noun}

    Silberreiher

    airone cenerino {noun}

    Graureiher | Fischreiher

    airone del sole {noun}

    Sonnenralle

    airone golia {noun}

    Goliathreiher

    airone guardabuoi {noun}

    Kuhreiher

    aita [/aˈita/] {noun}

    Hilfe

    Aiud

    Straßburg

    aiuola {noun}

    Beet

    aiuola di fiori

    Blumenbeet

    aiutante [/aju'tante/] {noun}

    Adjutant

    aiutare [/ajuˈtaːre/] {verb}

    helfen | beistehen

    aiuti umanitari

    humanitäre Hilfe

    aiuto [/a'juto/] {noun}

    Hilfe

    aiuto allo sviluppo

    Entwicklungshilfe

    aiuto cuoco

    Beikoch

    aiuto del pubblico

    Publikumsjoker

    aiuto finanziario

    Zuwendung

    aizzare [/aid'dzare/] {verb}

    hetzen

    Ajaccio {properNoun}

    Ajaccio

    al buio {adjective}

    Blind

    al cento per cento

    Brief und Siegel

    al contrario

    dagegen

    al cui

    wobei

    al dente

    al dente

    al di là di

    ennet

    al fine

    al fine

    al massimo

    höchstens

    al momento

    augenblicklich

    al più più tardi

    allerspätestens

    al più presto

    schnellstmöglich

    al principio

    anfangs

    al rovescio

    gegengleich

    Al-Andalus

    Al-Andalus

    ala [/ˈala/] {noun}

    Tragfläche | Flügel

    Alabama {properNoun}

    Alabama

    alabarda [/alaˈbarda/] {noun}

    Hellebarde | Helmbarte

    alabardiere [/alabarˈdjɛre/] {noun}

    Hellebardier

    alabastrino

    alabasterfarben

    alabastro [/alaˈbastro/] {noun}

    Alabaster

    alaccia {noun}

    Sardinelle

    alacre [/'alakre/ | /a'lakre]/] {adjective}

    pflichtbewusst

    alaggio {noun}

    Treidelpfad

    alambicco [/alamˈbikko/] {noun}

    Alambic | Destillierkolben

    alanina [/alaˈnina/] {noun}

    Alanin

    alare {adjective, noun, verb}

    Abschleppen

    ALARP

    ALARP

    Alasca

    Alaska

    Alaska [/aˈlaska/] {properNoun}

    Alaska

    alato [/a'lato/] {adjective}

    geflügelt

    alba [/'alba/] {noun}

    Morgendämmerung

    albagia [/alba'ʤia/] {noun}

    Hoffart

    albanella {noun}

    Weihe

    albanese {adjective, noun}

    albanisch

    Albania [//albaˈnia/] {properNoun}

    Albanien

    Albano {properNoun}

    Alban

    albarello

    Silberpappel

    albaro

    Silberpappel

    albatrello

    Birkenröhrling

    albatro [/albatro/] {noun}

    Albatrosse

    albedo [/alˈbɛdo/] {noun}

    Albedo

    alberaccio

    Silberpappel

    alberare [/al.beˈra.re/] {verb}

    Mast

    alberella

    Silberpappel

    alberello

    Silberpappel

    albergare [/alber'gare/] {verb}

    Biberburg

    albergo [/al'bɛrgo/] {noun}

    Hotel

    albero [/'albero/] {noun}

    Baum | Mast

    albero a camme {noun}

    Nockenwelle

    albero cardanico

    Längswelle

    albero da frutta

    Obstbaum

    albero da segnali

    Signalmast

    albero da viale

    Alleebaum

    albero degli schiaffi

    Watschenbaum

    albero dei fichi

    Watschenbaum

    albero dei paternostri

    Zedrachbaum

    albero dei rosari

    Zedrachbaum

    albero del paradiso

    Götterbaum

    albero del semaforo

    Signalmast

    albero di fichi

    Feige

    albero di mele

    Apfelbaum

    albero di Natale {noun}

    Christbaum | Weihnachtsbaum

    albero di trinchetto

    Fockmast

    albero genealogico

    Stammbaum

    Alberto {properNoun}

    Albert

    albicocca [/albi'kɔkka/] {noun}

    Aprikose | Marille

    albicocco [/albiˈkɔkko/] {noun}

    Aprikose

    albinismo [/albiˈnizmo/] {noun}

    Albinismus

    albino {adjective, noun}

    Albino | albino

    albite

    Albit

    albogatto

    Silberpappel

    albore {noun}

    glimmern

    alborella {noun}

    Ukelei

    album [/'album/] {noun}

    Album

    album di francobolli

    Briefmarkenalbum

    album fotografico

    Bildband

    albume [/al'bume/] {noun}

    Eiweiß | Eiklar

    albumina {noun}

    Albumin

    alburno {noun}

    Splintholz

    alca impenne

    Riesenalk

    alcali [/ˈalkali/] {noun}

    Alkali

    alcalino [/alkaˈlino/] {adjective}

    alkalisch

    alcalino-terroso {adjective}

    Erdalkali-

    alcaloide [/alkaˈlɔjde/] {noun}

    Alkaloide

    alcalosi {noun}

    Azidose

    alcano [/al'kano/] {noun}

    Alkan

    alce [/ˈalʧe/] {noun}

    Elch

    alchene {noun}

    Alken

    alcheno

    Alken

    alchile [/alˈkile/] {noun}

    Alkyl

    alchimia [//alˈkimja/ | /alˈkimja/] {noun}

    Alchemie

    alchimista [/alchimista/] {noun}

    Alchemist

    alchimizzare [/alkimidˈdzare/] {verb}

    falsifizieren

    alchino {noun}

    Alkin

    alcol {noun}

    Alkohol

    alcol allilico

    Allylalkohol

    alcol denaturato

    Brennspiritus

    alcolico {adjective, noun}

    alkoholhaltig

    alcolismo [/alkoˈlizmo/] {noun}

    Alkoholismus | Alkoholkrankheit

    alcolista {adjective, noun}

    Alkoholiker

    alcolizzata

    alkoholsüchtig

    alcolizzato {adjective, noun}

    alkoholsüchtig

    alcool {noun}

    Alkohol

    alcool benzilico

    Benzylalkohol

    alcool cetilico

    Cetylalkohol

    alcool etilico {noun}

    Äthylalkohol

    alcoolicità {noun}

    Alkoholgehalt

    alcoolismo {noun}

    Alkoholismus

    alcoolista {noun}

    Alkoholiker

    alcova {noun}

    Alkoven

    alcuni {pronoun}

    einige

    aldeide [/alˈdɛide/] {noun}

    Aldehyd

    aldeide butirrica

    Butanal

    aldilà [/aldiˈla/] {noun}

    Jenseits

    Aldobrando {properNoun}

    Adalbrand

    aldolasi {noun}

    Aldolase

    aldolo [/al.ˈdɔ.lo/] {noun}

    Aldole

    aldosterone {noun}

    Aldosteron

    Ale

    Alex

    alea [/ˈalea/] {noun}

    Gefahr

    aleatorio [/alea'tɔrjo/] {adjective}

    aleatorisch

    aleggiare [/aledˈʤare/] {verb}

    Hauch

    alemanno {adjective, noun}

    Alemannisch

    aleppina

    Aleppiner

    aleppino

    Aleppiner

    alerione {noun}

    Alérion | gestümmelter Adler

    alesaggio [/aleˈzadʤo/] {noun}

    Bohrung

    alesare [/aleˈzare/] {verb}

    Menge

    Alessa

    Alex

    Alessandra {properNoun}

    Alexandra

    Alessandria [/alesˈsandrja/] {properNoun}

    Alexandria | Alexandrien

    alessandrino {adjective, noun}

    Alexandriner

    alessandrite

    Alexandrit

    Alessandro {properNoun}

    Alexander

    Alessia {properNoun}

    Alexia

    Alessio {properNoun}

    Alexius

    alessitimia {noun}

    Alexithymie

    Alesso

    Alex

    aletta {noun}

    Flosse

    alettare [/a.letˈta.re/] {verb}

    Flosse

    alettone {noun}

    Querruder

    alexitimia

    Alexithymie

    Alfa Centauri

    Alpha Centauri

    Alfa e Omega

    das A und O

    alfabetico [/alfa'bɛtiko/] {adjective}

    alphabetisch

    alfabetismo {noun}

    Lese- und Schreibfähigkeit

    alfabeto [/alfaˈbɛto/] {noun}

    Alphabet

    alfabeto greco

    griechisches Alphabet

    alfabeto Vinča

    Donauschrift

    alfafetoproteina {noun}

    Alpha-1-Fetoprotein

    alfiere [/al'fjɛre/] {noun}

    Läufer

    Alfonso {properNoun}

    Alfons

    Alfreda {properNoun}

    Alfreda

    Alfredo {properNoun}

    Alfred

    alga [/ˈalga/] {noun}

    Alge

    alga azzurra

    Blaualge

    alga verdi-azzurra

    Blaualge

    Algarve

    Algarve

    algebra [/'alʤebra/] {noun}

    Algebra

    algebra astratta {noun}

    abstrakte Algebra

    algebra di Cayley

    Oktave

    algebra lineare {noun}

    lineare Algebra

    algebrico [/al'ʤɛbriko/] {adjective}

    algebraisch

    Algeri {properNoun}

    Algier

    Algeria [/aldʒeˈria/] {properNoun}

    Algerien

    algerino {adjective, noun}

    Algerier

    algesia

    Algesie

    Alghero {properNoun}

    Alghero

    algido [/'alʤido/] {adjective}

    kalt

    algologia [/algoloˈʤia/] {noun}

    Schmerztherapie

    algoritmo [/algoˈritmo/] {noun}

    Algorithmus

    aliante [/a'ljante/ | /ali'ante/] {noun}

    Gleiter

    alias {adverb, noun}

    alias

    alibi [/'alibi/] {noun}

    Alibi

    alice {noun}

    Sardelle

    alidada

    Kippregel

    alienare [/aljeˈnare/] {verb}

    entfremden

    alienazione [/aljena'tsjone/] {noun}

    Entfremdung

    alieno {adjective, noun}

    Außerirdischer

    alifatico {adjective}

    aliphatisch

    alimentare {adjective, noun, verb}

    einspeisen

    alimentari {noun}

    Krämer

    alimentarsi [/alimenˈtarsi/] {verb}

    essen

    alimentazione [/alimentatˈtsjone/] {noun}

    Essen

    alimenti

    Alimente

    alimento [/aliˈmento/] {noun}

    Lebensmittel

    alimento di base

    Hauptnahrungsmittel

    Alina {properNoun}

    Alina

    alinea {noun}

    alinea

    aliquota [/a'likwota/] {noun}

    Aktie

    aliquotare

    aliquotieren

    aliscafo [/alisˈkafo/] {noun}

    Tragflügelboot

    alitare [/aliˈtare/] {verb}

    Atempause

    alito [/'alito/] {noun}

    Atem

    alito cattivo

    Mundgeruch

    Alkanna

    Alkanna

    all'antica {adjective}

    Antiquität

    all'aperto {adverb}

    an der frischen Luft

    all'attenzione di

    zu Händen von

    all'improvviso {adverb}

    plötzlich

    all'incirca {adverb}

    vielleicht

    all'infuori di

    außer

    all'ingiù {adjective}

    unten

    all'inizio {adverb}

    eingangs

    all'inizio di

    eingangs

    all'insù {adverb, adjective}

    alle

    all'opposto

    stattdessen

    alla fine

    endlich

    alla lettera

    wörtlich

    alla papale

    klipp und klar

    alla polacca

    alla polacca

    alla salute

    zum Wohl

    allacciare [/allatˈʧare/] {verb}

    befestigen

    allacciarsi la cintura

    anschnallen

    allagamento [/allaga'mento/] {noun}

    Flut

    allagare {verb}

    überschwemmen

    allantiasi {noun}

    Lebensmittelvergiftung

    allantoide {noun}

    Allantois

    allargamento [/allarga'mento/] {noun}

    Ausbreitung

    allargare [/allarˈgare/] {verb}

    auslassen

    allargarsi [/allarˈgarsi/] {verb}

    ausweiten

    allarmante [/allarˈmante/] {adjective}

    alarmierend

    allarmare [/allarˈmare/] {verb}

    alarmieren

    allarmato {adjective}

    erschrocken

    allarme [/al'larme/] {noun}

    Alarm

    allarmismo {noun}

    Alarmismus

    allattamento [/allatta'mento/] {noun}

    Stillen

    allattare [/allatˈtare/] {verb}

    die Brust geben

    alle porte {adjective}

    Sackgasse

    alleanza [/alle'antsa/] {noun}

    Allianz

    allearsi [/alleˈarsi/] {verb}

    liieren

    alleato {adjective, noun}

    Alliierte

    allegare [//alleˈgare/] {verb}

    anfügen

    allegato {adjective, noun}

    Beilage

    alleggerire [/alledʤe'rire/] {verb}

    erleichtern

    alleggiare [/al.ledˈʤa.re/] {verb}

    Flamme

    allegoria [/allego'ria/] {noun}

    Allegorie | Sinnbild

    allegoricamente [/allegorikaˈmente/] {adverb}

    allegorisch

    allegorico [/alleˈgɔriko/] {adjective}

    allegorisch

    allegramente [/allegraˈmente/] {adverb}

    fröhlich

    allegria [/alle'gria/] {noun}

    Ausgelassenheit

    allegro {adjective, adverb, noun}

    freundlich

    allele [/alˈlɛle/] {noun}

    Allel

    allelico [/alˈlɛliko/] {adjective}

    allel

    allelopatia

    Allelopathie

    Alleluia

    Halleluja

    Allen

    Allen

    allenamento [/allenaˈmento/] {noun}

    Ausbildung

    allenare [/al.le'na.re/] {verb}

    üben

    allenarsi [/alleˈnarsi/] {verb}

    trimmen

    allenatore {adjective, noun}

    Trainer

    allentare [/allen'tare/] {verb}

    lockern

    allergene {noun}

    Allergen

    allergia [/aller'ʤia/] {noun}

    Allergie

    allergicamente {adverb}

    allergisch

    allergico {adjective, noun}

    allergisch

    allergologia [/allergoloˈʤia/] {noun}

    Allergologie

    allergologo [/allerˈgɔlogo/] {noun}

    Allergologe

    allergopatia {noun}

    Allergie

    allertare [/al.lerˈta.re/] {verb}

    alarmieren

    allestimento [/allestiˈmento/] {noun}

    Ausstattung

    allestire [/allesˈtire/] {verb}

    richten

    allettamento [/allettaˈmento/] {noun}

    Lagerung

    allettare [/alletˈtare/] {verb}

    anziehen

    allevamento [/alleva'mento/] {noun}

    Anzucht

    allevamento di cavalli

    Gestüt

    allevare [/alle'vare/] {verb}

    züchten

    allevatore [/allevaˈtore/] {noun}

    Züchter

    allevatore di cavalli

    Pferdewirt

    alleviamento

    Linderung

    alleviare [/alle'vjare/] {verb}

    entlasten

    allibire [/alliˈbire/] {verb}

    sprachlos

    allibito [/alliˈbito/] {adjective}

    erstaunt | verblüfft | verdutzt

    allibrare [/al.liˈbra.re/] {verb}

    buchen

    allibratore [/allibra'tore/] {noun}

    Bookie

    allicciare [/allitˈʧare/] {verb}

    Helfe

    allietare [/allje'tare/] {verb}

    Kopf hoch!

    allievo [/al'ljɛvo/] {noun}

    Schüler

    allievo di scuola guida

    Fahrschüler

    alligatore [/alliga'tore/] {noun}

    Alligator

    alliterazione

    Alliteration

    allitterazione [/allitteratˈtsjone/] {noun}

    Alliteration

    allocare {verb}

    allozieren

    allocazione [/allokatˈtsjone/] {noun}

    Allokation

    allocco [/al'lɔkko/] {noun}

    Waldkauz

    alloctono

    allochthon

    allocuzione {noun}

    Rede

    allodio [/al'lɔdjo/] {noun}

    Allod

    allodola [/al'lɔdola/] {noun}

    Feldlerche

    allofono

    Allophon

    alloggiamento

    Unterbringung

    alloggiare [/allodˈʤare//] {verb}

    wohnen

    alloggio [/al'lɔdʤo/] {noun}

    Unterkunft | Herberge

    alloggio in un vecchio palazzo

    Altbauwohnung

    allometria [/allomeˈtria/] {noun}

    Allometrie

    allongare

    ausziehen

    allontanamento [/allontana'mento/] {noun}

    Abberufung

    allontanare [/allonta'nare/] {verb}

    abhalten

    allontanarsi [/allontaˈnarsi/] {verb}

    abschieben

    allontanato [/allontaˈnato/] {adjective}

    getrennt

    allopatrico [/alloˈpatriko/] {adjective}

    allopatrische

    allora {adjective, adverb, conjunction}

    damals | dann

    allorché [/allorˈke/] {conjunction}

    als

    alloro [/al'lɔro/] {noun}

    Lorbeer

    allosauro

    Allosaurus

    allotropia [/allotroˈpia/] {noun}

    Allotropie

    allotropo [/alˈlɔtropo/] {noun}

    Allotrop

    allottare [/al.lotˈta.re/] {verb}

    Bestimmtheit

    allozima {noun}

    Allozym

    alluce [/'alluʧe/] {noun}

    große Zehe

    allucinare [/alluʧiˈnare/] {verb}

    halluzinieren

    allucinazione {noun}

    Halluzination

    allucinogeno {adjective, noun}

    Halluzinogen

    alludere {verb}

    andeuten

    allume

    Alaun

    alluminio [/allu'minjo/] {noun}

    Aluminium

    allunaggio [/alluˈnadʤo/] {noun}

    Mondlandung

    allunare [/al.luˈna.re/] {verb}

    Vaterland

    allungamento [/allungaˈmento/] {noun}

    Dehnung

    allungare [/allunˈgare/] {verb}

    verlängern

    allungarsi [/allunˈgarsi/] {verb}

    längen

    allupato {adjective, noun}

    gemein

    allusione [/allu'zjone/] {noun}

    Allusion

    alluvione [/alluˈvjone/] {noun}

    Flut

    allògrafo

    Allograph

    all’interno

    hinein

    almanaccare [/almanakˈkare/] {verb}

    nachdenklich sagen

    almanacco {noun}

    Almanach

    almandino

    Almandin

    almeno [/al'meno/] {adverb}

    mindestens

    alofila

    halophil

    alofilo

    halophil

    alofita

    Halophyt

    alogenare [/aloʤeˈnare/] {verb}

    halogenieren

    alogeno {adjective, noun}

    Halogen

    Aloisio {properNoun}

    Alois

    alopecia [/alo'pɛʧa/] {noun}

    Alopezie

    Alosaurus

    Allosaurus

    alpaca [/alˈpaka/ | /ˈalpaka/] {noun}

    Alpaka | Alpakahengst

    alpacca

    Alpaka

    alpacà

    Alpaka

    alpaga

    Alpaka

    alpe [/ˈal.pe/] {noun}

    Alm

    alpeggio [/al'pedʤo/] {noun}

    Alm

    alpestre {adjective}

    alpin

    Alpi [/ˈal.pi/] {properNoun}

    Alp

    Alpi della Lechtal

    Lechtaler Alpen

    alpinismo [/alpiˈnizmo/] {noun}

    Alpinismus

    alpinista [/alpiˈnista/] {noun}

    Bergsteiger

    alpino {adjective, noun}

    alpin

    alquanto {adjective, adverb, pronoun}

    ziemlich

    Alsazia {properNoun}

    Elsass

    alsaziano {adjective, noun}

    Elsässer

    alt {interjection, noun}

    Halt

    Alta Austria

    Oberösterreich

    alta marea {noun}

    Flut

    alta montagna

    Hochgebirge

    alta tecnologia

    Hightech

    alta tensione {noun}

    Hochspannung

    altalena [/alta'lena/ | /alta'lɛna/] {noun}

    Hutsche

    altalenare [/al.ta.leˈna.re/] {verb}

    schaukeln

    altamente {adverb}

    Schmerz

    altana {noun}

    Altane

    altare [/al'tare/] {noun}

    Altar

    Altare di Zeus

    Pergamonaltar

    alterabile [/alteˈrabile/] {adjective}

    Leichtverderbliches

    alterare [/alte'rare/] {verb}

    entstellen

    alterazione [/altera'tsjone/] {noun}

    Vorzeichen

    alterazione del colore

    Verfärbung

    altercare [/alterˈkare/] {verb}

    disputieren

    alterco [/al'tɛrko/] {noun}

    Spektakel

    alterigia [/alteˈriʤa/] {noun}

    Übermut

    alterità [/alteriˈta/] {noun}

    Alterität

    alternare

    abwechseln

    alternarsi [/alterˈnarsi/] {verb}

    alternieren

    alternativa [/alterna'tiva/] {noun}

    Alternative

    alternativamente [/alternativaˈmente/] {adverb}

    abwechselnd

    alternativo {adjective, noun}

    alternativ

    alterno [/alˈtɛrno/] {adjective}

    alternierend

    altero [/alˈtɛro/] {adjective}

    stattlich

    altezza [/alˈtettsa/] {noun}

    Größe

    altezza del suono

    Tonhöhe

    altezzosamente [/altettsosaˈmente/] {adverb}

    arrogant

    altezzosità [/altettsosiˈta/] {noun}

    Machtbewusstsein

    altezzoso [/altetˈtsoso/, /altetˈtsozo/] {adjective}

    arrogant

    alticcio [/alˈtitʧo/] {adjective}

    knapp

    altimetro [/alˈtimetro/] {noun}

    Altimeter

    altipiano [/alti'pjano/] {noun}

    Hochebene

    altitudine [/alti'tudine/] {noun}

    Höhe

    alto [/'alto/] {adjective}

    groß

    Alto Adige

    Südtirol

    Alto Palatinato

    Oberpfalz

    Alto Perù

    Hochperu

    alto tedesco antico

    Althochdeutsch

    alto tedesco medio

    Mittelhochdeutsch

    alto tradimento

    Hochverrat

    alto valore

    hochwertig

    Alto Volta

    Obervolta

    altoalpino

    hochalpin

    altoforno [/alto'forno/] {noun}

    Hochofen

    altolocato {adjective}

    hochrangig

    altoparlante [/altopar'lante/] {noun}

    Lautsprecher

    altopiano [/alto'pjano/] {noun}

    Hochebene | Plateau

    altorilievo {noun}

    Hochrelief

    altostrato

    Altostratus

    altresì {adverb}

    auch

    altrettanto {adjective, adverb}

    dito

    altrimenti {adverb, conjunction}

    andernfalls

    altrimenti, sennò

    ansonsten

    altro {adjective, pronoun, noun}

    anderer

    altrove [/alˈtrove/] {adverb}

    anderswo

    altruismo [/altruˈizmo/] {noun}

    Altruismus

    altruista {adjective, noun}

    Altruist

    altruistico [/altru'istiko/] {adjective}

    altruistisch

    Altuglas

    Acrylglas

    altura [/al'tura/] {noun}

    Erhebung

    alture del Golan

    Golanhöhen

    alunite

    Alaunstein

    alunna

    Schülerin

    alunno [/aˈlunno/] {noun}

    Schüler

    alveare {noun, verb}

    Bienenstock

    alveo [/'alveo/] {noun}

    Flussbett

    alveolare {adjective, noun}

    alveolar

    alveolite

    Alveolitis sicca

    alveolo [/alˈvɛolo/] {noun}

    Alveole

    alveolo dentario

    Zahnfach

    alveolo polmonare

    Lungenbläschen

    Alvise {properNoun}

    Alois

    alvo [/'alvo/] {noun}

    Gedärme

    alzaia {noun}

    Treidelpfad

    alzare [/al'tsare/] {verb}

    aufheben

    alzarsi [/alˈtsarsi/] {verb}

    aufstehen

    alzata [/alˈtsata/] {noun}

    Aufsatz

    alzato [/alˈtsato/] {noun}

    erhöht

    alzavino {noun}

    Weinheber

    Alzheimer

    Alzheimer

    amabile [/aˈmabile/] {adjective}

    lieblich

    amabilità

    Freundlichkeit

    amaca [/a'maka/] {noun}

    Hängematte

    Amadeo {properNoun}

    Amadeus

    Amalasunta

    Amalaswintha

    Amalfi

    Amalfi

    amalgama {noun}

    Amalgam

    amalgamare [/amalga'mare/] {verb}

    Quecksilber

    Amalia {properNoun}

    Amalie

    Amalrigo

    Amalrich

    amanita pantherina

    Brauner Knollenblätterpilz

    amante {adjective, noun}

    Mätresse

    amanuense [/amanuˈɛnse/] {noun}

    Amanuensis

    amaranto [/amaˈranto/] {noun}

    Amarant

    amare [/aˈmare/] {verb}

    lieben

    amareggiare [/amaredˈʤare/] {verb}

    bringen

    amarena [/ama'rɛna/] {noun}

    Sauerkirsche

    amareno

    Weichsel

    amaretto {noun}

    Bittermandellikör | Mandelmakrone

    amarezza [/ama'rettsa/] {noun}

    Bitterkeit

    amarico {adjective, noun}

    Amharisch

    amarillide {noun}

    Amaryllis

    amaro {adjective, noun}

    Magenbitter

    amaro come il fiele

    gallig

    amatissimo

    herzgeliebt

    amato {adjective, noun}

    beliebt

    amatore {noun}

    Dilettant

    amazzone [/aˈmaddzone/] {noun}

    Amazone

    amazzonite

    Amazonit

    ambage {noun}

    Ambiguität

    ambasciata {noun}

    Botschaft

    ambasciatore [/ambaʃʃa'tore/] {noun}

    Botschafter | Botschafterin

    ambasciatrice

    Botschafterin

    ambiare [/amˈbja.re/] {verb}

    flanieren

    ambidestra

    Beidhänderin

    ambientalismo [/ambjentaˈlizmo/] {noun}

    Ökologismus

    ambientalista {adjective, noun}

    Umweltaktivist

    ambientarsi [/ambjenˈtarsi/] {verb}

    einleben

    ambientazione [/ambjentatˈtsjone/] {noun}

    Einstellung

    ambiente [/amˈbjɛnte/] {noun}

    Umwelt

    ambiente desktop

    Arbeitsfläche

    ambiente di lavoro

    Arbeitsklima

    ambigua

    undeutlich

    ambiguamente [/ambiguaˈmente/] {adverb}

    zweideutig

    ambigui

    undeutlich

    ambiguità [/ambigwi'ta/] {noun}

    Ambiguität

    ambiguo [/am'bigwo/] {adjective}

    doppeldeutig

    ambio {noun}

    Passgang

    ambire [/amˈbire/] {verb}

    buhlen

    ambito {adjective, noun}

    begehrt

    ambito parziale

    Teilbereich

    ambivalente [/ambivaˈlɛnte/] {adjective}

    ambivalent

    ambivalenza [/ambivaˈlɛntsa/] {noun}

    Ambivalenz

    ambizione [/ambi'tsjone/] {noun}

    Ambition

    ambizioso {adjective, noun}

    ambitiös

    ambliopia

    Amblyopie

    Ambra {properNoun}

    Amber

    ambra [/ˈambra/] {noun}

    Bernstein

    ambra grigia

    Ambra

    Ambrogino

    Ambros

    Ambrogio {properNoun}

    Ambrosius

    ambrosia [/am'brɔzja/] {noun}

    Ambrosia

    Ambrosio

    Ambrosius

    ambrotipia {noun}

    Ambrotypie

    ambulanza [/ambuˈlantsa/] {noun}

    Ambulanz | Krankenwagen

    ambulatoriale {adjective, noun}

    ambulant

    Amburgo {properNoun}

    Hamburg

    ameba [/aˈmɛba/] {noun}

    Amöbe

    Amedeo {properNoun}

    Amadeus

    Amelia {properNoun}

    Amalie

    ameloblasto {noun}

    Adamantoblast

    amen {interjection, noun}

    Amen

    amento del salice

    Weidenkätzchen

    America [/a.ˈmɛ.ri.ka/] {properNoun}

    Amerika

    America centrale

    Mittelamerika

    America latina

    Lateinamerika

    America meridionale

    Südamerika

    America settentrionale

    Nordamerika

    americanismo [/amerika'nizmo/] {noun}

    Amerikanismus

    americanizzare [/amerikanidˈdzare/] {verb}

    amerikanisieren

    americano {adjective, noun}

    amerikanisch | Amerikaner

    Americhe {properNoun}

    Amerika

    americio [/ame'riʧo/] {noun}

    Americium

    Americo

    Amalrich

    Amerigo {properNoun}

    Amalrich

    amerindia

    Indianerin

    amerindio

    Indianer

    ametista [/ame'tista/] {noun}

    Amethyst

    ametropia

    Ametropie

    amfetamina

    Amphetamin

    amfibraco

    Amphibrachys

    amianto [/a'mjanto/] {noun}

    Asbest

    amica

    Freundin

    amichevole [/ami'kevole/] {adjective}

    freundlich

    amichevolmente [/amikevolˈmente/] {adverb}

    freundlich

    amicizia [/ami'ʧitsja/] {noun}

    Freundschaft

    amico {adjective, noun}

    Freund

    amico di casa

    Hausfreund

    amico di familia

    Hausfreund

    amico politico

    Parteigenosse

    amicone

    Spezi

    amide {noun}

    Amid

    amido [/ˈamido/] {noun}

    Stärke

    amigdala

    Amygdala

    aminoacido [/amino'aʧido/] {noun}

    Aminosäure

    aminozucchero {noun}

    Aminozucker

    amitosi

    Amitose

    ammaccato [//ammakˈkato/] {adjective}

    verbeult

    ammaccatura [/ammakkaˈtura/] {noun}

    Beule

    ammaestramento [/ammaestraˈmento/] {noun}

    Hausaufgabe

    ammaestrare [//ammaesˈtrare/] {verb}

    dressieren

    ammainare [/ammajˈnare//] {verb}

    einholen

    ammalato [/amma'lato/] {adjective}

    Kotze

    ammaliante [/ammaˈljante/] {adjective}

    bezaubernd

    ammaliare {verb}

    bezirzen

    ammaliato [/ammaˈljato/] {adjective}

    berauscht

    ammanco [/amˈmanko/] {noun}

    Defizit

    ammanettare [/ammanetˈtare/] {verb}

    fesseln

    ammannire {verb}

    vorbereiten

    ammansire [/ammanˈsire/] {verb}

    Ruhe

    ammaraggio di fortuna

    Notwasserung

    ammarare [/amma'rare/] {verb}

    notwassern

    ammassare [/ammasˈsare/] {verb}

    massieren

    ammassicciare [/ammassitˈʧare/] {verb}

    anhäufen

    ammasso [/amˈmasso/] {noun}

    Lager

    ammasso di stelle

    Sternhaufen

    ammasso globulare

    Kugelsternhaufen

    ammatassare [/am.ma.tasˈsa.re/] {verb}

    Schar

    ammazzare {verb}

    ermorden

    ammazzare con una briscola

    übertrumpfen

    ammencire [/ammenˈʧire/] {verb}

    schwinden

    ammenda {noun}

    filigran

    ammetter

    einsehen

    ammettere [/am'mettere/] {verb}

    bekennen

    ammezzato

    Mezzanin

    ammide [/amˈmide/] {noun}

    Amid

    ammina [/am'mina/] {noun}

    Amin

    amministrare [/ammini'strare/] {verb}

    administrieren

    amministrativo {adjective, noun}

    administrativ

    amministratore [/amministra'tore/] {noun}

    Administrator | Verwalter

    amministratore delegato {noun}

    Hauptgeschäftsführer

    amministratore di una casa

    Hausmeister

    amministrazione [/amministratˈtsjone/] {noun}

    Verwaltung

    amministrazione aziendale

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1