Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Sprache: Geht das gute Deutsch zugrunde? (GEO eBook Single)
Sprache: Geht das gute Deutsch zugrunde? (GEO eBook Single)
Sprache: Geht das gute Deutsch zugrunde? (GEO eBook Single)
eBook34 Seiten28 Minuten

Sprache: Geht das gute Deutsch zugrunde? (GEO eBook Single)

Von GEO

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Gutes Deutsch ist auch nicht mehr das, was es einmal war. Darüber klagte schon Goethe. Unsere Sprache ändert sich ständig, ohne dass wir Sprecher bewusst darauf hinwirken. Warum ist das so? Ein wissenschaftliches Großprojekt liefert neue Antworten. Und nutzt dazu einen lange verkannten Wort-Schatz: die deutschen Dialekte.

Die großen Themen der Zeit sind manchmal kompliziert. Aber oft genügt schon eine ausführliche und gut recherchierte GEO-Reportage, um sich wieder auf die Höhe der Diskussion zu bringen. Für die Reihe der GEO eBook-Singles hat die Redaktion solche Einzeltexte als pure Lesestücke ausgewählt. Sie waren vormals Titelgeschichten oder große Reportagen in GEO.
SpracheDeutsch
HerausgeberGEO
Erscheinungsdatum20. März 2013
ISBN9783652002738
Sprache: Geht das gute Deutsch zugrunde? (GEO eBook Single)

Ähnlich wie Sprache

Ähnliche E-Books

Linguistik für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Sprache

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Sprache - GEO

    Was reden wir denn da?

    Gutes Deutsch ist auch nicht mehr das, was es einmal war. Darüber klagte schon Goethe. Unsere Sprache ändert sich ständig, ohne dass wir Sprecher bewusst darauf hinwirken. Warum ist das so? Ein wissenschaftliches Großprojekt liefert neue Antworten. Und nutzt dazu einen lange verkannten Wort-Schatz: die deutschen Dialekte

    von Johanna Romberg

    Verstehen Sie Deutsch?

    Sagen Sie jetzt nicht gleich Ja. Lesen Sie zuerst die folgenden Sätze. Am besten laut:

    Bef i Hüss stonn tre Opelboamen me roa Opele.

    Min lew Kind, bliw hia unna stahn, de böse Gös bitn di dot.

    Mar muss laure kräische, sost v’rschdere ins net.

    D’Füaß tein mer recht weh, i glab, i hob mers deihiglaffa.

    Was verstehen Sie? Und woher, glauben Sie, stammen die Sprecher dieser Sätze? Falls Ihnen das Entziffern zu mühsam ist – am Ende dieses Kapitels finden Sie die hochdeutsche Übersetzung. Und bevor Sie lange rätseln, von welchen Apfelbäumen und bösen Gänsen hier die Rede ist: Die Sätze haben keine tiefere Bedeutung. Sie gehören zu einer Sammlung von 40 Sätzen, die der Marburger Dialektforscher Georg Wenker im Jahr 1876 zusammengestellt hat. Diese „Wenker-Sätze" sind noch heute so etwas wie die Fruchtfliegen und Erlenmeyerkolben der deutschen Sprachwissenschaft: bewährte, vielseitig einsetzbare Versuchselemente für die Forschungsarbeit. Dazu später mehr.

    Zunächst schulde ich Ihnen eine Antwort auf Frage zwei.

    Die Dialektversionen der vier Sätze wurden an vier Orten aufgezeichnet, die über den gesamten deutschen Sprachraum verteilt sind: von Helgoland über Starsow in Mecklenburg, Schönstadt in Nordhessen bis nach Peterskirchen im Chiemgau.

    Ich habe die Orte eher willkürlich ausgewählt; selbst wenn ich mich auf Nordhessen beschränkt hätte, wäre jeder Wenker-Satz in Dutzenden Versionen noch heute verfügbar gewesen. Tonaufnahmen – es sind rund 3600 – stammen überwiegend

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1