Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur $11.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Gesegnete Waffen: Fortsetzung des Kriegsromans "Das flammende Land"
Gesegnete Waffen: Fortsetzung des Kriegsromans "Das flammende Land"
Gesegnete Waffen: Fortsetzung des Kriegsromans "Das flammende Land"
eBook348 Seiten

Gesegnete Waffen: Fortsetzung des Kriegsromans "Das flammende Land"

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Todesahnung! Es kommt so . . . ganz plötzlich. Eine dunkle Hand, die über die Stirn streicht . . . und die Mutter geht langsam und müde nach dem Friedhof und legt einen Strauß weißer Nelken auf das baldige Grab ihres Sohnes. Die Mutter sah das Bild voraus…
Die Tore der Läden wurden mit Beilen und Äxten eingeschlagen. Hier warfen sie den Inhalt eines Seidenlagers auf die Straße in den Schmutz, zerrten es herum, sprangen darauf. Dort rollten sie Branntweinfässer heran, zapften sie an und soffen sich voll, bis sie besinnungslos wurden wie die Tiere und mit dem Messer hinstachen, wo es eben traf — in die Luft, in die Brust ihrer eigenen Kameraden. Die einzelnen Angstschreie schwollen an zu einem einzigen Ruf des Entsetzens.
SpracheDeutsch
Herausgeberepubli
Erscheinungsdatum14. Feb. 2018
ISBN9783745098365
Gesegnete Waffen: Fortsetzung des Kriegsromans "Das flammende Land"

Mehr von Robert Heymann lesen

Ähnlich wie Gesegnete Waffen

Darstellende Künste für Sie

Mehr anzeigen

Rezensionen für Gesegnete Waffen

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Gesegnete Waffen - Robert Heymann

    Gesegnete Waffen

    Fortsetzung des Kriegsromans

    „Das flammende Land"

    von

    Robert Heymann

    _______

    Erstmals erschienen im:

    Verlag von Paul List,

    Leipzig, 1915

    __________

    Vollständig überarbeitete Ausgabe.

    Ungekürzte Fassung.

    © 2018 Klarwelt-Verlag, Leipzig

    ISBN: 978-3-96559-119-6

    www.klarweltverlag.de

    Inhaltsverzeichnis

    Titel

    Zur Einführung

    Parallele:

    Einleitung

    1. Kapitel.

    2. Kapitel.

    3. Kapitel.

    4. Kapitel.

    5. Kapitel.

    6. Kapitel.

    7. Kapitel.

    8. Kapitel.

    9. Kapitel

    10. Kapitel.

    11. Kapitel.

    12. Kapitel

    13. Kapitel.

    14. Kapitel.

    15. Kapitel.

    16. Kapitel.

    17. Kapitel.

    Zur Einführung

    Als in den schwülen Augusttagen 1914 der europäische Sturm losbrach, weilte ich an den mecklenburgischen Seen. Ich erlebte das erst bedächtige, dann ungestüme kriegerische Erwachen der Seele einer kleinen Stadt. Ich eilte nach Berlin und wurde Zeuge der unvergesslichen, historischen Nachtstunden unter dem Kaiserlichen Schloss. Sah die feldgrauen Legionen die Linden entlang durchs Brandenburger Tor rücken, mit leuchtenden Augen. Rosen glühten auf den Waffen, die der helle Glaube und die gottergebene Zuversicht einer Nation gesegnet hatte. Unter den Rossen der Dragoner lagen die roten Nelken wie ein Teppich. Blonde Mädchen liefen nebenher, Väter und Mütter standen zu beiden Seiten der Straßen. „Kehrt wieder, stammelten die Lippen — blühende und welke. Ich erlebte das tiefe Atemholen eines Volkes, das von einer feindlichen Welt umstellt war. Eingekeilt von Raubstaaten, aufgeteilt bereits von der frivolen Siegessicherheit erdrückender Übermacht. Und dann brach der Sturm los. In Automobilen jagten die ersten Soldaten nach Belgien. Lüttich, Namur, Maubeuge, Metz, Antwerpen! Heilige Tote zeichneten tausendfach den Weg des Sieges. Die Opferschalen der Nation neigten sich, rot von köstlichem Blut. Heilig war der Rausch der Liebe, der Alle ergriff, dreifach heilig: Liebe zur deutschen Erde. Heilig die Treue, die Alle einte. Es war mir nicht vergönnt, unter den Ersten den Marathonlauf der deutschen Waffen mitzumachen. Aber das gewaltige Erleben ließ mich nicht los. Tag und Nacht kochte es im Blut. Da schuf ich, aus dem impulsiven Erleben des flutenden Nachrichtenstromes schöpfend, das „Flammende Land. Dachte weder an Fortsetzung des Buches noch an endlose Fortdauer der Schlachten, die um Deutschlands Grenzen tobten. Aber der Krieg zog weiter. Weltenweit flammten die Fackeln der Brände und des Jammers. Stampfend zog der Krieg durch Nordfrankreich und Polen. Hinter ihm eggte schon der deutsche Pflug . . . Wieder wurde es Kriegssommer. Gold gab die Erde für Eisen, goldene Ähren. England knirschte. Der Abruzzenräuber schlug mit Eisenfäusten gegen Tiroler Steinwände, in denen habsburgische Adler nisten. Kreuz und Halbmond stehen für westeuropäische Kultur gegen die Pestfahnen des finsteren Mittelalters. — Da gab ich dem Impuls nach und schuf, dem Wunsche meines Verlegers folgend, die Fortsetzung zu dem „Flammenden Land". Der Erfolg dieses Romanes beim Publikum, die warme Anerkennung der Presse rechtfertigten das kühne Unternehmen. Denn schier unmöglich schien es, den gigantischen Stoff künstlerisch umzuwerten. Und nur ein Versuch kann die Tat genannt werden, die Nibelungenmär dieser Zeit im Rahmen eines Romanes zu binden. Nur Relief durfte die neue Weltgeschichte bleiben. Und so habe ich versucht, den Charakter der Zeit in romantischer Handlung festzuhalten, dem Siegesflattern deutscher Fahnen von Antwerpen bis zu den Karpaten dichterisch gestaltend zu folgen. Sollten mir Irrtümer, Fehler unterlaufen sein, so bitte ich Leser und sachverständige Kritiker um Nachsicht. Ist mir aber dies eine gelungen: Noch in später Zeit ein Echo dieses Weltbebens zu wecken, so will ich mit dem ehrlichen Versuche, das deutsche Buch des deutschen Krieges geschrieben zu haben, zufrieden sein.

    Robert Heymann.

    Berlin, August 1915.

    Parallele:

    Seit der Liga von Cambrai gibt es kein Beispiel einer Verschwörung gleich jener, die das saubere Triumvirat gegen mich geschlossen hat. Es ist abscheulich und verstößt gegen Menschlichkeit und gute Sitten. Hat man je erlebt, dass drei mächtige Fürsten unter einer Decke stecken, um einen vierten zu vernichten, der ihnen nichts getan hat? . . . Wenn in der bürgerlichen Gesellschaft drei Leute es sich beikommen ließen, ihren lieben Nachbarn auszurauben, so würde das Gericht ihnen einen gehörigen Denkzettel geben. Wie! Herrscher, die in ihren Staaten die Anwendung eben dieser Gesetze überwachen, geben ihren Untertanen ein so abscheuliches Beispiel! Wie! Sie, die die Gesetzgeber der Welt sein sollten, werden durch ihr Beispiel zu Lehrmeistern des Verbrechens? O tempora, o mores! Es ist wahrhaftig ebenso gut, unter Tigern, Leoparden und Luchsen zu leben, als in einem Zeitalter, das für hochgebildet gilt, unter diesen Mördern Räubern, und Schurken, die über die arme Welt herrschen

    Friedrich der Große an die Markgräfin von Bayreuth.

    Einleitung

    Es wirbeln Trommeln schwer und dumpf.

    Millionen Menschen schreiten stumpf

    Zur Ernte der verfluchten Saat

    Des Väterchens in Petrograd.

    Sie gehen, ohne aufzuschau‘n,

    Sie holen ein mit Grimm und Grau‘n

    Die Erntewagen, hoch und schwer,

    Und zieh‘n sie durch ein stilles Meer.

    Die Menschengarben liegen dicht,

    Gestorben ist das letzte Licht.

    Das Meer, das Meer ist blutig rot,

    Der Garbenführer ist der Tod!

    Der Tod! — Nun steht er stolz und stumm

    Und präsentiert die Sense krumm:

    „Hast gut gedüngt, mein edler Zar!

    Wie schwarzer Raben dunkle Schaar

    So schossen deine Garben auf,

    Blutrot, mit großen Körnern drauf.

    Die Körner treiben Blüten jetzt,

    Ich hab' mein Zeichen d‘rein gesetzt,

    Und schnitt — und schnitt. Die Zeit ist gut!

    Der Satan lacht. — Wir scheffeln Blut!"

    Der Zar, der nur ganz selten lacht,

    Der Zar hat sein Honneur gemacht.

    Ihm bleibt in dieser Zeit der Not

    Der größte General: Der Tod!"

    1. Kapitel.

    Die Gumppendorferstraße trug noch ihr altes Gesicht, als der Oberleutnant Jesco von Sandern langsam die Häuserreihe hinaufging, die Nummern abzählend:

    „. . 27 . . 31 . . 35 . . hier ist es!" Schnell sprang er die drei Treppen empor und klingelte. An dem Schilde stand:

    Johannes Niedermeier, Kaufmann.

    Eine junge Dame öffnete. Einige Sekunden betrachtete der deutsche Offizier prüfend das hübsche Gesicht.

    „Ich bin doch hier recht, gnädiges Fräulein? Mein Freund, der Herr Rittmeister Januschek . . ."

    „Ach, das ist lieb von Ihnen, rief das Fräulein in einem angenehmen Wiener Dialekt. „Rudi, komm schnell her, der Herr Oberleutnant ist da!

    Aus dem halbdunklen Hintergrund löste sich eine aufgeschossene Gestalt.

    Es war offenbar Rudi. In Uniform natürlich — denn wer trug in dieser Zeit, wo die Welt in Waffen klirrte, keine Uniform? — mit roten Pluderhosen und die schmale, rote Reitermütze schief am Kopf.

    Nun salutierte er.

    „Kommen Sie doch gleich herein, Herr Oberleutnant. Der Herr Rittmeister wird sich in wenig Augenblicken sehen lassen. Sie bleiben lange in Wien? Sind Sie hierherkommandiert? Ach, Sie müssen sich jetzt unsere Stadt anschau’n, Herr Oberleutnant! Nicht wiederzukennen, sag’ ich Ihnen!"

    Jesco von Sandern kam gar nicht zum Sprechen. Dieser Rudi hatte ein Temperament — nicht zu zügeln! Und dabei blitzten seine schwarzen Augen, und jede Muskel an dem elastischen, schlanken Körper spielte mit, wenn er redete. . .

    „Was trinken Sie denn, Herr Oberleutnant? Anny, mach’ doch schon — wir haben einen Wein — ich kann Ihnen sagen, Herr Oberleutnant, ein Weinerl. . ."

    Mit dem Weinerl kam die Mutter der beiden Geschwister, Frau Niedermeier, die seit dem Tode des Mannes, der in Bosnien im Kampf gegen die Serben gefallen war, das große Geschäft in der Kärntnerstraße aufgegeben hatte. Das ungefähr wusste Jesco von der Familie. . . das und dass Januschek, der Rittmeister von den Dragonern, die schöne Anny „rein zum Auffressen lieb hatte" — und deshalb musste der deutsche Offizier unbedingt auf seiner Reise über Wien hier vorbeikommen.

    Er war ganz fremd da. Aber es kam ihm gar nicht so vor. Das schöne Mädchen kredenzte ihm den Wein. Anny hatte ein paar dunkle Augen, in denen bald der Scheint lachte, bald eine tiefe Schwermut brannte, ganz tief, als sei da ein heimliches Leid, von dem sie Niemanden verraten wollte. Und der Rudi brachte Backwerk und die alte Frau Niedermeier meinte, wenn der Herr Oberleutnant schon in Wien sei, müsste er doch unbedingt nach dem Prater hinausfahren. Das Kriegführen dürfe die Menschen nicht so verrohen, dass sie nicht einmal mehr Sinn für den Prater hätten . . .

    Das meinte die immer noch hübsche Fünfzigjährige ernst, wenn auch um ihren roten Mund der Schalk lachte.

    Und dann kam Januschek. Jesko hatte ihn auf der Berliner Kriegsschule kennen gelernt. Sie waren gute Freunde geworden. Und wie nun Jesko dem Rittmeister nach Wien geschrieben hatte, er komme auf der Reise nach Konstantinopel über die Donaustadt, da hatte er gleich eine Depesche erhalten: „Sprich bei Niedermeier, Gumppendorferstraße 35 vor, gleich nach Deiner Ankunft, ich komme hin."

    „Nun bin ich da. Ist es nicht schnell gegangen? rief er und lachte über sein schwarzbärtiges Gesicht. „Lass dich anschau’n, Kamerad! Forsch bist geworden. Also was ich sagen wollte: Ich hab’ Urrlaub gekriegt. Na, und was soll ich jetzt in Prag tun, nachdem sie mich hier in Wien kurriert haben? Ich bin nämlich bei der fünften Arrmee gestanden. Wir haben an der Save bei Waljewe gekämpft, da hab’ ich die Medaille bekommen. . . ich weiß gar nicht, wie ich dazu gekommen bin. „Mauzda, hab’ ich meinem Kommandeur gesagt. Nächsten Tag kriegt’ ich drei Granatsplitter in den Rücken. Nicht, weil ich ausgerissen bin — na, das denkst du doch nicht, gelt? — sondern weil uns die Kunde in den Rücken kamen. Ich durch — und dann bin ich erst in Wien wieder aufgewacht, richtig wenigstens.

    Was sollte ich in der Thomasku Alice, wo ich wohne? In Prag? Da wär ich wie ein Hund gestorben. Aber hierrr, das Mädel, das hat mich gesund gepflegt —"

    Er wies auf Anny. Sie sagte schüchtern:

    „Ich bin beim Roten Kreuz!"

    Und dann der Januschek: „Jetzt weißt du alles. Die Familie kennst du ja nun. Da, der Rudi, der Kerrrl, war noch am Gymnasium und hat schnell die Prüfung gemacht. Jetzt geht er mit nach Warschau, als Freiwilliger. Hast unsere Deutschmeister ausziehen sehen? Heute ist ein Ersatzbataillon weg — und was machst also du?"

    Sie saßen alle um einen runden Tisch. An den geblümten Tapeten hingen schlichte Familienbilder zwischen Lorbeer und Immergrün ein Porträt des alten Franz Joseph, daneben in unvergänglicher Jugendschönheit die Kaiserin, die in Genf einem Mordbuben zum Opfer fiel. Die Möbel waren alt, solid, gemütlich. Und durch die Fenster mit den gleichfalls geblümten Gardinen fiel die Spätherbstsonne und huschte über die Weingläser, um schließlich als verirrter, müder Strahl wie ein Stückchen Brokatstickerei in Annys Schoss zu ruhen.

    Der Oberleutnant von den Ulanen hatte für das alles Sinn. Er antwortete deshalb nicht gleich und sah Anny an. Die blickte scheu vor den kohlschwarzen Augen des Rittmeisters zu Boden. Da wusste Jesco, dass der brave Januschek vergeblich warb, und da erinnerte er sich des tieftraurigen Leuchtens auf dem Grunde ihrer Augen.

    „Prossin! Prossin! sagte der Rittmeister. „Ihr seid nun also alle wirklich ein einiges Volk? fragte Jesco. „Tschechen und Ungarn, Bosnier und Ruthenen und Österreicher?"

    „Ja. Es gibt Ausnahmen, natürlich. Da oben an der galizisch russischen Grenze sind Fälle vorgekommen, die einfach eine Schmach sind, weißt du. Aber was da auch für Gesindel wohnt! An der serbischen Grenze hat es auch Zwischenfälle gegeben. Aber im Ganzen, Jesco, das ist ein herzerhebendes Gefühl: Ein einzig einig Volk von Brüdern! Schwarz-Gelb, Frrreund, ist nicht mehr österreichisch für uns, das ist deutsch, ja. Und alle Feindschaft und aller Hass sind begraben!"

    Jesco nickte. Überall dasselbe klare Bild, wie im deutschen Reich, aus dem er kam, aus dem geschäftigen Berlin, das Maßregeln gegen Englands Aushungerungspolitik traf, wie man in Friedenszeiten irgend eine kommunale Angelegenheit erledigt, ohne Hast, ohne Parteihader, ohne Sorge, mit der ruhigen Geste der Selbstverständlichkeit.

    Januschek hob das Glas:

    „Auf dein Wohl — und wenn du mir nun nicht gleich sagst, warum du zu den Türken gehst — übrigens, die haben doch unsere oder vielmehr Eure zwei Kriegsschiffe „Göben und „Breslau gekauft, was? Und ich habe gehört, Ihr sollt das Gold waggonweise nach der Türkei schaffen? Die legen wohl los, was? Frrreund — Kreuz und Islam gegen die Unkultur und die Macht der Finsternis — das hätte Tolstoi noch erleben sollen! Aber warrrum bist du denn nun in Wien und willst gleich weiter nach Konstantinopel?"

    Alle lachten.

    „Na ja, meinte Januschek. „Aus dem ist schwerrer etwas herauszukriegen wie von den Russen ein in Czernowitz gestohlener Silbertaler! Übrigens, Frrreund, weißt du schon? Wir marrrschieren in Czernowitz ein — morgen, übermorgen, nächste Woche — und ich will dabei sein. Morgen schon melde ich mich wieder, nachdem mich Fräulein Anny gesund gepflegt hat. . .

    Seine Stimme wurde plötzlich leise. Jesco sah jetzt erst, dass er sich noch schwer auf einen Stock stützte. Und es war ihm, als dringe unter der braunen Hautfarbe des Gesichts eine tiefe Blässe durch.

    Doch das war schnell überwunden.

    „Also weshalb bist Du nun in Wien?" fragte Januschek unter dem erlösenden Lachen seiner Freunde zum zehnten Male, und jetzt endlich antwortete der Freund: „Das ist eine mysteriöse Geschichte. Aber da ich dir darüber geschrieben habe, so wirst du den Zusammenhang begreifen. Also ich hatte im Sommer oder besser schon im Herbst, als unsere Truppen von Czenstochau aus gegen die Weichsel vorrückten, um den linken Flügel der russischen Armee zu umfassen, ein merkwürdiges Abenteuer. Ich hatte eine Dame kennen gelernt, die sich als Gräfin ausgab und für die ich eine große Schwäche hatte. Ich muss es gestehn, obgleich ich mich später dessen schämte. Das Schloss gehörte dem alten Geschlecht der Grafen Sybieski. Durch Vermittlung eines russischen Obersten aus der gleichen Familie, der die Hand in allerhand Spionagegeschichten hat, hatte sich die falsche Gräfin, wie sich später herausstellte, das Schloss widerrechtlich für kurze Zeit angeeignet. Denn sie war in Wirklichkeit Türkin und — Spionin. Sie verriet uns — aber rechtzeitig deckte sie selber den Plan der Russen in einem an mich gerichteten Briefe auf. In diesem Briefe enthüllte sie mir auch das Geheimnis ihres Lebens: dass der eine der beiden Brüder Buxton sie zur Spionage erzogen hatte, nachdem er die Mutter verführt, und dass sie sich an England rächen wolle, indem sie — scheinbar — für England Spionage treibe, um es desto sicherer zu verderben. Sie floh damals nach Konstantinopel, und ich hatte die Affäre, die mich tief erschütterte, beinahe vergessen, als ich in den Generalstab nach Belgien befohlen wurde. Ich reiste hin. Man sagte mir dort, der damalige Kommandeur in Czenstochau habe über meine nahen Beziehungen zu einer Frau M. von S. berichtet. Von dieser Frau sei aus Konstantinopel ein Kurier eingetroffen, der sehr genaue und überraschende Enthüllungen über Geheimverträge zwischen Belgien und den Ententemächten machen konnte. Auf Grund des Berichtes der Frau M. v. S. ließ das deutsche Kommando in Brüssel Ende Oktober gewisse Geheimschränke aufbrechen und fand die unwiderleglichen Beweise und Dokumente dafür, dass der Dreiverband zusammen mit Belgien den Neutralitätsbruch längst vorbereitet hatte und seit Jahren gemeinsame Spionage gegen Deutschland trieb.

    Es lag jetzt klar zu Tage, dass Frau M. v. S., die uns so viel Schaden zugefügt hatte, entschlossen war, alle von England erlangten Geheimnisse an uns zu verraten, dass sie an dem Vernichtungswerke gegen die verschlagenste Nation des Erdballes mitarbeiten wollte. Ihr Aufenthalt in der Türkei kann nun für uns von unschätzbarer Wichtigkeit sein, denn sie ist in alle Schliche der internationalen Spionage eingeweiht. Sie hält Fäden in der Hand, von deren Existenz sich die manchmal recht bedenkliche Naivität unserer Diplomatie nie etwas hat träumen lassen, und die deutsche Regierung ist entschlossen, sie mit einer bestimmten Geheimmission zu betrauen. Ihr die Einzelheiten derselben zu übertragen, bin ich ausersehen, gleichzeitig, um den leitenden Persönlichkeiten des osmanischen Reiches persönlich anzukündigen, dass von der Goltz Pascha demnächst wieder nach Konstantinopel reisen wird, nachdem er die Verwaltung Belgiens niedergelegt hat."

    Sie hatten aufmerksam der Erzählung des deutschen Offiziers zugehört. Er wusste, dass unter diesen Menschen Niemand war, der Missbrauch mit seinen Worten treiben konnte.

    Rittmeister Januschek legte ihm die Hand auf die Schulter: „Das ist eine Mission, mein Freund, die sich hören lässt. Sie wird dir Ehren und Auszeichnungen bringen. Ich sag es ja: Glück muss man haben. Was sagt denn deine Braut zu alledem?"

    „Aber Januschek! Die weiß davon nichts. Und heute bin ich Frau v. S. gegenüber nur mehr der preußische Oberleutnant Jesco von Sandern!"

    Anny sah ihn so merkwürdig an. Januschek ging schnell über seine kleine Taktlosigkeit hinweg: „Aber heute bleibst du doch in Wien? Bis zum Abend, ja? Da wollen wir uns noch zusammen zeigen!

    Ich kann mir denken, dass man dir förmliche Ovationen auf den Straßen gebracht hat!

    Hast du eine Ahnung, welche Hochachtung wir vor Euch Deutschen haben! Donnerwetter! Der Marsch bis vor Warschau! Und der Kampf am Yserkanal und um Lille! Gigantisch! Und Eure Emden! Na überhaupt! — . . . Es war Nachmittag geworden. Januschek gab nicht nach, bis Jesco, Rudi, Anny und er in der „Tabakspfeife zu Mittag aßen.

    Jesco war nur einmal kurz in Wien gewesen, und er konnte bei dem Gang zu dem altertümlichen Lokal gleich einen Blick auf den Dom werfen, auf den alten, geliebten Stephansdom und die Kärntnerstraße, und dann machten sie alle einen Bummel zum Graben und tranken dort Kaffee.

    Und der Oberleutnant konnte nicht genug staunen, wie sich hier das Leben abwickelte. Wie in Berlin. Als ob es keinen Krieg gäbe und Niemand darein verwickelt sei mit Gut und Blut.

    Doch in der Luft lag’s. Ja, da fühlte man’s auf Schritt und Tritt.

    Die Sonnenfäden schienen ein phantastisches Garn davon zu spinnen, die kahlen Bäume schienen davon zu sprechen, die Luft schien getränkt zu sein von dem einen Gedanken, und alle Menschen atmeten ihn, alle Menschen sahen das Sonnengespinst in dem blauen Äther:

    Den durchsichtigen Teppich voll märchenhafter Farben, in denen die neue Zeit sich spiegelte, in denen Hekatomben von Blut und Weh und Jammer und himmeljauchzender Freude zu einem einzigen Bildnis einer großen, gewaltigen Zeit zusammenflossen, in der alles anders war, größer, erhabener, in der Gott die Menschheit nach qualvoller Prüfung küsste, auf dass sie wieder ihm ähnlich werde . . .

    Und dann gingen sie nach kurzer Fahrt bis Kitzing durch den Park von Schönbrunn, um Abschied zu nehmen. Wie Kulissen standen die prachtvollen Bäume da, einige noch im späten Herbstschmuck, obgleich der Winterwind schon durch den Park fegte.

    Januschek hatte noch einen Freund getroffen: Den Leutnant Konsfelder, der morgen wieder gegen die Serben ins Feld musste. Mit dem und Rudi ging er voraus. Konsfelder war bei der Infanterie und hatte noch den linken Arm in der Binde, aber er ging wieder vor den Feind, er hielt es nicht länger aus in Wien.

    Anny hing sich bei Jesco ein.

    Erst sprachen sie nichts.

    Dann begann sie:

    „Haben Sie Jemanden beim Roten Kreuz in Deutschland, Herr Oberleutnant?"

    „Ja freilich. Meine Schwester, Elsa von Sandern, geht als Schwester in der nächsten Zeit wieder ins Feld. Sie hat ihren Bräutigam Franz Scholz gesund gepflegt."

    Das ist ja nun wohl die heiligste Aufgabe der Frauen geworden, gesund pflegen, " antwortete Anny mit einem Blick in die Ferne.

    „Ja. Es sind ruhmlose Heldinnen, die mithelfen, zu siegen. Aber in dieser Aufopferung liegt eine neue Gewähr für die Zukunft, gnädiges Fräulein. Was würden uns Deutschen alle Siege, alle Blutopfer nützen, wenn nicht die deutsche Frau auf dem geschaffenen Fundament weiterbauen würde?"

    „Sie haben Recht. Wir können nicht genug tun. Und eigentlich müssen alle persönlichen Interessen zurücktreten vor der Gesamtheit. Aber wir sind doch nun einmal Frauen — und — und —"

    Er sah sie von der Seite an. Sie wollte etwas von ihm, und wagte nicht, sich ihm anzuvertrauen. Er sagte also:

    „Sprechen Sie ganz offen mit mir. Wir, die wir im Feuer gestanden, die wir durch so viel Leid und Elend gegangen sind, wir verstehen mehr als andere. Uns ist nichts mehr fremd. Sie sorgen sich um einen Mann, den Sie lieben?".

    „Ja, Herr Oberleutnant. Viktor Oberländer — oh Gott, nun habe ich gleich seinen Namen verraten!"

    Jesco horchte auf.

    „Viktor Oberländer? Warten Sie — ist er nicht Reserveleutnant bei den Fliegern?"

    „Ja. Im Zivilberuf Fabrikleiter und Bayer."

    „Fabrikleiter und Bayer?" lachte der Offizier, um seine eigene Verlegenheit zu verbergen.

    Sie lachte nun auch. Die Scheu war überwunden. „Kennen Sie ihn?"

    „Freilich kenne ich ihn. Der steht augenblicklich bei Lille!"

    „Ja, er steht bei Lille, rief sie voll Begeisterung! „Oh, Sie kennen ihn!

    Er blieb stehen und sah ihr in die Augen. In die Augen ohne Fehl und Falsch, in denen die Tränen schimmerten. Und bei sich sagte Jesco von Sandern:

    Braves Mädel voll Treue! Der ist Deiner nicht wert — aber er schwieg. Und sie fuhr fort:

    „Er war in Wien an einer Fabrik bei Meidling. Da lernte ich ihn kennen. Mutter und Rudi wissen nichts davon. Das heißt, Rudi ahnt es. Aber er verrät mich nicht. Wir sind heimlich verlobt, das heißt, so gut wie verlobt. . . „Also sagen wir kurz: Anny liebt den Viktor Oberländer, und der hat ihr gesagt . . .

    „Nein, gesagt hat er mir gerade nichts. Aber ich weiß, dass er mir gut ist, und ich. . ich hab’ ihn lieb!"

    Sie gingen eine Weile schweigend nebeneinander. — Ich hab’ ihn lieb!

    Wie das nachklang in den Ohren des Offiziers, der seit Monaten nichts hörte als Schlachtendonner und den Mordgesang der Maschinengewehre.

    Und dieser Viktor Oberländer — ja, den kannte er freilich! Neben ihm war er im Quartier gelegen, vor Lille, um das seit Wochen erbittert, rasend gekämpft wurde. Und einmal, als die Feldpost kam, hatte Oberländer einen Brief aus München bekommen. . . durch Zufall hatte ihn Jesco gesehen. Nur flüchtig.. aber er hatte gleich auf den ersten Blick alles begriffen. Der Brief stammte von der Hand einer Frau, die auch nach Flandern Briefe schrieb, wo Jesco einen guten Freund hatte, den Artilleriehauptmann Eisenfeld. Der lag seit Monaten in harten, jetzt eisigen Schützengräben und kämpfte gegen den übermächtigen Feind. Und seine Frau in München schrieb an den Leutnant Viktor Oberländer Briefe, aus denen die heiße Sehnsucht schrie.

    Und die Sünde.

    Und an diesen Viktor Oberländer, der eine andere Frau liebte, hatte diese kleine Anny ihr goldenes Herz verschenkt!

    Er wurde aus seinen Träumen gerissen.

    „Ich denke mir nun, wenn er einmal verwundet werden würde, dann käme er in fremde Hände. Wäre ich nun Schwester vom deutschen Roten Kreuz, dann hätte ich ein Anrecht darauf, ihn zu pflegen. Und deshalb — deshalb möchte ich mich zum deutschen Roten Kreuz versetzen lassen, und wollte Sie bitten, mir Ihre Hilfe und die Fürsprache Ihres Fräulein Schwester zu leihen. . ."

    Goldiges Mädel, dachte der Oberleutnant. Durfte er Schicksal spielen? Das Leben mochte es nach seiner Weise machen. Er versprach, gleich von Konstantinopel aus Schritte zu tun. Seine Schwester Elsa hatte ja Einfluss, da würde sich das schon machen lassen . . .

    „Vielen, vielen Dank, sagte Anny. „Und weil ich schon beim Betteln bin — ich habe so große Sorge um meinen Bruder — ach, lieber Herr Oberleutnant, möchten Sie nicht auch mal mit ihm ein paar Worte reden?

    „Was soll ich ihm sagen? Er ist ein schmucker Bursch . . ."

    „Er wollte Theologe werden. . ."

    „Theologe? Der? Mit den blitzenden Augen?"

    „Das ist nur in letzter Zeit so. Seit. . . seit Vater tot ist. Oder eigentlich, seit der Krieg ausbrach. Ja. Seitdem ist er ganz verwandelt. Früher war er das Gegenteil. Ach, was muss man überhaupt an Wandlungen erleben und selber durchmachen! Früher war er immer so still und in sich gekehrt. Ach, wenn da Jemand von Massenmord gesprochen hätte! Aufgefahren wäre er! Und jetzt . . . . Aber er ist nicht zum Soldaten geboren. Ganz und gar nicht! Er ist Mutters Stolz. Der Vater fiel. . und nun denkt die arme alte Frau immer nur an Rudi. Und ich fürchte. . er wird nicht zurechtkommen da draußen. Er wird sich nicht gut schlagen. Er taugt nun einmal nicht dafür. Und

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1