Entdecken Sie mehr als 1,5 Mio. Hörbücher und E-Books – Tage kostenlos

Ab $11.99/Monat nach dem Testzeitraum. Jederzeit kündbar.

Der Prozess (Weltklassiker)
Der Prozess (Weltklassiker)
Der Prozess (Weltklassiker)
eBook329 Seiten7 Stunden

Der Prozess (Weltklassiker)

Bewertung: 4 von 5 Sternen

4/5

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Franz Kafkas berühmtes Werk 'Der Prozess' ist ein Meisterwerk der Weltliteratur. Der Roman erzählt die Geschichte des Bankbeamten Josef K., der ohne ersichtlichen Grund verhaftet und von einem undurchsichtigen Gerichtsverfahren ins Ungewisse gezogen wird. Kafka verwendet eine einzigartige, surrealistische Erzählweise, die den Leser in eine grenzenlose Welt des Absurden und der Verzweiflung eintauchen lässt. Das Buch reflektiert Themen wie die Machtlosigkeit des Individuums gegenüber bürokratischen Institutionen und die Suche nach Identität in einer entfremdeten Welt. Franz Kafka, ein bedeutender Vertreter des modernen Romans, schuf mit 'Der Prozess' ein zeitloses Werk, das bis heute fasziniert und kontrovers diskutiert wird. Seine tiefgründige Analyse der menschlichen Existenz und sein einzigartiger Schreibstil haben ihn zu einem der einflussreichsten Autoren des 20. Jahrhunderts gemacht. 'Der Prozess' ist nicht nur ein literarisches Meisterwerk, sondern auch ein fesselnder psychologischer Thriller, der den Leser in seinen Bann zieht und zum Nachdenken über die Absurditäten des Lebens anregt. Ein Muss für alle Liebhaber anspruchsvoller Literatur und ein Buch, das auch nach über einem Jahrhundert nichts von seiner Aktualität und Relevanz verloren hat.
SpracheDeutsch
HerausgeberMusaicum Books
Erscheinungsdatum16. Okt. 2017
ISBN9788027221646
Der Prozess (Weltklassiker)
Autor

Franz Kafka

Franz Kafka was a German-language writer of novels and short stories, regarded by critics as one of the most influential authors of the 20th Century. Kafka strongly influenced genres such as existentialism. Most of his works, such as 'Die Verwandlung', 'Der Prozess', and 'Das Schloss', are filled with the themes and archetypes of alienation, physical and psychological brutality, parent-child conflict, characters on a terrifying quest, labyrinths of bureaucracy, and mystical transformations. Kafka was born into a middle-class, German-speaking Jewish family in Prague, then part of the Austro-Hungarian Empire. In his lifetime, most of the population of Prague spoke Czech, and the division between Czech- and German-speaking people was a tangible reality, as both groups were strengthening their national identity. The Jewish community often found itself in between the two sentiments, naturally raising questions about a place to which one belongs. Kafka himself was fluent in both languages, considering German his mother tongue. Kafka trained as a lawyer and, after completing his legal education, obtained employment with an insurance company. He began to write short stories in his spare time.

Ähnliche Autoren

Ähnlich wie Der Prozess (Weltklassiker)

Ähnliche E-Books

Fiktion für Sie

Mehr anzeigen

Verwandte Kategorien

Rezensionen für Der Prozess (Weltklassiker)

Bewertung: 4.008291149055735 von 5 Sternen
4/5

4.342 Bewertungen95 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5

    Oct 31, 2019

    Although confusing and rather abstract, requiring deeper concentration than most books, The Trial is a rough draft masterpiece. One only has to wonder what might have come of it had Kafka actually finished the work to his satisfaction.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5

    Oct 31, 2019

    I've always avoided literary criticism, introductions, translator's prefaces, and the like because I've often found them either stultifying or only tangentially connected to the work in question; I also don't like being told what to look for or think about. After reading a book, criticism can be interesting though. Anyway, as a result I have no idea what's proper or improper to think about Kafka or The Trial.

    So, a few uninformed thoughts as I'm still reading it.

    Existentialism has a bad habit of co-opting any work that can be even partially read as existentialist. Once that's done, and you know about it, it's difficult to read whatever it is without existentialism in mind.

    The simplest reading of The Trial is that K. is trapped in an overwhelming, soft tyranny of bureaucracy, as faceless as his accusers, who are also rather trapped in a self-perpetuating machine. Considering the environment Kafka lived in--Eastern Europe with its ancient, headless mob of anti-Semitism--and his background in law it's not unreasonable to think that he drew from the tortured circles of law and the creeping fear of unchecked, nameless depersonalization of totalitarianism and prejudice. Lost in a bureaucratic tangle of unfair power positions and esoteric rules is a fear most people can relate to.

    K.'s predicament reminded me somewhat of Survival in Auschwitz in that K., like Levi and other holocaust victims, was thrown into a sort of large scale social Darwinism. K. seems unfit.

    I constantly think of the book as a parable of humanity: birth is the unnamed crime, life is the defense, death is the trial. K.'s increasing inability to think rationally as he became obsessed by the proceedings, his instinctual turn toward immobility and sexual gratification, and his realization that he would be unable to account for every moment of his life all fit in. But I'm not big on that sort of thing and as I continue to read the book the idea will probably collapse. Law=God, bureaucracy=inept intercessor, K.=unable to autonomously leave the trap? Meh.

    Brilliant, especially from Block on, so brilliant as to almost ruin you for other books. Kafka's prose carries forward relentlessly without ever sacrificing subtlety.

    Block and the lawyer comprise a perverted deathbed.

    K.'s execution is handled exceptionally and tinged with a revelation withheld, if there is one to withhold. Reminiscent of the grandmother's death in O'Connor's "A Good Man Is Hard to Find."

    Not my favorite novel of the 20th century, but certainly one of the best. The Trial seeps into your bones; if you read it it's with you for good.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5

    Oct 31, 2019

    A nightmarish tale about the labyrinth of bureaucracy and the alienation of the self against power. A scary book and a must-read for everyone. Extremely original. Flawless construction. A masterpiece in every sense. Essential to understand the very meaning of the word "kafkian".
  • Bewertung: 2 von 5 Sternen
    2/5

    Oct 31, 2019

    I started reading this aaaages ago, and finally finished it by skimming through. I don't know what it is -- maybe the translation, maybe just Kafka's style -- but I found it more infuriating and frustrating than anything. I enjoyed the dark humour, but I don't think this style of completely absurd situation is for me, and I couldn't judge on the quality of Kafka's writing from this translation. Maybe if, someday, I learn German...

    It probably doesn't help that I'm in bed recovering from food poisoning, so perhaps you should take my opinion with a pinch of salt. Still, however important it is in a literary sense, I can't say I enjoyed it.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5

    Oct 31, 2019

    It's saddening that such a wonderful criticism of bureaucracy has existed for a lesser amount of time than the bureaucracy it laments.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5

    Feb 9, 2025

    It is hard to believe that Kafka's eerie novel "The Trial" was not written with the use of psychedelic drugs. Without giving anything away, the summary is that a mid-level banker is abruptly and bizarrely accused of a crime, the specifics of which are never disclosed to him. The majority of the book is told in a dreamlike, surreal tone that resembles a low-intensity nightmare, with him speaking to numerous lawyers and bureaucrats in an attempt to determine what he is being charged with without success. Josef K. is the name of the eternally disoriented protagonist.
    It is, therefore, the essence of Kafka.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5

    Jun 25, 2024

    The Trial is the second novel I have read concurrently with its Cliffs Notes (Ulysses being the other), and I would recommend this to anyone brave (or foolish) enough to tackle Kafka for pleasure. Knowing that the novel remained unfinished at the time of Kafka's death - nearly a decade after he wrote it - and that his good friend had to guess at not only what to include but also the chapter order explains the fragmentary feeling conveyed by the story of Josef K. Written by a third-person narrator who remains as ignorant as K. of the justice system K. runs afoul of, The Trial is a labyrinth of incomplete, often contradictory information about the crime K. has committed. Even at the end, when K. is put to death, he knows neither the charge against him nor the reason for his conviction and punishment. He is equally ignorant of whether the many characters he interacts with help or hurt his cause; indeed, he cannot be sure what their true intentions were.

    The Trial is the epitome of the term Kafkaesque, which Cambridge defines as "extremely unpleasant, frightening, and confusing". I would emphasize the last of these qualities. Even with the Cliffs Notes, I still don't grasp the story except on its opaque surface; the essays make clear that I never will, that there are multiple possible interpretations, none more or less acceptable than the others. Your understanding might be aided by a knowledge of Kafka's personal life and beliefs but will ultimately remain as unclear as Josef K.'s.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5

    Oct 30, 2023

    The story in itself has a very monotone atmosphere to it, nothing very surprising happens, everything is very down to earth, even things that are absurd you come around to agree that could happen maybe, it is however, very addicting to read, it draws you in with the mystery of why the man is being taken under arrest so suddenly and how does the machinations behind the court of law work, how is it that a man in under arrest can move freely and continue with his life as usual. There is the burden of knowing that the sentence may come to him one minute from now or years from now, it can come soon or maybe it wont come at all, but the anxiety of not knowing how bad it is, when its gonna come and what hes actually being accused of; are the things that keep you questioning. The people in the book are very strange and purposefully make K stay longer than he should, they take too long to say what they want to, too long to do what they have to, and K cant do anything at all except wait, or go away knowing that he could lose precious information that could help his case, that he cant get anywhere else... However it all can be a great loss of time for him as well, he wont know, he never knows, he is the one convicted with most knowledge of his case and yet, he doesnt understand anything at all. The book also feels to the reader like they are losing their time, just like K, the conversations and explanations and situations go on and on, feeling as though they might not end.. but it draws you in much further because of the sense that something might happen.
  • Bewertung: 1 von 5 Sternen
    1/5

    Jul 14, 2023

    DNF @ 47%. Reminded me very much of Douglas Adams' Hitchhiker's Guide to the Galaxy...which I also didn't care for.
  • Bewertung: 2 von 5 Sternen
    2/5

    Feb 15, 2020

    The Trial by Franz Kafka (1925)

    I'm having a difficult time with this book. Aside from it being written back in 1925 in German, the author never finished it at that time. Essentially, it is about a man who wakes up to find he is arrested for a crime that is never specified. It almost feels like a dog chasing its tail...I wonder how this trial will proceed with the rantings from this narcissistic protagonist. It is rather amusing how he defends himself against a crime to which he has no knowledge of committing!

    Having done some research it seems that this book was finished by someone else hence the lack of continuity or direction in this book.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5

    Feb 8, 2020

    This was the first Kafka I have ever read. Like most of his works, he never completed this, and it was published only after his early death from tuberculosis in 1924. Although the term "Kafkaesque" is often used simply to describe an impenetrable bureaucracy or maze, this novel has a nightmarish quality about it, with the inexplicable events happening to Josef K after his arrest for a crime that is unknown to both Josef and the reader. He confronts a colourful and strange array of bizarre characters while trying to navigate his way through this moral and judicial maze. The ending of the novel as published is abrupt and violent. There have been many interpretations of this over the years, but overall it is perhaps best to see simply as a piece of (mostly) atmospheric absurdist literature, with humorous undertones, and not try to over-analyse it. The very structure of the text makes it quite hard to read, being divided mostly into very long paragraphs, with dialogue embedded within them, not on separate lines, a characteristic that often puts me off reading a novel, though in this case, it seems appropriate.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5

    Dec 16, 2019

    The following excerpts sum up the book perfectly:

    K.: How can I go in to the bank when I'm under arrest?
    Supervisor: It's true that you're under arrest, but that shouldn't stop you from carrying out your job. And there shouldn't be anything to stop you from carrying on with your usual life. In that case, it's not too bad, being under arrest, said K. I never meant it should be anything else, said the supervisor. It hardly seems to have been necessary to notify me of the arrest, said K.

    K.: "Your question, my Lord, as to whether I am a house painter - in fact even more than that, you did not ask at all but merely imposed on me - is symptomatic of the whole way these proceedings against me are being carried out.
  • Bewertung: 2 von 5 Sternen
    2/5

    Dec 8, 2019

    I listened to the audio book narrated by someone Degas. I found the whole book extremely annoying. I probably missed lots of deep and meaningful stuff, but I found K annoying and selfish and I didn't like the way nearly all the women were falling over themselves to help him. I found there was a lot of "K thought x. It was of course true that blah, blah, blah. However, K still thought x."

    I might have appreciated the book more if I had read it rather than listening to the audio book. However, the library only had the audio book.
  • Bewertung: 2 von 5 Sternen
    2/5

    Jun 2, 2019

    Well, I read it. A very strange story. I found it hard to care about K and his problems.
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5

    May 13, 2019

    My second Kafka, and I am now pretty sure he is indeed not my cup of tea. I think the ideas in his works are interesting, the surrealism/absurdity is something I enjoy at other times and it does work, but somehow I just find it quite tedious to read in Kafka. The story-lines intrigue me, but getting through them takes effort. I think he's worth reading, but at the same time I hesitate to recommend him.
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5

    Jan 22, 2019

    First thing.. this book was unfinished and published after his death, and it reads that way. I can't imagine this is what Kafka would have wanted the world to read. But here we are.

    The only thing I would like to add to what has been written already is that our protagonist K's behavior is rarely mentioned. He's an idiot. The system he is in is oppressive and capricious but his own behavior is inexplicable and frustrating.

    I can appreciate this book for its historical context in literature but it's not a "good read".
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5

    Oct 4, 2018

    The Trial is a compelling read, but also frustrating. Questions are never answered and your left scream WHY???? K wakes up to find out he is being arrested, he is never told why, he is free to go about his daily life as long as when he is summoned to the court he comes. He tries to dismiss the trial as nothing more than a shady court system trying to get a bribe out of him. More people learn of his trial and he begins to take it more serious. K explores options and meets other people on trial. The ending will mess you up.

    So what is the point of The Trial? There are lots of meanings that can be placed to what is read. Bureaucracy, a variety of metaphors the trial represents, or simply nothing but the text that is provided. Either way its a great short read that is interesting til the end. I didn’t know how I felt at the ending, was just kind of lost for a feeling, but I think that feeling of not know what I am feeling fits well with The Trial.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5

    Aug 6, 2018

    Read this in one day - which is probably a major insult to Kafka. Is it about the dilemma between domestic life and dedication to writing - what is it about? There are so many possibilities in any world - and in our world of CCTV and algorithms. This was a re-read and I am pretty sure this is another of those books that I thought I had read in full but hadn't.
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5

    Jun 26, 2018

    The question ‘Have you read Kafka?’ can now be answered in the affirmative for our group, much to our relief. No one found Mr K’s story comfortable, and the absurdity of the whole situation confusing and bizarre. This could well have been the author’s intention, and if so, he certainly succeeded!
    There were some who found the use of language clever, with economical sentences and a few well conceived lines that went directly to the point. But to truly understand what was happening and why, was a difficult task. The lack of information (both to Mr K and the reader) was a challenge for all of us, and if we thought everything would become clear in the end … well ... think again!
    Was Kafka sending a warning of what was to come in Germany? The Trial was written in 1914 and published in 1925, so Hitler’s reign was yet to come, but the clear government control and insane bureaucracy seems too prophetic to be a coincidence. There are moments when you are not even sure Mr K is sane, or even if he is caught in a nightmarish dream.
    Our curiosity led to some interesting research on Kafka himself and one brave soul even dove into a second Kafka story, America, simply to see if there was another side to his peculiar style. Apparently not.
    The Trial has been listed under a number of genres, including philosophical fiction, Dystopian, Absurdist or even Paranoid fiction. After our discussion, we could safely say any or all would fit, and the most intriguing part of reading Kafka is … why?
  • Bewertung: 2 von 5 Sternen
    2/5

    Jun 28, 2017

    Look, it's a classic. It's not the most scintillating read, and I think I would have enjoyed it more had I read it when I was a 20 year old English major. But it's fine, and it paved the way for a whole host of really great slightly surreal, absurd stories that deliver a bleak message in a readable package.
  • Bewertung: 2 von 5 Sternen
    2/5

    Jun 13, 2017

    “The right understanding of any matter and a misunderstanding of the same matter do not wholly exclude each other.”

    The novel opens with Josef K.'s sudden arrest in his room at his lodging house on the morning of his birthday. Two guards inform him that he is under arrest, but they don't tell him on what charges, nor do they know what the charges are. K. is then taken next door where he is subjected to an equally puzzling and brief interrogation by the inspector. The inspector informs K. that he is under arrest, but is free to go to work at his bank and otherwise live life as usual. The book carries on to cover the following year as K. struggles against an unseen and seemingly all powerful legal system.

    The book was not published until after Kafka's death in 1924,despite being written over a decade earlier. Therefore published before the outbreak of Nazism in Germany and the rise to power of Josef Stalin in Russia. Many readers thus see this novel as a critique on totalitarianism and personally I find it hard to disagree with them. The image of all encompassing power seems to be the central theme as does the relationship between justice and the law. K. never discovers what he has been charged with and no one seems either able or willing to discuss his case directly with him. Much of the legal machinations seem to be based on crony-ism. Isolation of the individual is also a major theme. K. feels alienation against an indifferent society. This impression is not helped when a priest that K. meets appears in league with the legal system.

    Yet strangely despite this isolation sex also seems to be a fairly important component of this novel. Once K. is arrested he appears suddenly attractive to members of the opposite sex.

    Personally, although I found this a thought provoking read I found it hard going and did not particularly enjoy the author's writing style. Paragraphs that go on for several pages were just too much like hard work but there was just enough interest to keep me going.
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5

    Jun 6, 2017

    Densely dark, and difficult to read because of extraordinarily long paragraphs, but it gets you in, and makes you read to the end. Morbidly funereal plot, and should not be read by anyone who thinks "they are out to get me".
  • Bewertung: 3 von 5 Sternen
    3/5

    May 30, 2017

    The Trial by Franz Kafka is one of the masterpieces of existential literature. Or so it is said. Since I'm not up to date on my existential philosophy, the book was largely wasted on me. It's always a challenge to read books that come at life from a different world view than one's own, but to give them a fair chance requires wrestling with their philosophical underpinnings. I'm not at a point in my reading life or my intellectual life where I'm interested in exploring the existential experiences described by Franz Kafka in The Trial.

    Kafka certainly knows how to create atmosphere and bring a story to life, but the problems for me were the absurdist plot and the unappealing main character, Josef K. While I admire Kafka's craft as a writer, and acknowledge The Trial as an important work of literature, it's simply not to my taste at this stage of my life.
  • Bewertung: 2 von 5 Sternen
    2/5

    Feb 21, 2017

    There are some interesting themes and a few isolated gems of dark humour but this was so boring to read. So boring your brain may not allow you to do anything other than skim the text and look anxiously at page numbers. Perhaps this was the whole point. Half way through there is an interminable paragraph about advocates. Camus' The Outsider is a way better read if you want something existential. Much funnier too.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5

    Oct 24, 2016

    Unforgettable story of a man who finds himself arrested and on trial for no apparent reason. I found this much more compelling and easy to read than The Castle, which I still haven't managed to finish. There are so many other books which deal with similar subjects either seriously or as pulp fiction, but reading Kafka's story is a unique experience.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5

    Sep 15, 2016

    A very memorable reading experience.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5

    Sep 14, 2016

    Where does Franz Kafka get his ideas? Everyone knows Metamorphosis and The Trial is no different. It has been made into theater productions, television shows and movies. Everything Kafka has ever written has been analyzed within an inch of its life so I will not be able to add anything new with my review of The Trial. In one sentence, The Trial is about a man on trial for an unknown crime. The end. Why Josef K was indicted is a mystery; why he was convicted is even more so. What is so haunting about The Trial is the tone of voice. The frightening subject matter is told in such a robotic, matter of fact manner. The outrage just isn't there.
  • Bewertung: 4 von 5 Sternen
    4/5

    Jul 29, 2016

    By the most shallow interpretation this is a pessimist's simple metaphor for life: we are born/arrested without consent, then subjected to unfairness beyond our control unto death. The introduction would have me look more deeply for Judaic-Talmudic references (wouldn't know one if it slapped me), messages about sexuality (I do tend to see those), or a prophetic rendering of the fate of Jewish citizens in Eastern Europe during World War II. It would also not be difficult to read several of the characters as self-doubt personified, reflecting the way each of us is prone to criticize or overthink our own actions in an adverse environment.

    The plot wasn't so dull as I feared it might be, since Joseph K. has freedom of movement and makes the most of it. He tries every emotional response to his straits but to no avail. Whether he rails against the irrationality of his captors or attempts to reason with them, it's all for naught. He comes on too strongly with women and is too self-centered, sometimes aggressive with those he judges inferior, but there's never any clue dropped to suggest what he's charged with. He never aggressively seeks his right to know, but that's of a piece with the metaphor: once it is determined that life is unfair, there's little point in asking why.
  • Bewertung: 5 von 5 Sternen
    5/5

    May 6, 2016

    Kafka. I fell in love with his writing in high school and never finished any of them. Now I did. Going to do it again.
  • Bewertung: 2 von 5 Sternen
    2/5

    Jan 24, 2016

    While I can't say I enjoyed it, I certainly got more out of it this time than I did 30 years ago in high school.

Buchvorschau

Der Prozess (Weltklassiker) - Franz Kafka

Verhaftung

Inhaltsverzeichnis

Jemand mußte Josef K. verleumdet haben, denn ohne daß er etwas Böses getan hätte, wurde er eines Morgens verhaftet. Die Köchin der Frau Grubach, seiner Zimmervermieterin, die ihm jeden Tag gegen acht Uhr früh das Frühstück brachte, kam diesmal nicht. Das war noch niemals geschehn. K. wartete noch ein Weilchen, sah von seinem Kopfkissen aus die alte Frau die ihm gegenüber wohnte und die ihn mit einer an ihr ganz ungewöhnlichen Neugierde beobachtete, dann aber, gleichzeitig befremdet und hungrig, läutete er. Sofort klopfte es und ein Mann, den er in dieser Wohnung noch niemals gesehen hatte trat ein. Er war schlank und doch fest gebaut, er trug ein anliegendes schwarzes Kleid, das ähnlich den Reiseanzügen mit verschiedenen Falten, Taschen, Schnallen, Knöpfen und einem Gürtel versehen war und infolgedessen, ohne daß man sich darüber klar wurde, wozu es dienen sollte, besonders praktisch erschien. „Wer sind Sie? fragte K. und saß gleich halb aufrecht im Bett. Der Mann aber ging über die Frage hinweg, als müsse man seine Erscheinung hinnehmen und sagte bloß seinerseits: „Sie haben geläutet? „Anna soll mir das Frühstück bringen, sagte K. und versuchte zunächst stillschweigend durch Aufmerksamkeit und Überlegung festzustellen, wer der Mann eigentlich war. Aber dieser setzte sich nicht allzulange seinen Blicken aus, sondern wandte sich zur Tür, die er ein wenig öffnete, um jemandem, der offenbar knapp hinter der Tür stand, zu sagen: „Er will, daß Anna ihm das Frühstück bringt. Ein kleines Gelächter im Nebenzimmer folgte, es war nach dem Klang nicht sicher ob nicht mehrere Personen daran beteiligt waren. Trotzdem der fremde Mann dadurch nichts erfahren haben konnte, was er nicht schon früher gewußt hätte, sagte er nun doch zu K. im Tone einer Meldung: „Es ist unmöglich. „Das wäre neu, sagte K., sprang aus dem Bett und zog rasch seine Hosen an. „Ich will doch sehn, was für Leute im Nebenzimmer sind und wie Frau Grubach diese Störung mir gegenüber verantworten wird. Es fiel ihm zwar gleich ein, daß er das nicht hätte laut sagen müssen und daß er dadurch gewissermaßen ein Beaufsichtigungsrecht des Fremden anerkannte, aber es schien ihm jetzt nicht wichtig. Immerhin faßte es der Fremde so auf, denn er sagte: „Wollen Sie nicht lieber hier bleiben? „Ich will weder hierbleiben noch von Ihnen angesprochen werden, solange Sie sich mir nicht vorstellen. „Es war gut gemeint, sagte der Fremde und öffnete nun freiwillig die Tür. Im Nebenzimmer, in das K. langsamer eintrat als er wollte, sah es auf den ersten Blick fast genau so aus, wie am Abend vorher. Es war das Wohnzimmer der Frau Grubach, vielleicht war in diesem mit Möbeln Decken Porzellan und Photographien überfüllten Zimmer heute ein wenig mehr Raum als sonst, man erkannte das nicht gleich, umsoweniger als die Hauptveränderung in der Anwesenheit eines Mannes bestand, der beim offenen Fenster mit einem Buch saß, von dem er jetzt aufblickte. „Sie hätten in Ihrem Zimmer bleiben sollen! Hat es Ihnen denn Franz nicht gesagt? „Ja, was wollen Sie denn? sagte K. und sah von der neuen Bekanntschaft zu dem mit Franz Benannten, der in der Tür stehen geblieben war, und dann wieder zurück. Durch das offene Fenster erblickte man wieder die alte Frau, die mit wahrhaft greisenhafter Neugierde zu dem jetzt gegenüberliegenden Fenster getreten war, um auch weiterhin alles zu sehn. „Ich will doch Frau Grubach –, sagte K., machte eine Bewegung, als reiße er sich von den zwei Männern los, die aber weit von ihm entfernt standen, und wollte weitergehn. „Nein, sagte der Mann beim Fenster, warf das Buch auf ein Tischchen und stand auf. „Sie dürfen nicht weggehn, Sie sind ja gefangen. „Es sieht so aus, sagte K. „Und warum denn? fragte er dann. „Wir sind nicht dazu bestellt, Ihnen das zu sagen. Gehn Sie in Ihr Zimmer und warten Sie. Das Verfahren ist nun einmal eingeleitet und Sie werden alles zur richtigen Zeit erfahren. Ich gehe über meinen Auftrag hinaus, wenn ich Ihnen so freundschaftlich zurede. Aber ich hoffe, es hört es niemand sonst als Franz und der ist selbst gegen alle Vorschrift freundlich zu Ihnen. Wenn Sie auch weiterhin so viel Glück haben, wie bei der Bestimmung Ihrer Wächter, dann können Sie zuversichtlich sein. K. wollte sich setzen, aber nun sah er, daß im ganzen Zimmer keine Sitzgelegenheit war, außer dem Sessel beim Fenster. „Sie werden noch einsehn, wie wahr das alles ist, sagte Franz und gieng gleichzeitig mit dem andern Mann auf ihn zu. Besonders der letztere überragte K. bedeutend und klopfte ihm öfters auf die Schulter. Beide prüften K.’s Nachthemd und sagten, daß er jetzt ein viel schlechteres Hemd werde anziehn müssen, daß sie aber dieses Hemd wie auch seine übrige Wäsche aufbewahren und, wenn seine Sache günstig ausfallen sollte, ihm wieder zurückgeben würden. „Es ist besser, Sie geben die Sachen uns, als ins Depot, sagten sie, „denn im Depot kommen öfters Unterschleife vor und außerdem verkauft man dort alle Sachen nach einer gewissen Zeit, ohne Rücksicht ob das betreffende Verfahren zuende ist, oder nicht. Und wie lange dauern doch derartige Processe besonders in letzter Zeit! Sie bekämen dann schließlich allerdings vom Depot den Erlös, aber dieser Erlös ist erstens an sich schon gering, denn beim Verkauf entscheidet nicht die Höhe des Angebotes sondern die Höhe der Bestechung, und zweitens verringern sich solche Erlöse erfahrungsgemäß, wenn sie von Hand zu Hand und von Jahr zu Jahr weitergegeben werden." K. achtete auf diese Reden kaum, das Verfügungsrecht über seine Sachen, das er vielleicht noch besaß, schätzte er nicht hoch ein, viel wichtiger war es ihm Klarheit über seine Lage zu bekommen; in Gegenwart dieser Leute konnte er aber nicht einmal nachdenken, immer wieder stieß der Bauch des zweiten Wächters – es konnten ja nur Wächter sein – förmlich freundschaftlich an ihn, sah er aber auf, dann erblickte er ein zu diesem dicken Körper gar nicht passendes trockenes knochiges Gesicht, mit starker seitlich gedrehter Nase, das sich über ihn hinweg mit dem andern Wächter verständigte. Was waren denn das für Menschen? Wovon sprachen sie? Welcher Behörde gehörten sie an? K. lebte doch in einem Rechtsstaat, überall herrschte Friede, alle Gesetze bestanden aufrecht, wer wagte ihn in seiner Wohnung zu überfallen? Er neigte stets dazu, alles möglichst leicht zu nehmen, das Schlimmste erst beim Eintritt des Schlimmsten zu glauben, keine Vorsorge für die Zukunft zu treffen, selbst wenn alles drohte. Hier schien ihm das aber nicht richtig, man konnte zwar das ganze als Spaß ansehn, als einen groben Spaß, den ihm aus unbekannten Gründen, vielleicht weil heute sein dreißigster Geburtstag war, die Kollegen in der Bank veranstaltet hatten, es war natürlich möglich, vielleicht brauchte er nur auf irgendeine Weise den Wächtern ins Gesicht zu lachen und sie würden mitlachen, vielleicht waren es Dienstmänner von der Straßenecke, sie sahen ihnen nicht unähnlich – trotzdem war er diesmal förmlich schon seit dem ersten Anblick des Wächters Franz entschlossen nicht den geringsten Vorteil, den er vielleicht gegenüber diesen Leuten besaß, aus der Hand zu geben. Darin daß man später sagen würde, er habe keinen Spaß verstanden, sah K. eine ganz geringe Gefahr, wohl aber erinnerte er sich – ohne daß es sonst seine Gewohnheit gewesen wäre, aus Erfahrungen zu lernen – an einige an sich unbedeutende Fälle, in denen er zum Unterschied von seinen Freunden mit Bewußtsein, ohne das geringste Gefühl für die möglichen Folgen sich unvorsichtig benommen hatte und dafür durch das Ergebnis gestraft worden war. Es sollte nicht wieder geschehn, zumindest nicht diesmal, war es eine Komödie, so wollte er mitspielen.

Noch war er frei. „Erlauben Sie, sagte er und gieng eilig zwischen den Wächtern durch in sein Zimmer. „Er scheint vernünftig zu sein, hörte er hinter sich sagen. In seinem Zimmer riß er gleich die Schubladen des Schreibtisches auf, es lag dort alles in großer Ordnung, aber gerade die Legitimationspapiere, die er suchte, konnte er in der Aufregung nicht gleich finden. Schließlich fand er seine Radfahrlegitimation und wollte schon mit ihr zu den Wächtern gehn, dann aber schien ihm das Papier zu geringfügig und er suchte weiter, bis er den Geburtsschein fand. Als er wieder in das Nebenzimmer zurückkam, öffnete sich gerade die gegenüberliegende Tür und Frau Grubach wollte dort eintreten. Man sah sie nur einen Augenblick, denn kaum hatte sie K. erkannt, als sie offenbar verlegen wurde, um Verzeihung bat, verschwand und äußerst vorsichtig die Türe schloß. „Kommen Sie doch herein, hatte K. gerade noch sagen können. Nun aber stand er mit seinen Papieren in der Mitte des Zimmers, sah noch auf die Tür hin, die sich nicht wieder öffnete und wurde erst durch einen Anruf der Wächter aufgeschreckt, die bei dem Tischchen am offenen Fenster saßen und wie K. jetzt erkannte, sein Frühstück verzehrten. „Warum ist sie nicht eingetreten? fragte er. „Sie darf nicht, sagte der große Wächter, „Sie sind doch verhaftet. „Wie kann ich denn verhaftet sein? Und gar auf diese Weise? „Nun fangen Sie also wieder an, sagte der Wächter und tauchte ein Butterbrot ins Honigfäßchen. „Solche Fragen beantworten wir nicht. „Sie werden sie beantworten müssen, sagte K. „Hier sind meine Legitimationspapiere, zeigen Sie mir jetzt die Ihrigen und vor allem den Verhaftbefehl. „Du lieber Himmel! sagte der Wächter, „daß Sie sich in Ihre Lage nicht fügen können und daß Sie es darauf angelegt zu haben scheinen, uns, die wir Ihnen jetzt wahrscheinlich von allen Ihren Mitmenschen am nächsten stehn, nutzlos zu reizen. „Es ist so, glauben Sie es doch, sagte Franz, führte die Kaffeetasse die er in der Hand hielt nicht zum Mund sondern sah K. mit einem langen wahrscheinlich bedeutungsvollen, aber unverständlichen Blicke an. K. ließ sich ohne es zu wollen in ein Zwiegespräch der Blicke mit Franz ein, schlug dann aber doch auf seine Papiere und sagte: „Hier sind meine Legitimationspapiere. „Was kümmern uns denn die? rief nun schon der große Wächter, „Sie führen sich ärger auf als ein Kind. Was wollen Sie denn? Wollen Sie Ihren großen verfluchten Proceß dadurch zu einem raschen Ende bringen, daß Sie mit uns den Wächtern über Legitimation und Verhaftbefehl diskutieren? Wir sind niedrige Angestellte, die sich in einem Legitimationspapier kaum auskennen und die mit Ihrer Sache nichts anderes zu tun haben, als daß sie zehn Stunden täglich bei Ihnen Wache halten und dafür bezahlt werden. Das ist alles, was wir sind, trotzdem aber sind wir fähig einzusehn, daß die hohen Behörden, in deren Dienst wir stehn, ehe sie eine solche Verhaftung verfügen, sich sehr genau über die Gründe der Verhaftung und die Person des Verhafteten unterrichten. Es gibt darin keinen Irrtum. Unsere Behörde, soweit ich sie kenne, und ich kenne nur die niedrigsten Grade, sucht doch nicht etwa die Schuld in der Bevölkerung, sondern wird wie es im Gesetz heißt von der Schuld angezogen und muß uns Wächter ausschicken. Das ist Gesetz. Wo gäbe es da einen Irrtum? „Dieses Gesetz kenne ich nicht, sagte K. „Desto schlimmer für Sie, sagte der Wächter. „Es besteht wohl auch nur in Ihren Köpfen, sagte K., er wollte sich irgendwie in die Gedanken der Wächter einschleichen, sie zu seinen Gunsten wenden oder sich dort einbürgern. Aber der Wächter sagte nur abweisend: „Sie werden es zu fühlen bekommen. Franz mischte sich ein und sagte: „Sieh Willem er gibt zu, er kenne das Gesetz nicht und behauptet gleichzeitig schuldlos zu sein. „Du hast ganz recht, aber ihm kann man nichts begreiflich machen, sagte der andere. K. antwortete nichts mehr; muß ich, dachte er, durch das Geschwätz dieser niedrigsten Organe – sie geben selbst zu, es zu sein – mich noch mehr verwirren lassen? Sie reden doch jedenfalls von Dingen, die sie gar nicht verstehn. Ihre Sicherheit ist nur durch ihre Dummheit möglich. Ein paar Worte, die ich mit einem mir ebenbürtigen Menschen sprechen werde, werden alles unvergleichlich klarer machen, als die längsten Reden mit diesen. Er gieng einige Male in dem freien Raum des Zimmers auf und ab, drüben sah er die alte Frau die einen noch viel ältern Greis zum Fenster gezerrt hatte, den sie umschlungen hielt; K. mußte dieser Schaustellung ein Ende machen: „Führen Sie mich zu Ihrem Vorgesetzten, sagte er. „Bis er es wünscht; nicht früher, sagte der Wächter, der Willem genannt worden war. „Und nun rate ich Ihnen, fügte er hinzu, „in Ihr Zimmer zu gehn, sich ruhig zu verhalten und darauf zu warten, was über Sie verfügt werden wird. Wir raten Ihnen, zerstreuen Sie sich nicht durch nutzlose Gedanken, sondern sammeln Sie sich, es werden große Anforderungen an Sie gestellt werden. Sie haben uns nicht so behandelt, wie es unser Entgegenkommen verdient hätte, Sie haben vergessen, daß wir, mögen wir auch sein was immer, zumindest jetzt Ihnen gegenüber freie Männer sind, das ist kein kleines Übergewicht. Trotzdem sind wir bereit, falls Sie Geld haben, Ihnen ein kleines Frühstück aus dem Kafeehaus drüben zu bringen."

Ohne auf dieses Angebot zu antworten, stand K. ein Weilchen lang still. Vielleicht würden ihn die Beiden, wenn er die Tür des folgenden Zimmers oder gar die Tür des Vorzimmers öffnen würde, gar nicht zu hindern wagen, vielleicht wäre es die einfachste Lösung des Ganzen, daß er es auf die Spitze trieb. Aber vielleicht würden sie ihn doch packen und war er einmal niedergeworfen, so war auch alle Überlegenheit verloren, die er ihnen jetzt gegenüber in gewisser Hinsicht doch wahrte. Deshalb zog er die Sicherheit der Lösung vor, wie sie der natürliche Verlauf bringen mußte, und ging in sein Zimmer zurück, ohne daß von seiner Seite oder von Seite der Wächter ein weiteres Wort gefallen wäre.

Er warf sich auf sein Bett und nahm vom Nachttisch einen schönen Apfel, den er sich gestern Abend für das Frühstück vorbereitet hatte. Jetzt war er sein einziges Frühstück und jedenfalls, wie er sich beim ersten großen Bissen versicherte, viel besser, als das Frühstück aus dem schmutzigen Nachtkafe gewesen wäre, das er durch die Gnade der Wächter hätte bekommen können. Er fühlte sich wohl und zuversichtlich, in der Bank versäumte er zwar heute vormittag seinen Dienst, aber das war bei der verhältnismäßig hohen Stellung die er dort einnahm, leicht entschuldigt. Sollte er die wirkliche Entschuldigung anführen? Er gedachte es zu tun. Würde man ihm nicht glauben, was in diesem Fall begreiflich war, so konnte er Frau Grubach als Zeugin führen oder auch die beiden Alten von drüben, die wohl jetzt auf dem Marsch zum gegenüberliegenden Fenster waren. Es wunderte K., wenigstens aus dem Gedankengang der Wächter wunderte es ihn, daß sie ihn in das Zimmer getrieben und ihn hier allein gelassen hatten, wo er doch zehnfache Möglichkeit hatte sich umzubringen. Gleichzeitig allerdings fragte er sich, mal aus seinem Gedankengang, was für einen Grund er haben könnte, es zu tun. Etwa weil die zwei nebenan saßen und sein Frühstück abgefangen hatten? Es wäre so sinnlos gewesen sich umzubringen, daß er, selbst wenn er es hätte tun wollen, infolge der Sinnlosigkeit dessen dazu nicht imstande gewesen wäre. Wäre die geistige Beschränktheit der Wächter nicht so auffallend gewesen, so hätte man annehmen können, daß auch sie infolge der gleichen Überzeugung keine Gefahr darin gesehen hätten, ihn allein zu lassen. Sie mochten jetzt, wenn sie wollten zusehn, wie er zu einem Wandschränkchen gieng, in dem er einen guten Schnaps aufbewahrte, wie er ein Gläschen zuerst zum Ersatz des Frühstücks leerte und wie er ein zweites Gläschen dazu bestimmte, ihm Mut zu machen, das letztere nur aus Vorsicht für den unwahrscheinlichen Fall, daß es nötig sein sollte.

Da erschreckte ihn ein Zuruf aus dem Nebenzimmer derartig, daß er mit den Zähnen ans Glas schlug. „Der Aufseher ruft Sie, hieß es. Es war nur das Schreien, das ihn erschreckte, dieses kurze abgehackte militärische Schreien, das er dem Wächter Franz gar nicht zugetraut hätte. Der Befehl selbst war ihm sehr willkommen, „endlich rief er zurück, versperrte den Wandschrank und eilte sofort ins Nebenzimmer. Dort standen die zwei Wächter und jagten ihn, als wäre das selbstverständlich, wieder in sein Zimmer zurück. „Was fällt Euch ein? riefen sie, „im Hemd wollt Ihr vor den Aufseher? Er läßt Euch durchprügeln und uns mit! „Laßt mich, zum Teufel, rief K., der schon bis zu seinem Kleiderkasten zurückgedrängt war, „wenn man mich im Bett überfällt, kann man nicht erwarten mich im Festanzug zu finden. „Es hilft nichts, sagten die Wächter, die immer wenn K. schrie, ganz ruhig, ja fast traurig wurden und ihn dadurch verwirrten oder gewissermaßen zur Besinnung brachten. „Lächerliche Ceremonien! brummte er noch, hob aber schon einen Rock vom Stuhl und hielt ihn ein Weilchen mit beiden Händen, als unterbreite er ihn dem Urteil der Wächter. Sie schüttelten die Köpfe. „Es muß ein schwarzer Rock sein, sagten sie. K. warf daraufhin den Rock zu Boden und sagte – er wußte selbst nicht, in welchem Sinn er es sagte –: „Es ist doch noch nicht die Hauptverhandlung. Die Wächter lächelten, blieben aber bei ihrem: „Es muß ein schwarzer Rock sein. „Wenn ich dadurch die Sache beschleunige, soll es mir recht sein, sagte K., öffnete selbst den Kleiderkasten, suchte lange unter den vielen Kleidern, wählte sein bestes schwarzes Kleid, ein Jakettkleid, das durch seine Taille unter den Bekannten fast Aufsehen gemacht hatte, zog nun auch ein anderes Hemd an und begann sich sorgfältig anzuziehn. Im Geheimen glaubte er eine Beschleunigung des Ganzen damit erreicht zu haben, daß die Wächter vergessen hatten, ihn zum Bad zu zwingen. Er beobachtete sie, ob sie sich vielleicht daran doch erinnern würden, aber das fiel ihnen natürlich gar nicht ein, dagegen vergaß Willem nicht, Franz mit der Meldung, daß sich K. anziehe, zum Aufseher zu schicken.

Als er vollständig angezogen war, mußte er knapp vor Willem durch das leere Nebenzimmer in das folgende Zimmer gehn, dessen Tür mit beiden Flügeln bereits geöffnet war. Dieses Zimmer wurde wie K. genau wußte seit kurzer Zeit von einem Fräulein Bürstner, einer Schreibmaschinistin bewohnt, die sehr früh in die Arbeit zu gehen pflegte, spät nachhause kam und mit der K. nicht viel mehr als die Grußworte gewechselt hatte. Jetzt war das Nachttischchen von ihrem Bett als Verhandlungstisch in die Mitte des Zimmers gerückt und der Aufseher saß hinter ihm. Er hatte die Beine über einander geschlagen und einen Arm auf die Rückenlehne des Stuhles gelegt. In einer Ecke des Zimmers standen drei junge Leute und sahen die Photographien des Fräulein Bürstner an, die in einer an der Wand aufgehängten Matte steckten. An der Klinke des offenen Fensters hieng eine weiße Bluse. Im gegenüberliegenden Fenster lagen wieder die zwei Alten, doch hatte sich ihre Gesellschaft vergrößert, denn hinter ihnen sie weit überragend stand ein Mann mit einem auf der Brust offenen Hemd, der seinen rötlichen Spitzbart mit den Fingern drückte und drehte.

„Josef K.? fragte der Aufseher, vielleicht nur um K.’s zerstreute Blicke auf sich zu lenken. K. nickte. „Sie sind durch die Vorgänge des heutigen Morgens wohl sehr überrascht? fragte der Aufseher und verschob dabei mit beiden Händen die paar Gegenstände die auf dem Nachttischchen lagen, die Kerze mit Zündhölzchen, ein Buch und ein Nadelkissen, als seien es Gegenstände, die er zur Verhandlung benötige. „Gewiß, sagte K. und das Wohlgefühl endlich einem vernünftigen Menschen gegenüberzustehn und über seine Angelegenheit mit ihm sprechen zu können ergriff ihn, „gewiß ich bin überrascht, aber ich bin keineswegs sehr überrascht. „Nicht sehr überrascht? fragte der Aufseher und stellte nun die Kerze in die Mitte des Tischchens, während er die andern Sachen um sie gruppierte. „Sie mißverstehen mich vielleicht, beeilte sich K. zu bemerken. „Ich meine – Hier unterbrach sich K. und sah sich nach einem Sessel um. „Ich kann mich doch setzen? fragte er. „Es ist nicht üblich, antwortete der Aufseher. „Ich meine, sagte nun K. ohne weitere Pause, „ich bin allerdings sehr überrascht, aber man ist, wenn man dreißig Jahre auf der Welt ist und sich allein hat durchschlagen müssen, wie es mir beschieden war, gegen Überraschungen abgehärtet und nimmt sie nicht zu schwer. Besonders die heutige nicht. „Warum besonders die heutige nicht? „Ich will nicht sagen, daß ich das Ganze für einen Spaß ansehe, dafür scheinen mir die Veranstaltungen die gemacht wurden, doch zu umfangreich. Es müßten alle Mitglieder der Pension daran beteiligt sein und auch Sie alle, das gienge über die Grenzen eines Spaßes. Ich will also nicht sagen, daß es ein Spaß ist. „Ganz richtig, sagte der Aufseher und sah nach, wieviel Zündhölzchen in der Zündhölzchenschachtel waren. „Anderseits aber, fuhr K. fort und wandte sich hiebei an alle und hätte gern sogar den drei bei den Photographien sich zugewendet, „andererseits aber kann die Sache auch nicht viel Wichtigkeit haben. Ich folgere das daraus, daß ich angeklagt bin, aber nicht die geringste Schuld auffinden kann wegen deren man mich anklagen könnte. Aber auch das ist nebensächlich, die Hauptfrage ist: von wem bin ich angeklagt? Welche Behörde führt das Verfahren? Sind Sie Beamte? Keiner hat eine Uniform, wenn man nicht Ihr Kleid – hier wandte er sich an Franz – „eine Uniform nennen will, aber es ist doch eher ein Reiseanzug. In diesen Fragen verlange ich Klarheit und ich bin überzeugt, daß wir nach dieser Klarstellung von einander den herzlichsten Abschied werden nehmen können. Der Aufseher schlug die Zündhölzchenschachtel auf den Tisch nieder. „Sie befinden sich in einem großen Irrtum, sagte er. „Diese Herren hier und ich sind für Ihre Angelegenheit vollständig nebensächlich, ja wir wissen sogar von ihr fast nichts. Wir könnten die regelrechtesten Uniformen tragen und Ihre Sache würde um nichts schlechter stehn. Ich kann Ihnen auch durchaus nicht sagen, daß Sie angeklagt sind oder vielmehr ich weiß nicht, ob Sie es sind. Sie sind verhaftet, das ist richtig, mehr weiß ich nicht. Vielleicht haben die Wächter etwas anderes geschwätzt, dann ist eben nur Geschwätz gewesen. Wenn ich nun also auch Ihre Fragen nicht beantworten kann, so kann ich Ihnen doch raten, denken Sie weniger an uns und an das, was mit Ihnen geschehen wird, denken Sie lieber mehr an sich. Und machen Sie keinen solchen Lärm mit dem Gefühl Ihrer Unschuld, es stört den nicht gerade schlechten Eindruck, den Sie im übrigen machen. Auch sollten Sie überhaupt im Reden zurückhaltender sein, fast alles was Sie vorhin gesagt haben, hätte man auch wenn Sie nur paar Worte gesagt hätten, Ihrem Verhalten entnehmen können, außerdem war es nichts übermäßig für Sie Günstiges."

K. starrte den Aufseher an. Schulmäßige Lehren bekam er hier von einem vielleicht jüngern Menschen? Für seine Offenheit wurde er mit einer Rüge bestraft? Und über den Grund seiner Verhaftung und über deren Auftraggeber erfuhr er nichts? Er geriet in eine gewisse Aufregung, gieng auf und ab, woran ihn niemand hinderte, schob seine Manschetten zurück, befühlte die Brust, strich sein Haar zurecht, kam an den drei Herren vorüber, sagte „es ist ja sinnlos, worauf sich diese zu ihm umdrehten und ihn entgegenkommend aber ernst ansahen, und machte endlich wieder vor dem Tisch des Aufsehers halt. „Der Staatsanwalt Hasterer ist mein guter Freund, sagte er, „kann ich ihm telephonieren? „Gewiß, sagte der Aufseher, „aber ich weiß nicht, welchen Sinn das haben sollte, es müßte denn sein, daß Sie irgendeine private Angelegenheit mit ihm zu besprechen haben. „Welchen Sinn? rief K. mehr bestürzt, als geärgert. „Wer sind Sie denn? Sie wollen einen Sinn und führen das Sinnloseste auf was es gibt? Ist es nicht zum Steinerweichen? Die Herren haben mich zuerst überfallen und jetzt sitzen oder stehn sie hier herum und lassen mich vor Ihnen die hohe Schule reiten. Welchen Sinn es hätte, an einen Staatsanwalt zu telephonieren, wenn ich angeblich verhaftet bin? Gut, ich werde nicht telephonieren. „Aber doch, sagte der Aufseher und streckte die Hand zum Vorzimmer aus, wo das Telephon war, „bitte telephonieren Sie doch." „Nein, ich will

Gefällt Ihnen die Vorschau?
Seite 1 von 1